"report on progress in the" - Traduction Anglais en Arabe

    • تقرير عن التقدم المحرز في
        
    • يقدم تقريرا عن التقدم المحرز في
        
    • يقدم تقريراً عن التقدم المحرز في
        
    • الإبلاغ عن التقدم المحرز في
        
    • والإبلاغ عن التقدم المحرز في
        
    • تقدم تقريراً عن التقدم المحرز في
        
    • للإبلاغ عن التقدم المحرز في
        
    • أقدم تقريرا عن التقدم المحرز في
        
    • تقرير عن التقدُّم المحرز في
        
    report on progress in the implementation of the management response to the gender policy evaluation UN تقرير عن التقدم المحرز في تنفيذ استجابة الإدارة لتقييم السياسة الجنسانية
    report on progress in the implementation of the management response to the gender policy evaluation UN تقرير عن التقدم المحرز في تنفيذ استجابة الإدارة لتقييم السياسة الجنسانية
    report on progress in the implementation of the management response to the gender policy evaluation UN تقرير عن التقدم المحرز في تنفيذ استجابة الإدارة لتقييم السياسة الجنسانية
    The Assembly also requested the Secretary-General to submit a report on progress in the implementation of the budget no later than November 2008 in order to provide for a revised appropriation and a further assessment, if required. UN وطلبت الجمعية العامة أيضا إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن التقدم المحرز في تنفيذ الميزانية في موعد غايته شهر تشرين الثاني/نوفمبر 2008، لكي يتسنى إعداد مخصصات منقحة وتقسيم آخر إذا دعت الحاجة.
    6. Requests the Executive Director to report on progress in the implementation of the present decision and its financial and administrative implications to the Governing Council at its twelfth special session. UN 6 - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يقدم تقريراً عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا المقرر وعن آثاره المالية والإدارية إلى مجلس الإدارة في دورته الاستثنائية الثانية عشرة.
    As part of 1999 programming instructions, all field offices have been requested to report on progress in the area of refugee registration, an important instrument for collecting demographic statistics. UN وكجزء من تعليمات البرمجة لعام 1999، طُلب من جميع المكاتب الميدانية الإبلاغ عن التقدم المحرز في مجال تسجيل اللاجئين، وهو أداة هامة لجمع الاحصاءات الديمغرافية.
    7. Recalls decision 2011/20 and reiterates its request to UNICEF to ensure that management responses are prepared to address all evaluation recommendations and to report on progress in the implementation of management responses; UN 7 - يذكرّ بالمقرر 2011/20 ويكرر تأكيد طلبه لليونيسيف كفالة إعداد ردود الإدارة على جميع توصيات التقييم، والإبلاغ عن التقدم المحرز في تنفيذ ردود الإدارة؛
    4. Further requests the Secretariat to report on progress in the implementation of decision VI/10 to the Conference of the Parties at its eighth meeting. UN 4 - يطلب كذلك إلى الأمانة أن تقدم تقريراً عن التقدم المحرز في تنفيذ المقرر 6/10 إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه المقبل.
    report on progress in the implementation of the management response to the gender policy evaluation UN تقرير عن التقدم المحرز في تنفيذ استجابة الإدارة لتقييم السياسة الجنسانية
    report on progress in the implementation of the strategic framework UN تقرير عن التقدم المحرز في تنفيذ الإطار الاستراتيجي
    B. report on progress in the implementation of the medium-term strategic and institutional plan for the period 2008 - 2013 UN باء - تقرير عن التقدم المحرز في تنفيذ الخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل للفترة
    (b) To report on progress in the activities undertaken by the Partnership to the Open-ended Working Group at its eighth session and to the Conference of the Parties at its eleventh meeting. UN تقديم تقرير عن التقدم المحرز في الأنشطة التي تضطلع بها الشراكة إلى الفريق العامل المفتوح العضوية في دورته الثامنة وإلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه الحادي عشر.
    Requests the Executive Director to present a report on progress in the implementation of the present decision to the Governing Council at its twenty-seventh regular session; UN 10 - يطلب إلى المدير التنفيذي تقديم تقرير عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا المقرر إلى مجلس الإدارة في دورته العادية السابعة والعشرين؛
    report on progress in the implementation of decision RC-3/6 on regional and national delivery of technical assistance Background UN تقرير عن التقدم المحرز في تنفيذ مقرر اتفاقية روتردام - 3/6 بشأن تقديم المساعدة التقنية على الصعيدين الإقليمي والوطني
