| Reverend Dr. C. Nozomi Ikuta, United Church Board for Homeland Ministries | UN | القس الدكتور سي. نوزومي إيكوتا، المجلس الكنسي الموحد لكنائس الوطن |
| I'll go find Reverend mayfair. Oh, yeah, you're not driving. | Open Subtitles | سوف أذهب لأجد القس مايفير حقاً أنت لن تقودين |
| You know, the Reverend said something that go me thinking. | Open Subtitles | أتعلمون ، القس ذكر شىء . جعلني أعيد التفكير |
| Reverend Michaelian was shot several times in the head. | UN | وقد أصيب الكاهن مايكليان بعدة طلقات في رأسه. |
| Reverend Steenwyck's called a meeting in the church tonight. | Open Subtitles | القسّ ستنويك نادى على إجتماع في الكنيسةِ اللّيلة |
| Well, he's not bringing her to church, is he, Reverend Bock? | Open Subtitles | حسنا, لن يحضرها الى الكنيسة, اليس كذلك, ايها الموقر بوك؟ |
| Mr. Myers, when you arrive in Bassek, find Reverend Antreassian. | Open Subtitles | السيد مايرز، عند وصولك إلى باسك، تجد القس أنتراسيان. |
| Seems the Lord's judgment has caught up with you, Reverend. | Open Subtitles | يبدو ان الرب حكم بالقاء القبض عليك ايها القس |
| Reverend, if you don't call her on that incredibly insensitive comment, | Open Subtitles | أيها القس إن لم تلفت نظرها لهذا التعليق الغير حساس |
| Maybe you just ought to apologize to the Reverend. | Open Subtitles | ربما يجب عليكم وحسب، أن تعتذروا إلى القس |
| Reverend looked in today to complain his hens had stopped laying'. | Open Subtitles | القس جاءني اليوم يشتكي لأن دجاجه توقف عن وضع البيض |
| Reverend, I'm just going to cut to the chase here. | Open Subtitles | أيهـا القس , سأدخـل في صلب الموضـوع مباشـرة هنـا |
| Shining Light Christian Center run by Reverend Thomas Tyler. | Open Subtitles | مركز النور المشرق المسيحي يديره القس توماس تايلر |
| Seems even when you succeed, Reverend, you find a way to fail. | Open Subtitles | يبدو انه حتى عندما تحقق نجاح ايها القس تجد طريقة للفشل |
| And in these dreams, Reverend... you are screaming for your life, you prick! She's coming for me. | Open Subtitles | وفى هذه الأحلام أيها الكاهن كنت تصرخ من أجل حياتك أيها اللعين انها آتيه لى |
| What, you got a little hospital down there, Reverend? | Open Subtitles | هل لديك مستشفي بالاسفل هناك ايها الكاهن ؟ |
| - May the Lord watch over you. - And you. Goodbye, Reverend. | Open Subtitles | فليَحرسك الرب اينما ذهبت- و أنتَ أيضاً ايها القسّ , وداعاً- |
| Reverend Coggins always said he ran a one-stop "body and soul" shop. | Open Subtitles | الموقر كوجن لطالما قال بأن كان يدير متجراً للروح والجسد معاً |
| Thank you so much, Reverend. | Open Subtitles | ـ شكرأً جزيلاً لك أيها الموقّر ـ تمتع بالوقت |
| Thank you, Reverend, and thank you for having us. | Open Subtitles | شكراً لك أيها المحترم. وشكراً لكم على إستضافتنا. |
| They figure it was the weapon that killed the Reverend. | Open Subtitles | سيكتشفون ان هذا هو السلاح الذي قتل فيه القسيس |
| She doesn't say a word, Reverend Mother, except in prayer. | Open Subtitles | إنها لم تقل كلمة، أيتها الأم الموقرة عدا في صلواتها. |
| In the middle of all this trouble, the new Reverend moved into the same church where that boy attacked his own pastor. | Open Subtitles | انتقل قس جديد الي نفس الكنيسة. حيث ذلك الفتى هاجم قسه |
| What if... What if we ask the Reverend Father to be on our board of trustees? | Open Subtitles | ماذا لو قمنا بطلب الأب ريفريند أن يكون من ضمن طاقمنا |
| They tried to kidnap the Reverend Billy Graham. Where's Gloria? | Open Subtitles | حاولا إختطاف الكاهن المبجل بيلى جراهام أين جلوريا ؟ |
| - That was close enough. Shot. That man is a Reverend. | Open Subtitles | طلقة ذلك الرجل قسّ |
| Now, if you'll excuse me, I have to figure out a way to tell Reverend Mayfair that he's not getting lucky tomorrow! | Open Subtitles | الان اذا سمحت لي يجب ان اجد حلاً لكي اقول للقس ميرفن بانه لن يكون محظوظاً غداً |
| Reverend, this thing is gonna gnaw on me nonstop. | Open Subtitles | سيظلُ هذا الأمر يُزعجني باستمرار أيها الكاهِن |
| You just put me on the spot today, Reverend. | Open Subtitles | لقد وضعتني تحت الاضواء اليوم ريفيريند |