Issuance of activity reports for 13 active trust funds | UN | إصدار تقارير عن أنشطة 13 صندوقا استئمانيا عاملا |
reports for closed missions, the support account and UNLB were submitted after the target date | UN | وقُدمت تقارير عن البعثات المنتهية، وحساب الدعم، وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات بعد الموعد المستهدف |
Vendor performance reports for all contracts have been completed and signed. | UN | وتم استكمال وتوقيع التقارير المتعلقة بأداء المتعاقدين بالنسبة لجميع العقود. |
It could serve as a focal point for timely analysis of cross-cutting thematic issues and preparation of reports for the Secretary-General on such issues. | UN | ويمكنها العمل كجهة تنسيق لتحليل القضايا الموضوعية الشاملة في الوقت المناسب وإعداد التقارير عن تلك القضايا للأمين العام. |
The Committee may invite the specialized agencies, which are entitled to be represented during its sessions, to submit reports for its consideration. | UN | وقد تدعو اللجنة الوكالات المتخصصة التي لها الحق في أن تمثل أثناء دوراتها إلى تقديم تقارير لكي تنظر فيها. |
In addition, four reports for human trafficking have been filed which have not lead to charges under these crime definitions. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، قدمت أربعة تقارير عن الاتجار بالأشخاص لم تسفر عن توجيه اتهامات في إطار تلك التعاريف للجرائم. |
The Board found that UNDP had since received reports for a further $100 million of national execution expenditure. | UN | وانتهى المجلس إلى أن البرنامج تلقى منذ ذلك الحين تقارير عن 100 مليون دولار أخرى من نفقات التنفيذ الوطني. |
(i) Heads of departments and offices shall submit biennial programme performance reports for their departments at such time and in such detail as the Secretary-General may prescribe; | UN | ' ١ ' يقدم رؤساء اﻹدارات أو المــكاتب تقارير عن أداء البرامـج كل سنتين فيما يتعــلق بإداراتــهم في الوقت وبالتفصيل اللذين يُحددهما اﻷمين العام، |
The Ministry of Labour and Social Policy now proposes producing human development reports for all of Poland's 49 provinces. | UN | وتقترح وزارة العمل والسياسات الاجتماعية اﻵن إعداد تقارير عن التنمية البشرية في جميع اﻟ ٤٩ مقاطعة في بولندا. |
Prepared Research Project reports for the Indian Society of International Law on the following topics: | UN | أعد تقارير عن مشاريع البحوث من أجل الجمعية الهندية للقانون الدولي بشأن المواضيع التالية: |
Individual legal and factual analysis reports for each case | UN | :: تقارير عن إجراء تحليلات قانونية ووقائعية لكل قضية |
It reports, for instance, on the application of directives and regulations. | UN | فتُعد على سبيل المثال التقارير المتعلقة بتطبيق التوجيهات واللوائح التنظيمية. |
Unfortunately, a number of the reports for the larger missions had only been available late in the current session. | UN | وأعربت عن أسفها لأن عددا من التقارير المتعلقة بالبعثات الأكبر حجما لم يتوافر إلا في وقت متأخر من الدورة الحالية. |
The Procurement Division is exploring the possibility of utilizing these ratings along with the vendor performance reports for contract award purposes. | UN | وتستكشف شعبة المشتريات إمكانية الاستفادة من هذه التقييمات إلى جانب التقارير عن أداء البائعين لأغراض منح العقود. |
On the basis of the preliminary draft, agreement was reached on the guidelines, which were used for preparing the reports for consideration by the Inter-Agency Meeting at its twenty-seventh session. | UN | وبناء على المشروع الأولي، تم التوصل إلى اتفاق بشأن المبادئ التوجيهية، التي استخدمت لوضع تقارير لكي ينظر فيها الاجتماع المشترك بين الوكالات في دورته السابعة والعشرين. |
Approximately 14 per cent of countries that submitted reports for this reporting cycle did not report on this set of questions. | UN | ولم يقدم نحو 14 في المائة من البلدان التي قدمت تقارير بشأن دورة الإبلاغ الحالية معلومات عن هذه المجموعة من الأسئلة. |
The creation of a committee in charge of preparing reports for treaty bodies | UN | إنشاء لجنة مكلَّفة بإعداد التقارير الموجهة إلى هيئات المعاهدات؛ |
The system will also be used for gathering the skills inventory information and for preparing reports for legislative bodies. | UN | وسيُستخدم النظام أيضا لجمع معلومات جرد المهارات وإعداد التقارير لتقديمها إلى الهيئات التشريعية. |
A pre-session working group of the Committee is convened before each session to prepare a list of issues and questions relating to reports for transmission to the States parties before the meetings at which their reports are to be considered. | UN | وقبل كل دورة، يجتمع فريق عامل لما قبل الدورة تابع للجنة، لإعداد قائمة بالمسائل والأسئلة المتصلة بالتقارير تقدم إلى الدول الأطراف قبل الجلسات المقرر مناقشة تقاريرها فيها. |
Owing to the civil war and to the difficult conditions in the Mission, comprehensive troop strength reports for the period from 5 October 1993 to 31 July 1994 were only received in mid-August 1994. | UN | ونظرا للحرب اﻷهلية والظروف الصعبة في البعثة، لم تصل التقارير الشاملة عن قــوام القــوات للفترة من ٥ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣ إلى ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٤ إلا في منتصف آب/ أغسطس ١٩٩٤. |
At present, most reports for sector 1 are being compiled by the reporting officer in the Regional Coordinator's Office. | UN | وفي الوقت الراهن يعمل موظف التبليغ في مكتب المنسق الإقليمي على تجميع معظم التقارير المعدة للقطاع الأول. |
reports for 2008 show that the proportion of women receiving support from Innovation Norway has increased. | UN | وتدل التقارير المقدمة عن عام 2008 أن نسبة النساء اللائي يتلقَّينَ دعماً من مؤسسة مبتكرات النرويج قد ازدادت. |
(a) Annual reports of the Court to the General Assembly: reports for 2007/08 (A/63/4) and 2008/09 (A/64/4); | UN | (أ) تقديم تقارير المحكمة السنوية إلى الجمعية العامة: تقرير الفترة 2007/2008 (A/63/4) وتقرير الفترة 2008/2009 (A/64/4)؛ |
Inter-agency consultations have also been intensive for the preparation of reports for the operational activities segment. | UN | كما أن المشاورات التي أجرتها الوكالات فيما بينها لإعداد التقارير الخاصة بالجزء المتعلق بالأنشطة التنفيذية كانت مكثفة. |
Each entity reports, for monitoring and evaluation purposes, to its own intergovernmental body in the first instance. | UN | ويقوم كل كيان، لأغراض الرصد والتقييم، بتقديم تقارير إلى هيأته الحكومية الدولية قبل غيرها. |
Preparation of reports for the Committee on the Rights of the Child. | UN | عملية وضع التقارير التي تقدم إلى لجنة حقوق الطفل. |