"rental and maintenance" - Traduction Anglais en Arabe

    • استئجار وصيانة
        
    • إيجار وصيانة
        
    • واستئجار وصيانة
        
    • الإيجار والصيانة
        
    • باستئجار وصيانة
        
    • الاستئجار والصيانة
        
    • لاستئجار وصيانة
        
    • ﻹيجار وصيانة
        
    • بإيجار وصيانة
        
    • الإيجار وصيانة
        
    • ايجار وصيانة
        
    • تأجير وصيانة
        
    • بالإيجار والصيانة
        
    • إستئجار وصيانة
        
    • الاستئجار وصيانة
        
    rental and maintenance of furniture, equipment and vehicles UN استئجار وصيانة الأثاث والمعدات والمركبات
    The same is true for the component rental and maintenance of furniture and equipment where a saving of $20,100 is reported. UN ويصدق الشيء نفسه على عنصر استئجار وصيانة الأثاث والمعدات، حيث سجلت وفورات بلغت 100 20 دولار.
    The same is true for component rental and maintenance of furniture and equipment, where a saving of $14,600 is reported. UN ويصدق ذلك أيضاً على عنصر استئجار وصيانة الأثاث والمعدات، حيث تحققت وفورات بلغت 600 14 دولار.
    rental and maintenance of equipment, communication, mail, postage and rental of dedicated line with Rome. UN إيجار وصيانة المعدات، والاتصالات، والبريد، طوابع البريد، وإيجار خط مخصص مع روما.
    (v) $722,900 for maintenance of premises, rental and maintenance of equipment, library and various other services; UN ' ٥ ' ٩٠٠ ٧٢٢ دولار لصيانة المباني واستئجار وصيانة المعدات، والمكتبة وخدمات مختلفة أخرى؛
    Those programmes could be maintained if UNITAR received a subvention from the regular budget to meet rental and maintenance costs. UN ولا يمكن الإبقاء على تلك البرامج إلا إذا تلقى المعهد معونة من الميزانية العادية لتغطية تكاليف الإيجار والصيانة.
    A major decrease of $16,100 is budgeted for rental and maintenance of premises, due to efficiency measures. UN وتشتمل الميزانية على انخفاض كبير قدره 100 16 دولار فيما يتعلق باستئجار وصيانة المباني يرجع إلى تدابيرتعزيز الكفاءة.
    rental and maintenance of 121 premises in 31 locations UN :: استئجار وصيانة 121 مبنى في 31 موقعا
    rental and maintenance of information technology equipment UN استئجار وصيانة معدات تكنولوجيا المعلومات
    rental and maintenance of 121 premises in 31 locations Rented premises in 31 locations, including 5 team sites UN استئجار وصيانة 121 مبنى في 31 موقعا 128 مبنى مستأجرا في 31 موقعا، بما في ذلك خمسة مواقع أفرقة
    rental and maintenance of 140 premises in 21 locations UN :: استئجار وصيانة 140 مكانا من أماكن العمل في 21 موقعا
    rental and maintenance of furniture, equipment and vehicles UN استئجار وصيانة الأثاث والمعدات والمركبات
    The Committee notes a provision of $60,000 for the residence of the Secretary-General of the Authority under rental and maintenance of premises. UN وتلاحظ اللجنة اعتمادا بمبلغ ٠٠٠ ٦٠ دولار لمقر اقامة اﻷمين العام للسلطة تحت بند استئجار وصيانة أماكن العمل.
    The Advisory Committee also recommended slight reductions in the cost estimates for rental and maintenance of vehicles and communications equipment. UN وتوصي اللجنة الاستشارية أيضا بإجراء تخفيضات طفيفة في تقديرات تكاليف استئجار وصيانة المركبات ومعدات الاتصالات.
    The negative variance is the result of the realignment of resources to operating expenses previously requested for rental and maintenance of premises. UN ويعود الفرق السلبي إلى إعادة ترتيب الموارد لتتماشى مع مصروفات التشغيل التي سبق طلبها لبند إيجار وصيانة الأماكن.
    rental and maintenance of equipment, communication, internet connection, mail, dispatch and postage. UN إيجار وصيانة المعدات والاتصالات وسوم التوصيل بالإنترنت والرسائل البريدية وتوزيعها والطوابع البريدية.
    Common support services, including furniture, rental and maintenance of office equipment, communication facilities, LAN and optical disc UN خدمات الدعم المشتركة، بما في ذلك إيجار وصيانة الأثاث والمعدات المكتبية، ومرافق الاتصال، والشبكة الداخلية، والقرص البصري
    The resources requested under this category also include the charges related to supplies, rental and maintenance of mail and pouch equipment; and (ii) an estimate of $2,242,000 for pouches. UN وتغطي الموارد المطلوبة تحت هذا البند أيضا الرسوم المتصلة باللوازم واستئجار وصيانة معدات الحقيبة والبريد؛ ' ٢` المبلغ التقديري للحقيبة وقدره ٠٠٠ ٢٤٢ ٢ دولار.
    86. The size and structure of the workforce of an institution also help determine the general operating expenses of the institution, including printing, rental and maintenance of furniture and equipment, communications, hospitality, provision of miscellaneous services, supplies and materials including library books and supplies, data-processing supplies, etc. UN ٨٦ - يساعد حجم وهيكل القوة العاملة لمؤسسة ما على تحديد مصروفات التشغيل العامة للمؤسسة، بما في ذلك الطباعة، واستئجار وصيانة اﻷثاث والمعدات، والاتصالات، والضيافة، وتوفير خدمات متنوعة، واللوازم والمواد، بما في ذلك الكتب ولوازم المكتبات ولوازم تجهيز البيانات، وما الى ذلك.
    Operating expenses refer to items such as rental and maintenance, utilities (water, electricity, etc.), telephones and stationery. UN ويراد بمصروفات التشغيل بنود من قبيل الإيجار والصيانة والمرافق (المياه والكهرباء وما إليها)، والهواتف والقرطاسية.
    IS3.34 The decrease under this heading relates to reduced requirements for rental and maintenance of equipment. UN إ ٣-٣٤ يتصل النقصان تحت هذا البند بانخفاض الاحتياجات المتعلقة باستئجار وصيانة المعدات.
    Premises: rental and maintenance: $1,000. UN أماكن العمل: الاستئجار والصيانة: 000 1 دولار.
    These resources will also provide funding for the rental and maintenance of the premises occupied by United Nation information centres at some locations. UN وستوفر هذه الموارد أيضاً التمويل اللازم لاستئجار وصيانة الأماكن التي تشغلها مراكز الأمم المتحدة للإعلام في بعض المواقع.
    The amount proposed for rental and maintenance of equipment is $141,400. UN والمبلغ المقترح ﻹيجار وصيانة المعدات هو ٤٠٠ ١٤١ دولار.
    A.29.40 The provision of $22,600, reflecting an increase of $4,200, relates to the rental and maintenance of a photocopying machine, communications and maintenance of office automation equipment. UN م-29-40 يتصل الاعتماد، الذي يبلغ 600 22 دولار زيادة قدرها 200 4 دولار، بإيجار وصيانة آلة للاستنساخ الضوئي، وبالاتصالات، وصيانة معدات التشغيل الآلي للمكاتب.
    rental and maintenance of premises UN الإيجار وصيانة المباني
    rental and maintenance of data-processing equipment UN ايجار وصيانة معدات تجهيز البيانات اتصالات
    (ii) rental and maintenance of electronic data-processing equipment 100 UN `2 ' تأجير وصيانة معدات معالجة البيانات الكترونيا 100
    The regular budget of the United Nations would assume the rental and maintenance costs of UNITAR in the amount of $152,700 to cover requirements related to 2003 to be provided through the additional appropriation in the context of operations of the contingency fund. UN وستتكفل الميزانية العادية بتكاليف اليونيتار المتعلقة بالإيجار والصيانة والبالغة 700 152 دولار لتغطية احتياجات عام 2003 التي سيخصص لها اعتماد إضافي في سياق عمليات صندوق الطوارئ.
    15A.79 The estimated requirements of $4,959,500 relate to operating expenses of the Commission, broken down as follows: rental and maintenance of premises ($666,900); utilities ($866,300); rental of furniture and equipment ($937,600); communications ($1,500,200); official functions ($21,300); and miscellaneous services ($967,200). UN ٥١ ألف - ٩٧ تتصل الاحتياجات المقدرة ببملغ ٥٠٠ ٩٥٩ ٤ دولار بمصروفات تشغيل اللجنة، وفيما يلي تفاصيلها: إستئجار وصيانة اﻷماكن )٩٠٠ ٦٦٦ دولار(؛ والمرافق )٣٠٠ ٨٦٦ دولار(؛ واستئجار اﻷثاث والمعدات )٦٠٠ ٩٣٧ دولار(؛ والاتصالات )٢٠٠ ٥٠٠ ١ دولار(؛ والحفلات الرسمية )٣٠٠ ٢١ دولار(؛ وخدمات متنوعة )٢٠٠ ٩٦٧ دولار(.
    (a) Provision of $1,881,700 under rental and maintenance of premises is requested for the following: UN (أ) مبلغ قدره 700 881 1 دولار تحت بند الاستئجار وصيانة الأماكن لتغطية النفقات التالية:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus