"really wanted" - Traduction Anglais en Arabe

    • أردت حقا
        
    • تريد حقا
        
    • أردت حقاً
        
    • يريد حقا
        
    • أريد حقاً
        
    • حقا تريد
        
    • أردته حقاً
        
    • أراد حقا
        
    • حقاً أردت
        
    • أراد حقاً
        
    • أردتُ حقاً
        
    • حقا أريد
        
    • حقا اردت
        
    • تريده حقاً
        
    • أراد بشدة
        
    If you really wanted to kill yourself, why not put a bullet in your brain or jump off a building? Open Subtitles ،إذا أردت حقا أن تقتل نفسك لماذا لم تضع رصاصة في دماغك أو تقفز من أعلى مبنى ؟
    I really wanted to get those teachers' luncheons organized. Open Subtitles أردت حقا للحصول على الغداء هؤلاء المعلمين المنظمة.
    If you really wanted to know, you'd let me connect to the green. Open Subtitles إذا كنت تريد حقا أن تعرف، وكنت اسمحوا لي أن الاتصال الأخضر.
    And I really wanted to eat some chocolate cake. Open Subtitles ولقد أردت حقاً تناول بعضاً من كعكة الشيكولاتة
    But there was always a culture that really wanted to study: Open Subtitles ولكن كان هناك دائما الثقافة التي يريد حقا أن أدرس
    What a shame! I really wanted to see them. Open Subtitles يالحظى التعس لقد كنت أريد حقاً أن أراهما
    Maybe by killing Milan you really wanted to kill yourself. Open Subtitles ربما بسبب قتلك لميلان كنت حقا تريد أن تقتل نفسك.
    I really wanted to use the box. It was my birthday present. Open Subtitles ،لقد أردت حقا إستعمال الصندوق لقد كان هدية في عيد ميلادي
    I just really wanted your wedding day to be perfect. Open Subtitles أنا فقط أردت حقا يوم الزفاف الخاص بك لتكون مثالية.
    I have to send it in next week for lay-out, but if you really wanted to say anything it would be an honor. Open Subtitles ولكن إذا أردت حقا أن تقول أي شيء سيكون شرفا
    Lea really wanted to go to, um, a movie. Open Subtitles ليا تريد حقا أن يذهب إلى، أم، والأفلام.
    It occurs to me, after hearing this story, that if you really wanted Mandy to leave, all you had to do was to keep quiet. Open Subtitles يحدث لي، بعد سماع هذه القصة، أنه إذا كنت تريد حقا ماندي للمغادرة، كل ما عليك القيام به هو للحفاظ على الهدوء.
    I was serious. I really wanted to learn that time. Open Subtitles لقد كنت جادّة ، أردت حقاً التعلّم تلك المرّة
    really wanted to know why your name was on her back. Open Subtitles يريد حقا أن يعرف لماذا كان اسمك على ظهرها.
    I've had a couple of days I really wanted to talk to you. Open Subtitles مررتُ ببضعة أيام كنتُ أريد حقاً فيها التكلّم إليكِ
    I lost you once, I think I could do it again, if I thought it's what you really wanted. Open Subtitles لقد فقدت لك مرة واحدة ، اعتقد انني يمكن ان نفعل ذلك مرة أخرى ، إذا اعتقدت انها ما كنت حقا تريد.
    You said you wanted me to help you with your history assignment but I seem to remember what you really wanted was to feel my boobs. Open Subtitles لقد قلت أنك تريدنني أن أساعدك في واجبك لمادة التاريخ ولكن أتدكر أنك ما أردته حقاً هو أن تلمس أثدائي
    When he really wanted to stop he had no problems doing it. Open Subtitles عندما أراد حقا لوقف انه ليس لديه مشاكل في القيام بذلك.
    I really wanted to go to prom with my high-school boyfriend. Open Subtitles إنني حقاً أردت الذهاب إلى الحفل مع حبيبي في الثانوية
    Or someone really wanted him off the grid. Open Subtitles أو أن هُناك شخصاً ما أراد حقاً إبعاده عن الساحة
    I really wanted to catch Wallace before I retired. Open Subtitles أردتُ حقاً أَنْ أَمْسكَ والاس قَبْلَ أَنْ تَقاعدتُ.
    I ended it with Allyson because I really wanted to ask you out. Open Subtitles انتهى مع أليسون لأنني حقا أريد أن أطلب منكم خارج.
    Look, I... really wanted to tell you guys about this yesterday, but you have to understand, if Sandy finds out that I did this... Open Subtitles اسمع ، انا حقا اردت اخباركم عن هذا يوم امس لكن عليك ان تفهم
    What you really wanted was inside you all along. Open Subtitles ولكن الذى تريده حقاً كان بداخلك طوال الوقت
    I asked him about you, and since he really wanted his liaisons with a call girl kept private. Open Subtitles ، سألته بشأنكِ و بما أنّه أراد بشدة . أن تبقى علاقته مع المومس، خاصة للغاية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus