The burned bodies of parish priest, Father Filip Lukenda, and Sister Cecilija Pave Grgic are later recovered. | UN | وعثر في وقت لاحق على جثتي قس اﻷبرشية، اﻷب فيليب لوكاندا، والراهبة سيسيليا بافي المحروقتين. |
The Government also provided additional details surrounding the disappearance of a priest at a Sri Lankan Navy checkpoint. | UN | وقدمت الحكومة أيضاً تفاصيل إضافية تلف حول ظروف اختفاء قس في نقطة تفتيش تابعة للبحرية السريلانكية. |
There's no need to choose. You're not a priest anymore. | Open Subtitles | مارا ايضا لا داعى للختيار انت لم تعد قس. |
A pastor from New Zealand is currently stationed on the Island. | UN | وراعي الكنيسة هو قس من نيوزيلندا يقيم حاليا في الجزيرة. |
In the middle of all this trouble, the new Reverend moved into the same church where that boy attacked his own pastor. | Open Subtitles | انتقل قس جديد الي نفس الكنيسة. حيث ذلك الفتى هاجم قسه |
I had guardians, an old woman and a priest... but no friends. | Open Subtitles | كان لدي وصيان امرأه عجوز و قس و لكن بدون اصدقاء |
The Manoki peoples were divided into groups based on age and gender and supervised by a priest or a nun in all activities. | UN | وقد قُسمت شعوب الـ ' مانوكي` إلى مجموعات على أساس العمر ونوع الجنس، وكان يشرف عليهم قس أو راهبة في جميع الأنشطة. |
The only long-standing resident of European origin is a Catholic priest. | UN | والمقيم الوحيد الأوروبي الأصل الذي يعيش في توكيلاو منذ مدة طويلة هو قس كاثوليكي. |
Allegedly, most of the violent actions were carried out by Orthodox extremists led by a priest, Vasili Mkalavishvili. | UN | ويُدّعى أن معظم أعمال العنف ارتكبها متطرفون أورثوذوكس يتزعمهم قس يدعى فاسيلي مكالافيشفيلي. |
Her two brothers, one of whom is a priest and the other a village chief, went to the military post; they were also beaten up by the military. | UN | ثم توجه أخواها، أحدهما قس والآخر شيخ القرية، الى مخفر الجيش؛ وتعرض هما أيضا للضرب على أيدي العسكريين. |
An engagement can be entered into informally but traditionally a priest is invited to say prayers and bless the engagement rings. | UN | ويجوز للخطوبة أن تسجل بطريقة غير رسمية ولكن عادة ما يدعى قس لتلاوة الصلوات ومباركة خاتمي الخطبة. |
These cases are related to the case concerning a Jesuit priest that was reported to the Working Group in the past. | UN | وتتعلق تلك الحالات بحالة قس يسوعي أبلغ بها الفريق العامل فيما مضى. |
Other cases concerned three persons, including two United States citizens, among them a Jesuit priest, who had reportedly disappeared in Honduras in 1983. | UN | وتتعلق الحالات الأخرى بثلاثة أشخاص، منهم اثنان من مواطني الولايات المتحدة، بينهما قس يسوعي، يُزعم أنهم اختفوا في هندوراس عام 1983. |
Concerning: Thadeus Nguyen Van Ly, a Catholic priest | UN | بشأن: ثاديوس نغويين فان لي، وهو قس كاثوليكي. |
A pastor from New Zealand is currently stationed on the Island. | UN | وراعي الكنيسة هو قس من نيوزيلندا يقيم حاليا في الجزيرة. |
Another pastor from Katanga, Theodore Ngoy, was forced to flee and is now a refugee in Canada. | UN | وأُجبر قس آخر من كتانجا، اسمه تيودور نغوي، على الهرب وهو الآن لاجئ في كندا. |
A pastor from New Zealand is currently stationed on the Island. | UN | وراعي الكنيسة هو قس من نيوزيلندا يقيم حاليا في الجزيرة. |
You guys...did you know that Hae Sung is a Reverend's daughter or not? | Open Subtitles | يارفاق .. هل تعرفون بان شين هاي سونغ ابنة قس ام لا ؟ |
I'm not gonna smear a minister's name over some street kid's say-so. | Open Subtitles | أنا لن ألطخ سمعه قس محترم طبقا لكلام أطفال من الشارع |
I'll tell you, Gus, if a turtle was blocking me from my coffee, | Open Subtitles | سأخبركَ يا قس لو كانت سلحفاة تمنعني من قهوتي |
Or be a vicar. Either is fine. I'm flexible. | Open Subtitles | او ان اكون قس, الاثنان جيدان انا مرن |
In total, 82,187 families, 900 priests and religious leaders and 30,000 youth participate directly in the activities of the organization. | UN | ويشارك في أنشطة المنظمة بشكل مباشر ما مجموعة 187 82 أسرة، و900 قس وزعيم ديني، و 000 30 شاب. |
Okay, the family's pastor can't be there, so we need a preacher who can perform the ceremony. | Open Subtitles | حسناً , قس العائلة لا يمكن أن يكون هناك لذلك نحن نحتاج إلى واعظ يستطيع القيام بمراسم الزفاف |
The investigation includes an interview of the applicant by a military chaplain as well as a psychiatrist or medical officer. | UN | ويشمل التحقيق مقابلة مع مقدم الطلب يجريها قس عسكري وطبيب نفساني أو موظف طبي. |