"reservoir" - Traduction Anglais en Arabe

    • خزان
        
    • المكمنية
        
    • الخزان
        
    • المكمن
        
    • مخزون
        
    • الخزانات
        
    • مستودع
        
    • خزانا
        
    • خزانات
        
    • ذخيرة
        
    • مكمن
        
    • الخازنة
        
    • المكامن
        
    • المستودع
        
    • المستودعات
        
    The water was likely drawn from a nearby reservoir. UN ومن المرجح أن المياه تسحب من خزان مجاور.
    The water was likely drawn from a nearby reservoir. UN ومن المرجح أن المياه تسحب من خزان مجاور.
    One of the stated purposes of these reports is to measure the amount of reservoir fluids lost to the well blow-outs. UN وكان أحد الأغراض المنشودة من هذه التقارير هو قياس كمية السوائل المكمنية المفقودة نتيجة تفجرات آبار النفط.
    Iraq argues that, at most, any lost reservoir fluids should be treated as a loss of reserves and priced accordingly. UN 311- ويقول العراق إنه ينبغي، على الأكثر، اعتبار فقد السوائل المكمنية فقداً في الكميات الاحتياطية وتسعيره تبعاً لذلك.
    The below-ground reservoir includes inorganic and organic carbon, the latter being made up of live and dead roots and soil organic matter. UN ويشمل الخزان الموجود تحت سطح الأرض الكربون غير العضوي والكربون العضوي الذي يتألف من جذور حية وميتة ومواد عضوية للتربة.
    Authorities believe he died on impact, but crews are still dredging the reservoir to find his body. Open Subtitles والسلطات تعتقد أنه توفى تحت التأثير ولكن ما زالت طواقم الحفر فى المكمن لتجد جثته
    The Sarsang water reservoir was put into commission in 1976. UN وقد بدأ تشغيل خزان مياه سارسانغ في عام 1976.
    It's a reservoir pen. It contains its own ink. Open Subtitles انه قلم ذو خزان يختزن حبره بالخاص بداخله
    A 50 cm deep hole is dug at the centre of the pit to act as reservoir for the mini-catchment. UN وتقام حفرة صغيرة بعمق 50 سنتيمتراً في وسط الحفرة الكبيرة لتكون بمثابة خزان للمستجمع الصغير.
    In the northern city of Korhogo, the supply reservoir is nearly dry, causing an acute water shortage. UN وفي مدينة كرهوغو الشمالية، يكاد خزان الإمداد بالمياه يكون خاويا، مما أدى إلى نقص حاد في المياه.
    One of KPC's consultants described reservoir simulation as follows: UN ولقد وصف أحد مستشاري مؤسسة البترول الكويتية المحاكاة المكمنية على النحو التالي:
    This has been advanced by KPC as an argument in favour of the reservoir simulation method for determining blow-out volumes. UN ولقد ساقت مؤسسة البترول الكويتية ذلك كحجة تبرر استخدام أسلوب المحاكاة المكمنية لتحديد الكميات المتفجرة.
    The Panel notes that reservoir simulation modelling has a number of limitations as a tool for measuring blow-out volumes. UN 341- ويلاحظ الفريق أن نمذجة المحاكاة المكمنية عملية تحدها قيود معينة إن استخدمت كأداة لقياس الكميات المتفجرة.
    It must have poured millions of gallons into that reservoir. Open Subtitles لا بد أنه سكب ملايين الجالونات إلى أن الخزان.
    The relative crowding of the rural milieu and the resulting diminution of farm size is due to failure to develop an alternative income-generating activity, making agriculture the reservoir to accommodate the growing labour force. UN ويعزى الاكتظاظ النسبي للوسط القروي وما ينجم عنه من تضاؤل حجم الضيعات الزراعية إلى عدم إيجاد نشاط بديل لتوليد الدخل، مما يجعل قطاع الزراعة هو الخزان الذي يستوعب القوى العاملة المتزايدة.
    This would mean that former crude oil producing wells would be used as water injection points for the purpose of maintaining pressure in the reservoir. UN وهذا يعني أن اﻵبار التي كانت تنتج النفط الخام سابقا ستستخدم كمراكز للحقن بالمياه لغرض المحافظة على الضغط في المكمن.
    Generally speaking, there is a large reservoir of apartments held by the MCH and its agents, mostly in peripheral areas of the country. UN ويوجد عموما مخزون كبير من الشقق لدى وزارة البناء واﻹسكان ووكلائها، وذلك في المناطق الهامشية أساساً في البلد.
    The conference halls on either side of the plaza frame the view of the gardens, the reservoir and hillside beyond. UN وتقوم قاعات المؤتمرات على جانبي الساحة فتشكل إطارا لمنظر الحدائق وما يتجاوزها من مناظر الخزانات المائية وسفوح التلال.
    Now listen. There's a reservoir just outside of town. Open Subtitles والآن اسمع ، هناك مستودع خارج المدينة مباشرةً
    These provide an invaluable reservoir of knowledge and concepts about well-being and thus a dynamic resource for sustainable development. UN وتشكل هذه المؤسسات خزانا ثمينا للمعارف والمفاهيم بشأن الرفاه وهي من ثم مصدر حيوي من مصادر التنمية المستدامة.
    States in the international community already have considerable experience and practice in dealing with transboundary oil and gas reservoir. UN وتتمتع دول في المجتمع الدولي بالفعل بخبرة وممارسة كبيرتين في مجال التعامل مع خزانات النفط والغاز العابر للحدود.
    The corps of 191 Permanent Representatives constitutes a rich reservoir of experience and intellect. UN إن الهيئات التابعة للممثلين الدائمين تشكل ذخيرة ثرية من التجارب والأفكار.
    Usually, a horizontal well in a given oil reservoir will have a PI far greater than that of a vertical well penetrating the same reservoir; often a horizontal well will be from 2 to 10 times more productive than its vertical neighbour. UN وعادة ما يفوق مؤشر إنتاجية أي بئر أفقية تقع في مكمن نفط معين مؤشر أي بئر أفقية تخترق المكمن نفسه: وكثيرا ما تتراوح إنتاجية البئر اﻷفقية ما بين ضعفي وعشرة أضعاف إنتاجية أي بئر أفقية مجاورة لها.
    And oil and natural gas are stored in reservoir rock under pressure, usually higher than atmospheric pressure. UN ويخزن النفط والغاز الطبيعي في الصخور الخازنة تحت ضغط يكون عادة أعلى من الضغط الجوي.
    In order to efficiently drain the reservoir volumes between these widely-spaced points, infill wells are drilled, because there is at least a 90 per cent probability that a new vertical well will also penetrate an oil-rich layer of rock. UN ولاستنفاد كميات النفط في المكامن الموجودة بين هذه النقاط المتباعدة كثيرا، يتم حفر آبار بينية ﻷن هناك احتمالا لا يقل عن ٩٠ في المائة من أن بئرا عمودية جديدة ستخترق أيضا طبقة صخرية غنية بالنفط.
    Based on the results of the project, which showed good integrity of the reservoir, leakage was not anticipated to be a problem. UN ولم يُتوقع أن يشكل التسرب مشكلة لأن نتائج المشروع أوضحت أن المستودع جيد للتخزين.
    Within this project, techniques such as a 3D seismic survey had been developed to monitor the distribution of the CO2 injected and reservoir simulation tools had been partially proven. UN وتم ضمن هذا البرنامج، تطوير تقنيات مثل مسوحات الهزات الأرضية الثلاثية الأبعاد لرصد توزيع ثاني أكسيد الكربون المحقون، كما جرى جزئياً إثبات أدوات محاكاة المستودعات بالنماذج.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus