"read as" - Traduction Anglais en Arabe

    • نصها كما
        
    • وفيما
        
    • نصه كما
        
    • النحو
        
    • تنصان على ما
        
    • تنص على ما
        
    • بالصيغة
        
    • ينص على ما
        
    • تصبح كما
        
    • وفق الصيغة
        
    • كان نصّه كما
        
    • ونصه كما
        
    • ونصها كما
        
    • تكون كما
        
    • يرد نصها فيما
        
    We have also added a new element to paragraph 6 of the draft resolution, which should read as follows: UN وأضفنا أيضا عنصرا جديدا في الفقرة 6 من مشروع القرار، التي ينبغي أن يكون نصها كما يلي:
    Insert a new last paragraph to read as follows: UN تدرج فقرة أخيرة جديدة يكون نصها كما يلي:
    In the 1986 Convention these provisions read as follows: UN وفيما يلي نص الحكمين في اتفاقية عام 1986:
    In the 1986 Convention these provisions read as follows: UN وفيما يلي نص الحكمين في اتفاقية عام 1986:
    Insert a new section 4 in Annex 3 to read as follows: UN يدرج القسم 4 الجديد في المرفق 3، ويكون نصه كما يلي:
    For clarity's sake, paragraph 18 would then read as follows: UN من أجل التوضيح، سيصبح عندئذ نص الفقرة 18 على النحو التالي:
    After consultations, we would like to introduce the following oral amendment to paragraph 6 of the draft resolution, which would read as follows: UN وبعد التشاور نود أن نتقدم بالتعديل الشفوي التالي للفقرة 6 من مشروع القرار، التي يجب أن يصبح نصها كما يلي:
    We wish to amend paragraph 2 of draft resolution V to read as follows: UN ونود تعديل الفقرة 2 من مشروع القرار الخامس ليصبح نصها كما يلي:
    Before I conclude, I would like to correct a mistake in paragraph 7 of the draft resolution, which should read as follows: UN قبل أن أختتم، أود أن أصحح خطأ ورد في الفقرة 7 من مشروع القرار، التي ينبغي أن يصبح نصها كما يلي:
    Such revision targeted issues related with trafficking in human beings and the provisions related with this crime will read as follows: UN استهدف هذا التنقيح قضايا متعلقة بالاتجار بالبشر، والأحكام المتعلقة بهذه الجريمة سيكون نصها كما يلي:
    2.0.2.2 Amend the first paragraph to read as follows: UN 2-0-2-2 تعدل الفقرة الأولى ليصبح نصها كما يلي:
    The draft resolution, as orally revised, read as follows: UN وفيما يلي نص مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا:
    The overall conclusions of the Board of Auditors read as follows: UN وفيما يلي النتائج العامة التي خلص اليها مجلس مراجعي الحسابات
    The draft resolution, as orally revised, read as follows: UN وفيما يلي نص مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا:
    To address that point, option G was revised to read as follows: UN وبغية معالجة تلك النقطة، نُقِّح الخيار زاي ليصبح نصه كما يلي:
    Add a new Appendix 8 to read as follows: UN يضاف التذييل الجديد 8 ويكون نصه كما يلي:
    Subsequently, Burkina Faso, Ethiopia, Ghana, Mexico and Uruguay joined in sponsoring the draft resolution, which read as follows: UN ثم انضم إلى قائمة مقدمي مشروع القرار إثيوبيا وأوروغواي وبوركينا فاسو وغانا والمكسيك، نصه كما يلي:
    The corner notation of the document should read as above. UN ينبغي أن يكون العنوان الجانبي على النحو الوارد أعلاه.
    Decides to amend paragraph 13 of that resolution to read as follows: UN تقرر تعديل الفقرة 13 من ذاك القرار لتصبح على النحو التالي:
    The attention of the Commission is drawn to paragraphs 33 and 34 of the above-mentioned report, which read as follows: UN ويسترعى اهتمام اللجنة إلى الفقرتين 33 و34 من التقرير المذكور أعلاه اللتين تنصان على ما يلي:
    Article 37: In the interest of making the text clearer, it is recommended that paragraph 2 be revised to read as follows: " 2. UN المادة 37: بغية جعل النص أوضح، يوصى بتنقيح الفقرة 2 بحيث تنص على ما يلي:
    The title of the working paper should read as above. UN يكون عنوان ورقة العمل بالصيغة الواردة أعلاه.
    SP 290 Add a new Special Provision 290 to read as follows: UN الحكم الخاص 290 يضاف حكم خاص جديد 290 ينص على ما يلي:
    (b) Article 3, paragraph 2, shall be amended to read as follows: UN (ب) تعدل الفقرة 2 من المادة 3 بحيث تصبح كما يلي:
    Insert subtitle to read as above UN يدرج العنوان الفرعي وفق الصيغة الواردة أعلاه.
    At its 2nd, 5th and 6th meetings, on 14 and 16 April, the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice considered agenda item 4, which read as follows: UN 50- نظرت لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية، أثناء جلساتها الثانية والخامسة والسادسة، المعقودة في 14 و16 نيسان/أبريل، في البند 4 من جدول الأعمال، الذي كان نصّه كما يلي:
    6. At its 454th meeting, the Committee adopted the agenda as contained in document A/AC.159/L.141, which read as follows: UN 6 - في الجلسة 454، اعتمدت اللجنة جدول الأعمال حسبما ورد في الوثيقة A/AC.159/L.141، ونصه كما يلي:
    Add a new remark at the end of the table to read as follows: UN تضاف ملاحظة جديدة في نهاية الجدول ونصها كما يلي:
    That, too, was a consensus paragraph, It should read as follows: UN وقد حظيت تلك الفقرة أيضا بتوافق الآراء. ويجب أن تكون كما يلي:
    After the paragraph add new paragraphs 6.3, 6.4 and 6.5 to read as follows: UN وبعد هذه الفقرة تضاف الفقرات الجديدة ٦-٣ و ٦-٤ و ٦-٥ التي يرد نصها فيما يلي:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus