The point is that it is never too late for redemption. | Open Subtitles | الغاية هي ان الآوان لم يفت ابداً من أجل الخلاص |
The only redemption any of us has is to survive. | Open Subtitles | أريد قاتل الخلاص الوحيد لأي منا لديه هو النجاة |
If you want redemption, then start with these people. | Open Subtitles | لو أنك أردت الخلاص إذن إبدأ بهؤلاء الناس |
Time to put a face to all your fancy talk about redemption. | Open Subtitles | حان الوقت لوضع وجهك الراقي وللحديث عن الفداء |
I guess, I wanted to see if I could make myself whole again, even find some kind of redemption. | Open Subtitles | أعتقد أنّي أردت رؤية إذا أمكنني جمع نفسي مُجددًا أو إيجاد خلاص |
As long as that's the truth, you don't need redemption. | Open Subtitles | طالما أن هذة هي الحقيقة أنت لا تحتاج للخلاص |
Don't you know... neither redemption or love can ever be earned. | Open Subtitles | الا تعرف لا الخلاص ولا الحب لا يمكن ان يكتسبوا |
The Government has used aerial bombardment to attack villages controlled by the National redemption Front and G19 rebel groups. | UN | وقد لجأت الحكومة إلى القصف الجوي في مهاجمة قرىً تسيطر عليها جماعتا المتمردين جبهة الخلاص الوطني وجماعة ال19. |
Furthermore, the Justice and Equality Movement and the National redemption Front reject the Agreement as a basis for negotiations. | UN | وفضلا عن ذلك، ترفض حركة العدل والمساواة وجبهة الخلاص الوطني اعتبار اتفاق سلام دارفور أساسا للمفاوضات. |
Furthermore, the Justice and Equality Movement and the National redemption Front reject the Agreement as a basis for negotiations. | UN | وفضلا عن ذلك، ترفض حركة العدل والمساواة وجبهة الخلاص الوطني اعتبار اتفاق سلام دارفور أساسا للمفاوضات. |
As mentioned earlier, the National redemption Front's attack on Northern Kordofan on 3 July represents a worrying escalation of the conflict. | UN | وكما ورد من قبل، فإن الهجوم الذي شنته جبهة الخلاص الوطني في 3 تموز/يوليه على شمال كردفان يمثل تصعيدا مقلقا للصراع. |
The Lord put those words in my mouth, bending me to redemption. | Open Subtitles | الرب وضع تلك الكلمات في فمي، الانحناء لي إلى الخلاص. |
Look, I came to this Earth seeking redemption, but I realize now, you're right. | Open Subtitles | انظر، أتيت لهذه الأرض بحثًا عن الخلاص ولكنّك محق |
Oh, you know, Damon, I'm really not interested in being part of your 12-step redemption tour. | Open Subtitles | أوه، كما تعلمون، دامون، وأنا حقا لا أهتم في كونها جزءا من لديك 12 خطوة جولة الفداء. |
If I can use my body to kill this monster, it's a redemption | Open Subtitles | اذا كان يمكنني استخدام، جسدي لقتل هذا الوحش انه الفداء |
Verner, without that big monologue from yesterday my character has no redemption. | Open Subtitles | بدون مونولوج الأمس، شخصيتي لم يعد لها خلاص |
Life imprisonment should likewise be abolished, because it too precluded any possibility of redemption, rehabilitation and recuperation. | UN | وينبغي بالمثل إلغاء السجن المؤبد، لأنه يستبعد بالمثل أي إمكانية للخلاص وإعادة التأهيل والإصلاح. |
True. Equally true, voters like redemption stories. | Open Subtitles | بالفعل، فإنّ المصوّتين تروق لهم قصص التوبة. |
There is no redemption without blood, no redemption without blood. | Open Subtitles | لا افتداء ذنوب بدون دماء، لا افتدء بدون دماء. |
Because of redemption rights, the assets of shareholders are very liquid. | UN | وبسبب حقوق الاسترداد هذه، فإن أصول حملة اﻷسهم تتسم بسيولة كبيرة. |
There can be no redemption without blood. | Open Subtitles | فلا يوجد غفران بلا دماء 351 00: 15: 46,661 |
I'm handing you a world-class fighter with a redemption story. | Open Subtitles | إني أسلمك مقاتلاً من الطراز العالمي ذا قصة توبة. |
The truth is... I think some people are beyond redemption. | Open Subtitles | إنّ الحقيقة هي أنّ في اعتقادي أنّ بعض النّاس بعيدون عن الغفران. |
I am proof that redemption is there if you just reach for it, brother. | Open Subtitles | انا دليل على ان التسديد موجود لو سعيت فقط له ، اخى |
I realized that I was making the mistake of putting too much importance on actions, when ultimately, words were going to provide my redemption. | Open Subtitles | أدركتُ بأنني كنتُ مخطئة في وضع الكثير من الأهمية على الأفعال في حين في النهاية، الكلمات كانت ستوفر فداء. |
You're gonna lose this guy. You need some kind of redemption. | Open Subtitles | أنت ستفقد هذا الرجل تحتاج نوع من الإصلاح |
But when these things begin to take place, straighten up and lift up your heads, for your redemption is drawing near. | Open Subtitles | ولكن عندما تبدأ هذه الأمور بالحدوث أنتصبوا, وارفعوا رؤوسكم للسماء من أجل خلاصك الذي بدأ يدنوا منك |