There was no recipe for dealing with those extreme outcomes. | UN | وليس هناك أي وصفة للتعامل مع تلك النتائج المتطرفة. |
There is no universal recipe for development and social progress and each society must determine its own approach. | UN | ليس هناك من وصفة عالمية للتنمية والتقدم الاجتماعي، فكل مجتمع عليه أن يحدد نهجا خاصا به. |
Nonetheless, it was acknowledged that there is no universal recipe for democracy, as democracy can take different forms in different countries. | UN | ورغم ذلك، اعترف بأنه لا توجد وصفة عالمية للديمقراطية، لأن الديمقراطية يمكن أن تتخذ أشكالاً مختلفة في البلدان المختلفة. |
In fact, nature uses essentially the same genetic recipe to turn any wild animal into a domestic. | Open Subtitles | في الواقع أنَّ الطبيعة تستخدم نفس الوصفة الجينية لتحويل أي حيوان بري إلى حيوانٍ أليف. |
That may be, but this recipe's been in the family for generations. | Open Subtitles | ذلك قد يكون نعم ، لكن هذه الوصفة في العائلة لأجيال |
Poverty combined with ethnic or regional discrimination is a recipe for unrest. | UN | وتحالف الفقر مع التمييز العنصري أو الإقليمي هو وصفة لتقويض الاستقرار. |
Oh, is that where you got that tamale casserole recipe? | Open Subtitles | أوه , أهذا حيث حصلتي على وصفة الطاجن التاميلي |
The font? Name one difference between this meatloaf recipe and mine. | Open Subtitles | اذكري اختلافاً واحداً بين وصفة رغيف اللحم هذه وبين وصفتي |
He did have a fantastic dat e-nut bar recipe. | Open Subtitles | ولكن كان فيها وصفة رائعة لحلوى البلح والمكسرات |
Who doesn't know how to follow a recipe for French toast? | Open Subtitles | من الذي لا يستطيع إتباع وصفة عمل الخبز الفرنسي المحمّص؟ |
Yeah, well, you know, it's an old family recipe. | Open Subtitles | نعم, حسناً, كما تعلم إنها وصفة عائلية قديمة |
Didn't Lisa Bernardo say that she was trying a new recipe? | Open Subtitles | ألم تقل ليسا بيرناردو بانها كانت تحاول عمل وصفة جديدة؟ |
Rowdy seniors and booze by a lake? That's a recipe for disaster. | Open Subtitles | كبار السن فظين و ويشربون بأسراف من الحيرة هذه وصفة كارثية |
I have to find this recipe before my dad gets here. | Open Subtitles | هذا تخصصي يجب أن اعثر على الوصفة قبل وصول أبي |
When I added that extra ingredient instead of following the recipe like you said, that wasn't me either. | Open Subtitles | عندما اضفت المقادير الجديده عوضا على ان اتبع الوصفة كما قلتي لم يكن هذا انا ايضا |
- Secret recipe. Right here. - Boy, these are good. | Open Subtitles | ـ الوصفة السرية , هُنا تماماً ـ هذه شهية |
I don't want to change the recipe. It's all meat. | Open Subtitles | ، لا أريد تغيير الوصفة إنها كلها من اللحم |
But really... I just get the recipe from the box. | Open Subtitles | لكن في الحقيقة, حصلت على الوصفة من كتاب الطبخ |
[man] Spaghetti bolognese, that sort of thing. I've a recipe for that. | Open Subtitles | أجيد طهي الاسباغيتي مع اللحم المفروم و ماشابه لدي وصفه تحضيرها |
Ordered this kit of recipe cards. Saw it on the TV. | Open Subtitles | طلبت تلك المجموعة من بطاقات الوصفات التي شاهدتها على التلفاز |
The recipe says you can thicken the sauce by adding flour. | Open Subtitles | تقول الوصفه انه بإمكانك جعل الصلصه اكثر سمكا بإضافة الدقيق |
I must get Joan's recipe for Big Daddy's menu. | Open Subtitles | جوان يجب الحصول على صفة لالقائمة الأب الكبير. |
I'm making my recipe app. | Open Subtitles | أنا أقوم بصنع تطبيقي الخاص وصفات الطعام. |
I found the recipe. In a cookbook. I made it. | Open Subtitles | عثرتُ على وصفتها من إحدى الكتب أعددناها وأكلناها بالهناء |
Brother, ain't no Texan's ever gonna give you his barbecue recipe. | Open Subtitles | يا اخى لا طباخ سيرضى ان يعطيك وصفته للحم المشوى |
Papi, you just gave this guy your molé recipe? | Open Subtitles | والدي، لقد اعطيت ذلك الرجل للتو وصفتك للصلصة؟ |
But when it comes to using it directly as a sauce, only our recipe will do. | Open Subtitles | لكن عندما يتعلق الأمر بتناولها مع الطعام مباشرة، فلا شيء أفضل من وصفتنا |
It's definitely not acknowledging my new Caesar salad recipe. | Open Subtitles | إنها بالتأكيد ليست الأعتراف بوصفة سلطتي الجديدة الخاصة |
We don't really even know the recipe. | Open Subtitles | نحن لا نَعْرفُ الوصفةَ حقاً حتى. |
I must have this recipe. | Open Subtitles | أنا يَجِبُ أَنْ يكونَ عِنْدي هذه الوصفةِ. |