We have also added a new element to paragraph 6 of the draft resolution, which should read as follows: | UN | وأضفنا أيضا عنصرا جديدا في الفقرة 6 من مشروع القرار، التي ينبغي أن يكون نصها كما يلي: |
Insert a new last paragraph to read as follows: | UN | تدرج فقرة أخيرة جديدة يكون نصها كما يلي: |
In the 1986 Convention these provisions read as follows: | UN | وفيما يلي نص الحكمين في اتفاقية عام 1986: |
In the 1986 Convention these provisions read as follows: | UN | وفيما يلي نص الحكمين في اتفاقية عام 1986: |
Insert a new section 4 in Annex 3 to read as follows: | UN | يدرج القسم 4 الجديد في المرفق 3، ويكون نصه كما يلي: |
For clarity's sake, paragraph 18 would then read as follows: | UN | من أجل التوضيح، سيصبح عندئذ نص الفقرة 18 على النحو التالي: |
After consultations, we would like to introduce the following oral amendment to paragraph 6 of the draft resolution, which would read as follows: | UN | وبعد التشاور نود أن نتقدم بالتعديل الشفوي التالي للفقرة 6 من مشروع القرار، التي يجب أن يصبح نصها كما يلي: |
We wish to amend paragraph 2 of draft resolution V to read as follows: | UN | ونود تعديل الفقرة 2 من مشروع القرار الخامس ليصبح نصها كما يلي: |
Before I conclude, I would like to correct a mistake in paragraph 7 of the draft resolution, which should read as follows: | UN | قبل أن أختتم، أود أن أصحح خطأ ورد في الفقرة 7 من مشروع القرار، التي ينبغي أن يصبح نصها كما يلي: |
Such revision targeted issues related with trafficking in human beings and the provisions related with this crime will read as follows: | UN | استهدف هذا التنقيح قضايا متعلقة بالاتجار بالبشر، والأحكام المتعلقة بهذه الجريمة سيكون نصها كما يلي: |
2.0.2.2 Amend the first paragraph to read as follows: | UN | 2-0-2-2 تعدل الفقرة الأولى ليصبح نصها كما يلي: |
The draft resolution, as orally revised, read as follows: | UN | وفيما يلي نص مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا: |
The overall conclusions of the Board of Auditors read as follows: | UN | وفيما يلي النتائج العامة التي خلص اليها مجلس مراجعي الحسابات |
The draft resolution, as orally revised, read as follows: | UN | وفيما يلي نص مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا: |
To address that point, option G was revised to read as follows: | UN | وبغية معالجة تلك النقطة، نُقِّح الخيار زاي ليصبح نصه كما يلي: |
Add a new Appendix 8 to read as follows: | UN | يضاف التذييل الجديد 8 ويكون نصه كما يلي: |
Subsequently, Burkina Faso, Ethiopia, Ghana, Mexico and Uruguay joined in sponsoring the draft resolution, which read as follows: | UN | ثم انضم إلى قائمة مقدمي مشروع القرار إثيوبيا وأوروغواي وبوركينا فاسو وغانا والمكسيك، نصه كما يلي: |
The corner notation of the document should read as above. | UN | ينبغي أن يكون العنوان الجانبي على النحو الوارد أعلاه. |
Decides to amend paragraph 13 of that resolution to read as follows: | UN | تقرر تعديل الفقرة 13 من ذاك القرار لتصبح على النحو التالي: |
The attention of the Commission is drawn to paragraphs 33 and 34 of the above-mentioned report, which read as follows: | UN | ويسترعى اهتمام اللجنة إلى الفقرتين 33 و34 من التقرير المذكور أعلاه اللتين تنصان على ما يلي: |
Article 37: In the interest of making the text clearer, it is recommended that paragraph 2 be revised to read as follows: " 2. | UN | المادة 37: بغية جعل النص أوضح، يوصى بتنقيح الفقرة 2 بحيث تنص على ما يلي: |
The title of the working paper should read as above. | UN | يكون عنوان ورقة العمل بالصيغة الواردة أعلاه. |
SP 290 Add a new Special Provision 290 to read as follows: | UN | الحكم الخاص 290 يضاف حكم خاص جديد 290 ينص على ما يلي: |
(b) Article 3, paragraph 2, shall be amended to read as follows: | UN | (ب) تعدل الفقرة 2 من المادة 3 بحيث تصبح كما يلي: |
Insert subtitle to read as above | UN | يدرج العنوان الفرعي وفق الصيغة الواردة أعلاه. |
At its 2nd, 5th and 6th meetings, on 14 and 16 April, the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice considered agenda item 4, which read as follows: | UN | 50- نظرت لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية، أثناء جلساتها الثانية والخامسة والسادسة، المعقودة في 14 و16 نيسان/أبريل، في البند 4 من جدول الأعمال، الذي كان نصّه كما يلي: |
6. At its 454th meeting, the Committee adopted the agenda as contained in document A/AC.159/L.141, which read as follows: | UN | 6 - في الجلسة 454، اعتمدت اللجنة جدول الأعمال حسبما ورد في الوثيقة A/AC.159/L.141، ونصه كما يلي: |
Add a new remark at the end of the table to read as follows: | UN | تضاف ملاحظة جديدة في نهاية الجدول ونصها كما يلي: |
That, too, was a consensus paragraph, It should read as follows: | UN | وقد حظيت تلك الفقرة أيضا بتوافق الآراء. ويجب أن تكون كما يلي: |
After the paragraph add new paragraphs 6.3, 6.4 and 6.5 to read as follows: | UN | وبعد هذه الفقرة تضاف الفقرات الجديدة ٦-٣ و ٦-٤ و ٦-٥ التي يرد نصها فيما يلي: |