    - report on progress in the implementation of recommendations of the Board of Auditors UN - تقرير عن التقدم المحرز في تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات
    5. Calls on both parties to carry forward expeditiously and in a constructive manner the intercommunal talks under the auspices of the Secretary-General, and requests the Secretary-General to report on progress in the current round. UN ٥ - يطلب إلى كلا الطرفين المضي قدما على وجه السرعة وبطريقة بناءة بالمحادثات بين الطائفتين تحت رعاية اﻷمين العام، ويطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا عن التقدم المحرز في الجولة الحالية.
    5. Calls on both parties to carry forward expeditiously and in a constructive manner the intercommunal talks under the auspices of the Secretary-General, and requests the Secretary-General to report on progress in the current round. UN ٥ - يطلب الى كلا الطرفين المضي قدما على وجه السرعة وبطريقة بناءة بالمحادثات بين الطائفتين تحت رعاية اﻷمين العام، ويطلب الى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا عن التقدم المحرز في الجولة الحالية.
    38. Requests the Executive Director to present a report on progress in the implementation of the present decision to the Governing Council at its twenty-fifth session. UN 38 - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يقدم تقريراً عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا المقرر إلى مجلس الإدارة في دورته الخامسة والعشرين.
    Also requests the Executive Director to report on progress in the implementation of the present decision to the Governing Council at its twenty-sixth session. UN 11 - يطلب إلى المدير التنفيذي أيضاً أن يقدم تقريراً عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا المقرر إلى مجلس الإدارة في دورته السادسة والعشرين.
    57. Ms. Weichelt (Switzerland) said that she welcomed the constructive dialogue with the Committee, which would continue once the delegation returned to Switzerland, and looked forward to being able to report on progress in the future. UN 57 - السيدة ويكلت (سويسرا): قالت إنها ترحب بالحوار البنَّاء مع اللجنة، الذي سيتواصل عند عودة الوفد إلى سويسرا، وأضافت أنها تتطلع إلى التمكُّن من الإبلاغ عن التقدم المحرز في المستقبل.
    7. Recalls decision 2011/20 and reiterates its request to UNICEF to ensure that management responses are prepared to address all evaluation recommendations and to report on progress in the implementation of management responses; UN 7 - يذكرّ بالمقرر 2011/20 ويكرر طلبه لليونيسيف بكفالة إعداد ردود الإدارة على جميع توصيات التقييم، والإبلاغ عن التقدم المحرز في تنفيذ ردود الإدارة؛
    4. Further requests the Secretariat to report on progress in the implementation of decision VI/10 to the Conference of the Parties at its eighth meeting. UN 4 - يطلب كذلك إلى الأمانة أن تقدم تقريراً عن التقدم المحرز في تنفيذ المقرر 6/10 إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه المقبل.
    An online data-collection tool allowing stakeholders to report on progress in the implementation of the Strategic Approach was developed and implemented. UN 8 - تم وضع وتنفيذ أداة إلكترونية لجمع المعلومات تتيح لأصحاب المصلحة المجال للإبلاغ عن التقدم المحرز في تنفيذ النهج الاستراتيجي.
    The General Assembly also requested that I report on progress in the implementation of the resolution, and on the possibilities for the international community to offer practical assistance to Nigeria to achieve the restoration of democratic rule and the full enjoyment of human rights in Nigeria. UN وطلبت الجمعية العامة أيضا أن أقدم تقريرا عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار، وعن إمكانيات تقديم المجتمع الدولي مساعدة عملية لنيجيريا لتحقيق إعادة الحكم الديمقراطي والتمتع التام بحقوق اﻹنسان في نيجيريا.
    8. Invites the United Nations Environment Programme and the World Health Organization, as secretariat of the Global Alliance, to report on progress in the implementation of the business plan of the Global Alliance to the International Conference on Chemicals Management at its fourth session. Annex UN 8 - يدعو برنامج الأمم المتحدة للبيئة ومنظمة الصحة العالمية، بصفتهما تتوليان أمانة التحالف العالمي، رفع تقرير عن التقدُّم المحرز في تنفيذ خطة عمل التحالف العالمي إلى المؤتمر الدولي المعني بإدارة المواد الكيميائية في دورته الرابعة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus