"reaffirming its commitment" - Traduction Anglais en Arabe

    • وإذ يعيد تأكيد التزامه
        
    • وإذ يؤكد من جديد التزامه
        
    • تعيد تأكيد التزاماتها
        
    • وإذ يؤكد مجددا التزامه
        
    • وإذ تعيد تأكيد التزامها
        
    • وإذ تؤكد من جديد التزامها
        
    • إذ يؤكد التزامه
        
    • إعادة تأكيد التزامها
        
    • إذ تعيد تأكيد التزامها
        
    reaffirming its commitment to the principles of sovereignty and territorial integrity; and to peace, stability and security throughout the region, UN وإذ يعيد تأكيد التزامه بمبدأي السيادة وسلامة الأراضي؛ وبإحلال السلام وتحقيق الاستقرار وبسط الأمن في جميع أنحاء المنطقة،
    reaffirming its commitment to the principles of sovereignty and territorial integrity; and to peace, stability and security throughout the region, UN وإذ يعيد تأكيد التزامه بمبدأي السيادة وسلامة الأراضي؛ وبإحلال السلام وتحقيق الاستقرار وبسط الأمن في جميع أنحاء المنطقة،
    reaffirming its commitment to the sovereignty, independence, unity and territorial integrity of Ukraine within its internationally recognized borders, UN وإذ يؤكد من جديد التزامه بسيادة أوكرانيا واستقلالها ووحدتها وسلامتها الإقليمية داخل حدودها المُعترف بها دولياً،
    reaffirming its commitment to the sovereignty, independence, unity and territorial integrity of Ukraine within its internationally recognized borders, UN وإذ يؤكد من جديد التزامه بسيادة أوكرانيا واستقلالها ووحدتها وسلامتها الإقليمية داخل حدودها المُعترف بها دولياً،
    Acknowledging the vital importance of an inclusive, transparent and effective multilateral system in order to better address the urgent global challenges of today, recognizing the universality of the United Nations, and reaffirming its commitment to promote and strengthen the effectiveness and efficiency of the United Nations system, UN وإذ تسلم بالأهمية البالغة التي يكتسيها إيجاد نظام شفاف فعال متعدد الأطراف يشمل الجميع من أجل التصدي على نحو أفضل للتحديات المعاصرة الملحة على الصعيد العالمي، واعترافا منها بعالمية الأمم المتحدة، وإذ تعيد تأكيد التزاماتها بتدعيم فعالية منظومة الأمم المتحدة وكفاءتها وتعزيزهما،
    reaffirming its commitment to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT), UN وإذ يؤكد مجددا التزامه بمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية،
    reaffirming its commitment to respect the sovereignty, territorial integrity and political independence of all States, UN وإذ تعيد تأكيد التزامها باحترام سيادة جميع الدول وسلامتها الإقليمية واستقلالها السياسي،
    reaffirming its commitment to the principles of sovereignty and territorial integrity; and to peace, stability and security throughout the region, UN وإذ يعيد تأكيد التزامه بمبدأي السيادة وسلامة الأراضي؛ وبإحلال السلام وتحقيق الاستقرار وبسط الأمن في جميع أنحاء المنطقة،
    reaffirming its commitment to the principles of sovereignty and territorial integrity; and to peace, stability and security throughout the region, UN وإذ يعيد تأكيد التزامه بمبدأي السيادة وسلامة الأراضي؛ وبإحلال السلام وتحقيق الاستقرار وبسط الأمن في جميع أنحاء المنطقة،
    reaffirming its commitment to the principles of sovereignty and territorial integrity; and to peace, stability and security throughout the region, UN وإذ يعيد تأكيد التزامه بمبدأي السيادة وسلامة الأراضي؛ وبإحلال السلام وتحقيق الاستقرار وبسط الأمن في جميع أنحاء المنطقة،
    reaffirming its commitment to the sovereignty, unity, independence, and territorial integrity of the Sudan and to the cause of peace, UN وإذ يعيد تأكيد التزامه بسيادة السودان ووحدته واستقلاله وسلامته الإقليمية، وبقضية السلام،
    reaffirming its commitment to respect the sovereignty, territorial integrity and political independence of the Democratic Republic of the Congo, UN وإذ يعيد تأكيد التزامه باحترام سيادة جمهورية الكونغو الديمقراطية وسلامتها الإقليمية واستقلالها السياسي،
    reaffirming its commitment to the sovereignty, territorial integrity and political independence of the Democratic Republic of the Congo, UN وإذ يعيد تأكيد التزامه بسيادة جمهورية الكونغو الديمقراطية وسلامتها الإقليمية واستقلالها السياسي،
    reaffirming its commitment to preserve the unity and territorial integrity of Angola, UN وإذ يؤكد من جديد التزامه بالحفاظ على وحدة أنغولا وسلامتها الاقليمية،
    reaffirming its commitment to preserve the unity and territorial integrity of Angola, UN وإذ يؤكد من جديد التزامه بالحفاظ على وحدة أنغولا وسلامتها الاقليمية،
    reaffirming its commitment to preserve the unity and territorial integrity of Angola, UN وإذ يؤكد من جديد التزامه بالحفاظ على وحدة أنغولا وسلامتها الاقليمية،
    reaffirming its commitment to preserve the unity and territorial integrity of Angola, UN وإذ يؤكد من جديد التزامه بالحفاظ على وحدة أنغولا وسلامتها الاقليمية،
    reaffirming its commitment to preserve the unity and territorial integrity of Angola, UN وإذ يؤكد من جديد التزامه بالحفاظ على وحدة أنغولا وسلامتها اﻹقليمية،
    Acknowledging the vital importance of an inclusive, transparent and effective multilateral system in order to better address the urgent global challenges of today, recognizing the universality of the United Nations, and reaffirming its commitment to promote and strengthen the effectiveness and efficiency of the United Nations system, UN وإذ تسلم بالأهمية البالغة التي يكتسيها إيجاد نظام شفاف فعال متعدد الأطراف يشمل الجميع من أجل التصدي على نحو أفضل للتحديات المعاصرة الملحة على الصعيد العالمي، واعترافا منها بعالمية الأمم المتحدة، وإذ تعيد تأكيد التزاماتها بتدعيم فعالية منظومة الأمم المتحدة وكفاءتها وتعزيزهما،
    Acknowledging the vital importance of an inclusive, transparent and effective multilateral system in order better to address the urgent global challenges of today, recognizing the universality of the United Nations, and reaffirming its commitment to promote and strengthen the effectiveness and efficiency of the United Nations system, UN وإذ تسلم بالأهمية البالغة التي يكتسيها إيجاد نظام جامع وشفاف وفعال متعدد الأطراف من أجل التصدي على نحو أفضل للتحديات المعاصرة الملحة على الصعيد العالمي، واعترافا منها بعالمية الأمم المتحدة، وإذ تعيد تأكيد التزاماتها بتشجيع وتعزيز فعالية وكفاءة منظومة الأمم المتحدة،
    reaffirming its commitment to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT), UN وإذ يؤكد مجددا التزامه بمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية،
    reaffirming its commitment to the purposes and principles enshrined in the Charter of the United Nations, UN وإذ تعيد تأكيد التزامها بالأغراض والمبادئ المكرسة في ميثاق الأمم المتحدة،
    reaffirming its commitment to peace, security and justice and the continuing development of friendly relations and cooperation among States, UN وإذ تؤكد من جديد التزامها بالسلام والأمن والعدل وبمواصلة تطوير العلاقات الودية والتعاون بين الدول،
    " reaffirming its commitment to contribute to the implementation of the Monterrey Consensus of the International Conference on Financing for Development, UN " إذ يؤكد التزامه بالإسهام في تنفيذ توافق آراء مونتيري الذي تم التوصل إليه في المؤتمر الدولي لتمويل التنمية،
    Pakistan had ratified the Convention with the sole object of reaffirming its commitment to the empowerment of women and becoming accountable to the world community. UN وقد صدقت باكستان على الاتفاقية وغرضها الوحيد إعادة تأكيد التزامها بتمكين المرأة وأن تصبح مسؤولة أمام المجتمع العالمي.
    reaffirming its commitment to the purposes and principles of the Charter of the United Nations and international law, UN إذ تعيد تأكيد التزامها بمقاصد ومبادئ ميثاق الأمم المتحدة والقانون الدولي،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus