At the request of the Chair of ICC each application is reviewed to ensure that all documentation is received on time. | UN | وبناءً على طلب رئيس لجنة التنسيق الدولية، تستعرض اللجنة كل طلب للتأكد من أن جميع الوثائق قد وردت في الوقت المناسب. |
Total received on time | UN | مجموع الوثائق التي وردت في الموعد المحدد |
Compilation of the essential aspects of replies received on the | UN | تقرير يجمع الجوانب الجوهرية للردود الواردة بشأن مسودة مشروع |
Those that had contributed to the GM were generally satisfied by the work performed and with the reporting received on the activities. | UN | وأعرب المساهمون في أنشطة الآلية العالمية عن ارتياحهم بصفة عامة للعمل المنجز وللتقارير الواردة بشأن هذه الأنشطة. |
In a notification received on 29 June 1992, Canada extended the application of the Convention to the Yukon Territory. | UN | وفي اشعار ورد في 29 حزيران/يونيه 1992، أخطرت كندا بأن تطبيق الاتفاقية يسري على ولاية يوكون أيضا. |
The Special Rapporteur remains concerned by the information received on massacres of refugees and civilians in some parts of the country. | UN | ولا تزال المقررة الخاصة تشعر بالقلق إزاء المعلومات الواردة عن مذابح اللاجئين والمدنيين في بعض أجزاء البلد. |
Total slotted Total received on time | UN | مجموع الوثائق التي وردت في الموعد المحدد |
Comments have been received on several occasions by various ministries and taken into consideration. | UN | وقد وردت في عدة مناسبات تعليقات من مختلف الوزارات وأخذت في الاعتبار. |
2. During its consideration of the report, the Advisory Committee met with representatives of the Secretary-General who provided additional information and clarification, concluding with written responses received on 21 April 2014. | UN | 2 - لقد اجتمعت اللجنة الاستشارية، أثناء نظرها في التقرير، بممثلين عن الأمين العام قدموا إليها معلومات وإيضاحات إضافية اختُتمت بردود خطية وردت في 21 نيسان/ أبريل 2014. |
2. During its consideration of the report, the Advisory Committee met with representatives of the Secretary-General, who provided additional information and clarification, concluding with written responses received on 29 April 2014. | UN | ٢ - وقد اجتمعت اللجنة الاستشارية أثناء نظرها في التقرير بممثلي الأمين العام الذين قدموا إليها معلومات وإيضاحات إضافية اختُتمت بردود خطية وردت في ٢٩ نيسان/ أبريل ٢٠١٤. |
The representatives of the Secretary-General provided additional information and clarification, concluding with written responses received on 14 April 2014. | UN | وقدم ممثلو الأمين العام معلومات وتوضيحات إضافية، كان آخرها ردود خطية وردت في 14 نيسان/أبريل 2014. |
The revised core list reflects the comments received on the draft document. | UN | وتعكس القائمة الأساسية المنقحة التعليقات الواردة بشأن مشروع الوثيقة. |
The table below sets out the chapter headings and the number of comments received on each during the review period. | UN | ويبين الجدول أدناه عناوين الفصول وعدد التعليقات الواردة بشأن كل فصل على حدة خلال فترة الاستعراض. |
Those that had contributed to the GM were generally satisfied by the work performed and with the reporting received on the activities. | UN | وأعرب المساهمون في أنشطة الآلية العالمية عن ارتياحهم بصفة عامة للعمل المنجز وللتقارير الواردة بشأن هذه الأنشطة. |
In a notification received on 29 June 1992, Canada extended the application of the Convention to the Yukon Territory. | UN | وفي اشعار ورد في 29 حزيران/يونيه 1992، أخطرت كندا بأن تطبيق الاتفاقية يسري على ولاية يوكون أيضا. |
Reply to the Committee's letter of 13 November 2012, received on 11 February 2013 | UN | رد على رسالة اللجنة المؤرخة 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2012 - ورد في 11 شباط/ فبراير 2013 |
Reply to the Committee's letter of 12 November 2012, received on 29 April 2013 | UN | رد على رسالة اللجنة المؤرخة 12 تشرين الثاني/ نوفمبر 2012 - ورد في 29 نيسان/ أبريل 2013 |
All information received on violations of rights of journalists is transmitted to law enforcement agencies. | UN | وتحال جميع المعلومات الواردة عن انتهاكات حقوق الصحفيين إلى وكالات إنفاذ القوانين. |
The scant information received on the scope and availability of data on violence against women migrant workers continues to be a concern. | UN | وما زالت ضآلة المعلومات الواردة عن نطاق ومدى توافر البيانات عن العنف ضد العاملات المهاجرات مصدرا للقلق. |
Comments received on the decision guidance document from members of the Committee and observers had been taken into account. | UN | وقد وضعت في الاعتبار التعليقات التي وردت بشأن وثيقة توجيه المقرر من أعضاء اللجنة والمراقبين. |
Report received on | UN | تاريخ استلام التقرير |
E. Communication received on 24 September 1993 . 241 | UN | هاء - رسالة واردة في ٢٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣ |
B. Comments received on the revised proposal | UN | باء - التعليقات الواردة على الاقتراح المنقح |
Positive feedback received on the delivery of services | UN | الردود الإيجابية المتلقاة بشأن تقديم الخدمات |
1. Communications received on 30 July and 11 October 1993 .. 159 | UN | ١ - الرسائل الواردة في الفترة بين ٣٠ تموز/يوليه و ١١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣ |
2. During its consideration of the financing of UNMISS, the Advisory Committee met with representatives of the Secretary-General, who provided additional information and clarification, concluding with written responses received on 2 May 2014. | UN | ٢ - وأثناء نظر اللجنة الاستشارية في تمويل البعثة، اجتمعت بممثلين عن الأمين العام قدموا لها معلومات وإيضاحات إضافية، وأعدّوا في النهاية ردودا كتابية تلقتها اللجنة في 2 أيار/مايو 2014. |
Submission received on Form of submission Standardized | UN | تاريخ ورود التقرير |
During its consideration of the reports, the Committee met with representatives of the Secretary-General, who provided additional information and clarifications, concluding with written responses received on 24 February 2014. | UN | واجتمعت اللجنة الاستشارية، أثناء نظرها في التقريرين، بممثلين عن الأمين العام قدموا لها معلومات وإيضاحات إضافية ووافوها في النهاية بردود خطية استلمتها في 24 شباط/فبراير 2014. |
During its seventy-ninth session, the Committee sent another letter to the State party, expressing its gratitude for the information received on 3 July 2011. | UN | وأرسلت اللجنة، أثناء دورتها التاسعة والسبعين، رسالة أخرى إلى الدولة الطرف تعرب فيها عن امتنانها للمعلومات التي تلقتها في 3 تموز/يوليه 2011. |
A. Review of reports received on project grants approved in 2001 and 2002 | UN | ألف- استعراض التقارير المتلقاة عن منح المشاريع المعتمدة في عامي 2001 و2002 |