"right after" - Traduction Anglais en Arabe

    • مباشرة بعد
        
    • مباشرةً بعد
        
    • الحق بعد
        
    • مُباشرة بعد
        
    • تماماً بعد
        
    • مباشرة بعدما
        
    • فور
        
    • بعدها مباشرة
        
    • تماما بعد
        
    • مباشره بعد
        
    • صحيح بعد
        
    • بعدها مباشرةً
        
    • مباشرةً بعدما
        
    • بُعيد
        
    • فورا بعد
        
    The only time that apex predators are the most vulnerable is right after their prey has been killed. Open Subtitles الوقت الوحيد الذي يكون المفترس المهيمن هو أكثر عرضة للخطر هو مباشرة بعد أن يقتل فريسته
    They confirmed the girls signed up for a volunteer farming organization and left the U.S. right after graduation. Open Subtitles أكدوا بأن الفتيات قد سجلوا في منظمة زراعية تطوعية و تركوا الولايات المتحدة مباشرة بعد التخرج
    right after the firefight, Iraqi army set up an outpost at the site to curtail insurgent activity. Open Subtitles مباشرة بعد تبادل لإطلاق النار، قام الجيش العراقي يوضع قاعدة في الموقع لتقليص نشاط المتمردين
    Mary said she was tired and going home right after work. Open Subtitles ماري قالتْ هي أُتعبتْ ويَذْهبُ إلى البيت مباشرةً بعد العملِ.
    right after he saw you grinding on some man at the juke. Open Subtitles مباشرةً بعد أن رأكِ تتراقصين مع رجل في حانة ذا جوك
    right after I wash the balls off my trophies. Open Subtitles الحق بعد أن يغسل الكرات من الجوائز بلدي.
    Oh, she dismisses her guards right after her maids. Open Subtitles لقد أمرت بأنصراف حراسها مباشرة بعد انصراف خادماتها
    Totally. right after I fiddle with these dials and levers. Open Subtitles تماماً ، مباشرة بعد أن أعبث بهذه الأقراص والرافعات
    Have you ever been to a murder scene right after it happened? Open Subtitles هل سبق و كنت في مسرح جريمة مباشرة بعد حدوثها ؟
    Yes, but we still have to account for victim number four's finger, cut off right after death. Open Subtitles أجل، لكنّنا ما نزال لا نعرف مكان إصبع الضحية الرابعة، الذي قُطع مباشرة بعد الوفاة.
    Was she there, the one who married right after graduation? Open Subtitles هل كانت هناك تلك التي تزوجت مباشرة بعد التخرج؟
    He must have been shot right after he checked in. Open Subtitles مما يعني أنّه تلقى رصاصة مباشرة بعد دخوله الغرفة.
    I'm going to be on Air Poland flight right after big party. Open Subtitles سوف أكون على متن طائرة إلى بولندا مباشرة بعد الحفل الكبير.
    Mother had to go abroad right after giving birth Open Subtitles الأمّ كان يجب أن تسافر مباشرة بعد الولادة.
    Be like this kid's sergeant and get back in the game, right after you follow that cupcake. Open Subtitles كن مثل قائد ذلك الفتى وعد للظهور في الصورة مباشرةً بعد ان تتبع هذه الكعكة
    All right, I will. right after we get the blood tests. Open Subtitles حَسَناً، سأفعل هذا مباشرةً بعد أن نحصل على إختبارات الدم
    We're flying home for Thanksgiving right after the show. Open Subtitles نحن نَطِيرُ عائداً للوطن للشكر مباشرةً بعد المعرضِ.
    The Amendment allows this right after only 12 months of employment prior to the birth. UN ويسمح التعديل بهذا الحق بعد 12 شهراً فحسب من ممارسة العمل قبل الولادة.
    Good luck, Pete. His baby died right after birth. Open Subtitles حظاً موفق بيت, إبنه توفي مُباشرة بعد الاولادة
    You're absolutely right. After Blur, you got rid of the Allegro? Open Subtitles انت محق تماماً بعد خروجك من الفرقة تخلصت من الالجيرو
    Sam Poteet disappeared yesterday, right after we spoke to him. Open Subtitles سام بوتيت إختفى بالأمس , مباشرة بعدما تحدثنا إليه
    But your eagle soared away right after you kissed liam. Open Subtitles ولكن نسركِ حلّق بعيدًا فور تقبيلكِ لليام. أجل، وإذًا؟
    You know that he's gonna kill me right after. You'll be an Alpha. Open Subtitles أنت تعرف أنه سيقتلني بعدها مباشرة أنت ستكون آلفا
    I have a placenta mask right after a rigorous session of microdermabrasion. Open Subtitles لدي هذا القناع المجدد تماما بعد جلسة منشطة من اللوازم الطبيعية
    I didn't start working right after college, and look at me now. Open Subtitles لم أبدأ العمل مباشره بعد الكليه وانظري إليّ الآن
    That's right after she walked out of rehearsal. Open Subtitles هذا صحيح بعد ان تركت التدريب على الغاناء
    If I take a Lactaid a half-hour before and some Pepto right after. Open Subtitles عليّ شرب الحليب قبلها بنصف ساعة ودواء الهضم بعدها مباشرةً
    She started with me right after my priest got sent away. Open Subtitles وقد بدأت بمضاجعتي مباشرةً بعدما تم إبعاد قسِّي
    right after she gets her 7:00 a.m. Open Subtitles بُعيد احتسائها مايمسى بشاهي التنحيف المتوسط
    We're going to film right after you finish changing. Open Subtitles سوف نبدأ بالتصوير فورا بعد أن تغير ملابسك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus