| " resolution on human rights " against the Democratic People's Republic of Korea rejected: Foreign Ministry spokesman | UN | رفض ' ' القرار المتعلق بحقوق الإنسان`` ضد جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية: المتحدث الرسمي باسم وزارة الخارجية | 
| Draft resolution on the oil slick on Lebanese shores | UN | مشروع القرار المتعلق بالبقعة النفطية على الشواطئ اللبنانية | 
| Canada supports the draft resolution on democracy and human rights in Haiti. | UN | وكندا تؤيد مشروع القرار المتعلق بحالة الديمقراطية وحقوق اﻹنسان في هايتي. | 
| Draft resolution on the seventieth anniversary of the end | UN | مشروع قرار بشأن الذكرى السنوية السبعين لانتهاء الحرب | 
| This year, Japan once again submitted a draft resolution on the total elimination of nuclear weapons to the General Assembly. | UN | وفي هذا العام تقدمت اليابان مرة أخرى إلى الجمعية العامة بمشروع قرار بشأن القضاء التام على الأسلحة النووية. | 
| We support the draft resolution on this agenda item. | UN | ونؤيد مشروع القرار بشأن بند جدول الأعمال هذا. | 
| The resolution on Myanmar primarily contains the following elements and allegations: | UN | ويتضمن القرار المتعلق بميانمار من حيث اﻷساس العناصر والمزاعم التالية: | 
| The draft resolution on dissemination of information on decolonization is contained in Part E of this section. | UN | ويرد مشروع القرار المتعلق بنشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار في الجزء هاء من هذا الفرع. | 
| The matter should be the subject of an in-depth discussion during negotiations on a draft resolution on the item under consideration. | UN | ودعت إلى إجراء مناقشة متعمقة بشأن هذا الموضوع في أثناء المفاوضات الجارية بشأن مشروع القرار المتعلق بالبند قيد النظر. | 
| An agreement had also been reached with the European Union on the resolution on foreign economic interests. | UN | كما تم التوصل أيضا إلى اتفاق مع الاتحاد اﻷوروبي بشأن القرار المتعلق بالمصالح الاقتصادية اﻷجنبية. | 
| Informal consultations on the draft resolution on the interna-tional criminal court | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بالمحكمة الجنائية الدولية | 
| Informal consultations on the draft resolution on the Interna-tional Law Commission | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بالمحكمة الجنائية الدولية | 
| Draft resolution on the oil slick on Lebanese shores | UN | مشروع قرار بشأن البقعة النفطية على الشواطئ اللبنانية | 
| Draft resolution on protection of global climate for present and future generations | UN | مشرع قرار بشأن حماية المناخ العالمي لمنفعة أجيال البشرية الحالية والمقبلة | 
| Draft resolution on the International Strategy for Disaster Reduction | UN | مشروع قرار بشأن الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث | 
| Draft resolution on the International Strategy for Disaster Reduction | UN | مشروع قرار بشأن الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث | 
| We have become co-sponsors of the draft resolution on that subject. | UN | وقد أصبحنا مشاركين في تقديم مشروع القرار بشأن ذلك الموضوع. | 
| He was pleased with the guidance provided by the resolution on so many important aspects of operational activities. | UN | وأعرب عن ارتياحه للتوجيه الذي يقدمه القرار بشأن كل تلك الجوانب الكثيرة الهامة من اﻷنشطة التنفيذية. | 
| Item 4: resolution on the process for inclusion of chemicals in the interim prior informed consent procedure | UN | البند 4: قرار عن عملية إدراج مواد كيميائية في الإجراء المؤقت للموافقة المسبقة عن علم | 
| I conclude by stating that Norway supports the draft resolution on cooperation between the United Nations and the CSCE. | UN | أختتم بياني بالقول بأن النرويج تؤيد القرار الخاص بالتعاون بين اﻷمــم المتحـــدة ومؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا. | 
| First, the representative of Japan has no moral ground for submitting a draft resolution on the elimination of nuclear weapons. | UN | أولاً يفتقر ممثل اليابان إلى الأساس الأخلاقي الذي يسمح له برفع مشروع قرار يتعلق بالقضاء على الأسلحة النووية. | 
| The European Union decided to abstain on the draft resolution on missiles, as we did last year. | UN | قرر الاتحاد الأوروبي الامتناع عن التصويت على مشروع القرار المعني بالقذائف، كما فعلنا العام الماضي. | 
| In the light of those considerations, Egypt would be voting against the draft resolution on the situation of human rights in Belarus. | UN | وفي ضوء هذه الاعتبارات، سوف تصوت مصر ضد مشروع القرار عن حالة حقوق الإنسان في بيلاروس. | 
| Consideration of the draft resolution on Bethlehem 2000 | UN | النظر في مشروع القرار المعنون بيت لحم 2000 | 
| El Salvador had withdrawn its sponsorship of the resolution on purely procedural grounds, having found the text of the resolution to be premature. | UN | وأوضح أن السلفادور قد سحبت مشاركتها في تقديم مشروع القرار على أسس إجرائية بحتة، إذ ترى أن نص القرار سابق لأوانه. | 
| France submitted a draft resolution on children in armed conflict. | UN | وقدمت فرنسا مشروع قرار متعلق بالأطفال في الصراع المسلح. | 
| Our delegation has so stated and reiterated to the authors of the draft resolution on a number of occasions. | UN | لقد ذكر وفدنا ذلك وكرره لواضعي مشروع القرار في عدد من المناسبات. | 
| Her delegation would be submitting a draft resolution on the right of the Palestinian people to self-determination. | UN | وسوف يقدم وفدها مشروع قرار حول حق الشعب الفلسطيني في تقرير المصير. | 
| Adoption by the Second Committee of a resolution on measures to preserve glaciers and other sources of fresh water would raise international awareness of that strategically important issue. | UN | وسيؤدي اتخاذ اللجنة الثانية لقرار بشأن التدابير الرامية إلى حفظ الأنهار الجليدية وغيرها من مصادر المياه العذبة إلى إرهاف الوعي الدولي بهذه المسألة الاستراتيجية الأهمية. | 
| Namibia supports the draft resolution on the item, which we have co-sponsored for two reasons primarily. | UN | وتؤيد ناميبيا مشروع القرار المقدم في إطار هذا البند، الذي شاركنا في تقديمه لسببين رئيسيين. |