Civilian pre-deployment training not being performed at the Regional Service Centre | UN | عدم اضطلاع مركز الخدمات الإقليمي بوظيفة تدريب المدنيين قبل نشرهم |
:: Establishment of a disaster recovery capacity at the Regional Service Centre | UN | :: إنشاء قدرة على التعافي من الكوارث في مركز الخدمات الإقليمي |
Civilian predeployment training not being performed at the Regional Service Centre | UN | عدم اضطلاع مركز الخدمات الإقليمي بوظيفة تدريب المدنيين قبل نشرهم |
Selection of Entebbe as the first Regional Service centre | UN | اختيار عنتيبي لتكون موقع أول مراكز الخدمات الإقليمية |
Regional Service Centre Advisory Board and the annual workplan | UN | المجلس الاستشاري لمركز الخدمات الإقليمية وخطة عمله السنوية |
During the reporting period, the payroll for individual contractors was not processed through the Regional Service Centre. | UN | خلال الفترة المشمولة بالتقرير، لم تجهز كشوف المرتبات لفرادى المتعاقدين عن طريق مركز الخدمات الإقليمي. |
This might lead to the Regional Service centre not addressing the needs and requirements for which it was established. | UN | وقد يؤدي ذلك إلى أن لا يقوم مركز الخدمات الإقليمي بتلبية الاحتياجات والمتطلبات التي أنشئ من أجلها. |
Reassignment of Air Operations Officer post to Regional Service Centre | UN | إعادة ندب موظف عمليات جوّية إلى مركز الخدمات الإقليمي |
Reassignment of Air Operations Assistant post to Regional Service Centre | UN | إعادة ندب مساعد عمليات جوّية إلى مركز الخدمات الإقليمي |
Reassignment of Senior Administrative Officer post to Regional Service Centre | UN | إعادة ندب موظف إداري أقدم إلى مركز الخدمات الإقليمي |
Redeployment of Travel Assistant posts to the Regional Service Centre, Entebbe | UN | نقل وظائف لمساعدين لشؤون السفر إلى مركز الخدمات الإقليمي بعنتيبي |
Transportation and Movements Integrated Control Centre at Regional Service Centre | UN | مركز المراقبة المتكاملة للنقل والحركة في مركز الخدمات الإقليمي |
Construction of regional training and conference centre; regional issues as it is under the Regional Service Centre | UN | تشييد المركز الإقليمي للتدريب والمؤتمرات؛ القضايا الإقليمية كما هو الحال في بند مركز الخدمات الإقليمي |
53 per cent of Regional Service Centre staff are female. | UN | و 53 في المائة من موظفي مركز الخدمات الإقليمي. |
National staff: redeployment of 1 national General Service post to the Regional Service Centre, Entebbe | UN | الموظفون الوطنيون: نقل وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة الوطنية إلى مركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي |
Reassignment of Driver to the Regional Service Centre in Entebbe, Uganda | UN | إعادة انتداب سائق إلى مركز الخدمات الإقليمية في عنتيبي، أوغندا |
Synergies between the Operation and the Regional Service Centre in Entebbe | UN | وجود أوجه تآزر بين العملية ومركز الخدمات الإقليمية في عنتيبي |
Furthermore, the effectiveness of the practice architecture depends on the autonomy the regional bureaus give to the Regional Service centres. | UN | وعلاوة على ذلك، فإن فعالية هيكل الممارسات تتوقف على ما توليه المكاتب الإقليمية من استقلالية لمراكز الخدمات الإقليمية. |
Joint Operations Centre weekly briefings in Dili and the Regional Service Centres | UN | الإحاطات الأسبوعية لمركز العمليات المشتركة في ديلي وفي مراكز الخدمة الإقليمية |
Relationship between the Entebbe Support Base and the Regional Service Centre | UN | العلاقة بين قاعدة الدعم في عنتيبـي والمركز الإقليمي لتقديم الخدمات |
Support functions in the Regional Service Centre in Entebbe | UN | مهام الدعم في المركز الإقليمي للخدمات في عنتيبي |
UNDP also has six Regional Service centres that provide support, upon request, to meet the technical needs of our partner countries. | UN | ولديه أيضا ستة مراكز خدمات إقليمية تقدم، لدى الطلب، الدعم اللازم لتلبية الاحتياجات التقنية لدى بلداننا الشريكة. |
The Base is now transforming into a shared Regional Service centre to support a multifunctional back-office mission functionality. | UN | وهذه القاعدة هي الآن بصدد التحول إلى مركز خدمات إقليمي مشترك، يؤازر الآلية المتعددة المهام لدعم البعثات. |
The General Assembly, in paragraph 17 of its resolution 64/269, decided to establish a Regional Service centre at the logistics hub at Entebbe. | UN | وقررت الجمعية العامة، في الفقرة 17 من قرارها 64/269، إنشاء مركز إقليمي لتقديم الخدمات في مركز اللوجستيات في عنتيـبي. |
A Regional Service centre was established in Entebbe, Uganda, with four support functions in full operation. | UN | وأنشئ مركز للخدمات الإقليمية في عنتيـبـي بأوغندا، يضطلع بأربع مهام دعم دخلت مرحلة التشغيل الكامل. |
Table 1 Projected benefits and costs of Regional Service centres | UN | المزايا والتكاليف المتوقعة لمراكز تقديم الخدمات على الصعيد الإقليمي |
The Regional Service Centre in Entebbe had continued to support operations in East Africa, particularly through the Transportation and Movements Integrated Control Centre. | UN | وواصل مركز الخدمات الاقليمية في عنتيبي تقديم الدعم للعمليات في شرق افريقيا، لا سيما من خلال مركز المراقبة المتكاملة للنقل والحركة. |
The Regional Service centres play a critical role in performing this function through close proximity to programme countries. | UN | وتؤدي المراكز الإقليمية للخدمات دورا حاسما في أداء مهام هذه المهمة، من خلال قربها للبلدان التي تنفذ فيها برامج. |
(iii) The establishment of Regional Service centres to provide the back-office functions currently performed in field missions and centres of expertise. | UN | ' 3` إنشاء مراكز إقليمية للخدمات للقيام بمهام المكاتب الخلفية التي تؤدى حاليا في البعثات الميدانية ومراكز الخبرة. |
In some countries, especially in the larger countries or those where Narcotics Anonymous is especially well-established, a number of area committees have joined together to create Regional Service committees. | UN | وفي بعض البلدان، ولا سيما في البلدان الكبيرة أو في البلدان التي تتمع فيها الهيئة بوجود راسخ، يتجمع عدد من لجان المناطق لإنشاء لجان لتقديم الخدمات على الصعيد الإقليمي. |
Proposed mission breakdown for Regional Service centres to support missions in West Africa and the Middle East | UN | التوزيع المقترح للبعثات على مركزي الخدمات الإقليميين لدعم البعثات في غرب أفريقيا والشرق الأوسط |