"review of progress" - Traduction Anglais en Arabe

    • استعراض التقدم المحرز
        
    • استعراض للتقدم المحرز
        
    • باستعراض التقدم المحرز
        
    • لاستعراض التقدم المحرز
        
    • واستعراض التقدم المحرز
        
    • استعراض التقدم في
        
    • استعراض التقدم المحرَز
        
    • استعراض التقدُّم المحرز
        
    • استعراض ما أحرز من تقدم
        
    • استعراض ما أُحرز من تقدم
        
    • استعراض هذا التقدم
        
    • استعراض التقدُّم المحرَز
        
    • استعراضا للتقدم المحرز
        
    review of progress towards achieving the Millennium Development Goals in Africa UN استعراض التقدم المحرز نحو تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في أفريقيا
    review of progress towards achieving the Millennium Development Goals in Africa UN استعراض التقدم المحرز نحو تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في أفريقيا
    review of progress towards achieving the Millennium Development Goals in Africa UN استعراض التقدم المحرز نحو تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في أفريقيا
    review of progress IN THE DEVELOPMENT OF TRANSIT SYSTEMS IN THE UN استعراض التقدم المحرز في تطوير نظم المرور العابر في البلدان
    I. review of progress ACHIEVED, MAIN POLICY ISSUES AND UN استعراض التقدم المحرز والمسائل الرئيسية للسياسات العامة والخبرات
    III. FOLLOW-UP: review of progress MADE BY THE STEERING UN المتابعة: استعراض التقدم المحرز من جانب اللجنة التوجيهية
    :: review of progress and consideration on future actions UN :: استعراض التقدم المحرز والنظر في الأعمال المستقبلية
    :: review of progress in the implementation of the outcomes of major United Nations conferences and summits. UN :: استعراض التقدم المحرز في تنفيذ نتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي عقدتها الأمم المتحدة.
    :: review of progress in the implementation of the outcomes of major United Nations conferences and summits. UN :: استعراض التقدم المحرز في تنفيذ نتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة.
    Substantive preparations for the Conference: review of progress in the preparatory process for the Conference and its organization UN الأعمال التحضيرية الفنية للمؤتمر: استعراض التقدم المحرز في العملية التحضيرية للمؤتمر وتنظيمها
    The Mission also recommended that the Council should consider review of progress as part of its universal periodic review process. UN وأوصت البعثة أيضاً بأن ينظر المجلس في استعراض التقدم المحرز وذلك كجزء من عملية الاستعراض الدوري الشامل التي يقوم بها.
    review of progress towards achieving the MDGs in Africa UN استعراض التقدم المحرز صوب تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في أفريقيا
    review of progress in implementing the decision of the thirteenth session of the Commission on Sustainable Development on water and sanitation UN استعراض التقدم المحرز في تنفيذ قرار الدورة الثالثة عشرة للجنة التنمية المستدامة المتعلقة بالمياه والصرف الصحي
    review of progress in the implementation of the Strategic Framework for Peacebuilding in Burundi UN استعراض التقدم المحرز في تنفيذ الإطار الاستراتيجي لبناء السلام في بوروندي
    review of progress in the implementation of the Strategic Framework for Peacebuilding in Burundi UN استعراض التقدم المحرز بشأن الإطار الاستراتيجي لبناء السلام في بوروندي
    It is also important to enhance mechanisms for more effective review of progress with implementation. UN ومن المهم أيضا تعزيز الآليات اللازمة لزيادة فعالية استعراض التقدم المحرز في التنفيذ.
    review of progress achieved in implementation of Agenda 21 and the Johannesburg Plan of Implementation: transport UN استعراض التقدم المحرز في تنفيذ جدول أعمال القرن 21 وخطة جوهانسبرغ التنفيذية: النقل
    review of progress in the implementation of the Strategic Framework for Peacebuilding in Burundi UN استعراض التقدم المحرز في تنفيذ الإطار الاستراتيجي لبناء السلام في بوروندي
    It is important that the global review of progress take full account of these differences, and that at its sixteenth session the Commission on Sustainable Development recognize the contribution of the regions. UN وينبغي أن توضع هذه الاختلافات تماما في الاعتبار عند إجراء استعراض للتقدم المحرز على الصعيد العالمي، وأن تقر الدورة السادسة عشرة للجنة التنمية المستدامة بما قدمته المناطق من مساهمات.
    Ministerial round table on the review of progress made in the implementation of the World Summit on the Information Society outcomes UN اجتماع المائدة المستديرة الوزاري المعني باستعراض التقدم المحرز في تنفيذ نتائج القمة العالمية لمجتمع المعلومات
    The review of progress made under the Strategy should take stock of all the multifaceted activities undertaken so far. UN وينبغي لاستعراض التقدم المحرز في إطار الاستراتيجية أن يقيّم جميع الأنشطة المتعددة الجوانب التي تم القيام بها حتى الآن.
    UNCTAD's CONTRIBUTION, WITHIN ITS MANDATE, TO THE IMPLEMENTATION OF, AND TO THE review of progress MADE IN THE IMPLEMENTATION OF, THE OUTCOMES OF THE MAJOR UN إسهام الأونكتاد، في حدود ولايته، في تنفيذ واستعراض التقدم المحرز في تنفيذ
    The review of progress on the implementation of the Millennium Declaration shows, however, mixed results. UN غير أن استعراض التقدم في تنفيذ إعلان الألفية يكشف عن نتائج مختلطة.
    review of progress made in implementing The Strategy UN استعراض التقدم المحرَز في تنفيذ الاستراتيجية
    A review of progress can also be made during the meeting of regional support offices scheduled to be held in Vienna on 12 and 13 February 2015, during the fifty-second session of the Scientific and Technical Subcommittee. UN ويُمكن أيضاً استعراض التقدُّم المحرز خلال اجتماع مكاتب الدعم الإقليمية المقرَّر عقده في فيينا في 12 و13 شباط/فبراير 2015 أثناء الدورة الثانية والخمسين للجنة الفرعية العلمية والتقنية.
    Two reports on: capacity building in trade, environment and sustainable development; and trade, environment and sustainable development - ten year review of progress since UNCED; UN تقريران عن بناء القدرات في مجال التجارة والبيئة والتنمية المستدامة؛ والتجارة والبيئة والتنمية المستدامة - استعراض ما أحرز من تقدم طوال السنوات العشر التي تلت إنشاء الأونكتاد؛
    In Ottawa in 1997, at its second session, the Forum provided further recommendations to the General Assembly, at its special session in 1997, for the review of progress in the implementation of Agenda 21. UN وفي أوتاوا عام 1997، قدم المنتدى في دورته الثانية توصيات إضافية إلى الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية لسنة 1997 بشأن استعراض ما أُحرز من تقدم في تنفيذ جدول أعمال القرن 21.
    (c) The reinforcement of systems for monitoring progress towards the goals, with capacity for wide public review of progress and shortfalls; UN )ج( تعزيز نظم رصد التقدم المحرز صوب اﻷهداف بقدرة على استعراض هذا التقدم ونواقصه على نطاق الجمهور؛
    (f) review of progress made in activating the work of the NEO Information, Analysis and Warning Network (IAWN) and the mission planning and operations group. UN (و) استعراض التقدُّم المحرَز في تنشيط عمل شبكة المعلومات والتحليل والإنذار بشأن الأجسام القريبة من الأرض وفريق تخطيط البعثات والعمليات.
    The second section comprises a review of progress and lessons learned, which provides a summary of accomplishments and notes the shortfalls since the 1990 World Summit for Children. UN ويشمل القسم الثاني استعراضا للتقدم المحرز والدروس المستفادة، وهو يقدم موجزا للإنجازات ويشير إلى النقائص منذ مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل في عام 1990.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus