"received on" - Traduction Anglais en Arabe

    • وردت في
        
    • الواردة بشأن
        
    • ورد في
        
    • الواردة عن
        
    • وردت بشأن
        
    • تاريخ استلام
        
    • واردة في
        
    • الواردة على
        
    • المتلقاة بشأن
        
    • الواردة في الفترة
        
    • تلقتها اللجنة في
        
    • تاريخ ورود
        
    • استلمتها في
        
    • تلقتها في
        
    • المتلقاة عن
        
    At the request of the Chair of ICC each application is reviewed to ensure that all documentation is received on time. UN وبناءً على طلب رئيس لجنة التنسيق الدولية، تستعرض اللجنة كل طلب للتأكد من أن جميع الوثائق قد وردت في الوقت المناسب.
    Total received on time UN مجموع الوثائق التي وردت في الموعد المحدد
    Compilation of the essential aspects of replies received on the UN تقرير يجمع الجوانب الجوهرية للردود الواردة بشأن مسودة مشروع
    Those that had contributed to the GM were generally satisfied by the work performed and with the reporting received on the activities. UN وأعرب المساهمون في أنشطة الآلية العالمية عن ارتياحهم بصفة عامة للعمل المنجز وللتقارير الواردة بشأن هذه الأنشطة.
    In a notification received on 29 June 1992, Canada extended the application of the Convention to the Yukon Territory. UN وفي اشعار ورد في 29 حزيران/يونيه 1992، أخطرت كندا بأن تطبيق الاتفاقية يسري على ولاية يوكون أيضا.
    The Special Rapporteur remains concerned by the information received on massacres of refugees and civilians in some parts of the country. UN ولا تزال المقررة الخاصة تشعر بالقلق إزاء المعلومات الواردة عن مذابح اللاجئين والمدنيين في بعض أجزاء البلد.
    Total slotted Total received on time UN مجموع الوثائق التي وردت في الموعد المحدد
    Comments have been received on several occasions by various ministries and taken into consideration. UN وقد وردت في عدة مناسبات تعليقات من مختلف الوزارات وأخذت في الاعتبار.
    2. During its consideration of the report, the Advisory Committee met with representatives of the Secretary-General who provided additional information and clarification, concluding with written responses received on 21 April 2014. UN 2 - لقد اجتمعت اللجنة الاستشارية، أثناء نظرها في التقرير، بممثلين عن الأمين العام قدموا إليها معلومات وإيضاحات إضافية اختُتمت بردود خطية وردت في 21 نيسان/ أبريل 2014.
    2. During its consideration of the report, the Advisory Committee met with representatives of the Secretary-General, who provided additional information and clarification, concluding with written responses received on 29 April 2014. UN ٢ - وقد اجتمعت اللجنة الاستشارية أثناء نظرها في التقرير بممثلي الأمين العام الذين قدموا إليها معلومات وإيضاحات إضافية اختُتمت بردود خطية وردت في ٢٩ نيسان/ أبريل ٢٠١٤.
    The representatives of the Secretary-General provided additional information and clarification, concluding with written responses received on 14 April 2014. UN وقدم ممثلو الأمين العام معلومات وتوضيحات إضافية، كان آخرها ردود خطية وردت في 14 نيسان/أبريل 2014.
    The revised core list reflects the comments received on the draft document. UN وتعكس القائمة الأساسية المنقحة التعليقات الواردة بشأن مشروع الوثيقة.
    The table below sets out the chapter headings and the number of comments received on each during the review period. UN ويبين الجدول أدناه عناوين الفصول وعدد التعليقات الواردة بشأن كل فصل على حدة خلال فترة الاستعراض.
    Those that had contributed to the GM were generally satisfied by the work performed and with the reporting received on the activities. UN وأعرب المساهمون في أنشطة الآلية العالمية عن ارتياحهم بصفة عامة للعمل المنجز وللتقارير الواردة بشأن هذه الأنشطة.
    In a notification received on 29 June 1992, Canada extended the application of the Convention to the Yukon Territory. UN وفي اشعار ورد في 29 حزيران/يونيه 1992، أخطرت كندا بأن تطبيق الاتفاقية يسري على ولاية يوكون أيضا.
    Reply to the Committee's letter of 13 November 2012, received on 11 February 2013 UN رد على رسالة اللجنة المؤرخة 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2012 - ورد في 11 شباط/ فبراير 2013
    Reply to the Committee's letter of 12 November 2012, received on 29 April 2013 UN رد على رسالة اللجنة المؤرخة 12 تشرين الثاني/ نوفمبر 2012 - ورد في 29 نيسان/ أبريل 2013
    All information received on violations of rights of journalists is transmitted to law enforcement agencies. UN وتحال جميع المعلومات الواردة عن انتهاكات حقوق الصحفيين إلى وكالات إنفاذ القوانين.
    The scant information received on the scope and availability of data on violence against women migrant workers continues to be a concern. UN وما زالت ضآلة المعلومات الواردة عن نطاق ومدى توافر البيانات عن العنف ضد العاملات المهاجرات مصدرا للقلق.
    Comments received on the decision guidance document from members of the Committee and observers had been taken into account. UN وقد وضعت في الاعتبار التعليقات التي وردت بشأن وثيقة توجيه المقرر من أعضاء اللجنة والمراقبين.
    Report received on UN تاريخ استلام التقرير
    E. Communication received on 24 September 1993 . 241 UN هاء - رسالة واردة في ٢٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣
    B. Comments received on the revised proposal UN باء - التعليقات الواردة على الاقتراح المنقح
    Positive feedback received on the delivery of services UN الردود الإيجابية المتلقاة بشأن تقديم الخدمات
    1. Communications received on 30 July and 11 October 1993 .. 159 UN ١ - الرسائل الواردة في الفترة بين ٣٠ تموز/يوليه و ١١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣
    2. During its consideration of the financing of UNMISS, the Advisory Committee met with representatives of the Secretary-General, who provided additional information and clarification, concluding with written responses received on 2 May 2014. UN ٢ - وأثناء نظر اللجنة الاستشارية في تمويل البعثة، اجتمعت بممثلين عن الأمين العام قدموا لها معلومات وإيضاحات إضافية، وأعدّوا في النهاية ردودا كتابية تلقتها اللجنة في 2 أيار/مايو 2014.
    Submission received on Form of submission Standardized UN تاريخ ورود التقرير
    During its consideration of the reports, the Committee met with representatives of the Secretary-General, who provided additional information and clarifications, concluding with written responses received on 24 February 2014. UN واجتمعت اللجنة الاستشارية، أثناء نظرها في التقريرين، بممثلين عن الأمين العام قدموا لها معلومات وإيضاحات إضافية ووافوها في النهاية بردود خطية استلمتها في 24 شباط/فبراير 2014.
    During its seventy-ninth session, the Committee sent another letter to the State party, expressing its gratitude for the information received on 3 July 2011. UN وأرسلت اللجنة، أثناء دورتها التاسعة والسبعين، رسالة أخرى إلى الدولة الطرف تعرب فيها عن امتنانها للمعلومات التي تلقتها في 3 تموز/يوليه 2011.
    A. Review of reports received on project grants approved in 2001 and 2002 UN ألف- استعراض التقارير المتلقاة عن منح المشاريع المعتمدة في عامي 2001 و2002

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus