36.5 to risk our lives every night of the week... and Frank gets rich on killing people. | Open Subtitles | ستة وثلاثون وخمسة نخاطر بحياتنا كل ليلة في الاسبوع وفرانك ،، يغتني على قتل الناس |
Do you want me to risk our little angel being stung? | Open Subtitles | هل ترغبين بأن نخاطر بحياة ملاكنا الصغير من أجل نحلة؟ |
Well, we can't very well risk our futures for some meaningless dinner. | Open Subtitles | حسنا, من الممكن أن نخاطر بمستقبلنا من أجل عشاء بلا معنى |
We risk our lives every time we steal for him. | Open Subtitles | نحن نخاطر بحياتنا في كل مرة نسرق فيها لأجله |
We risk our lives to go get this guy, and he bolts on us? | Open Subtitles | نخاطر بحياتنا من أجل هذا الرجل ثم يتركنا هكذا ؟ |
We risk our own extinction if those birds get with the infected animals have in their systems. | Open Subtitles | نحن نخاطر بفنائهم لو أن هذه الطيور تأثرت بهم الحيوانات المصابة في نطاقهم |
You asked me and my friends to risk our lives on a lie. | Open Subtitles | لقد طلبتِ منّا أنا وأصدقائي بأنْ نخاطر بحياتنا بناءً على كذبة |
What we do. It's passion, love. Which is why we are prepared to risk our lives for it. | Open Subtitles | إنّ ما نفعله هوس وعشق، ولهذا نخاطر بحياتنا لأجله. |
If we open up to other nations, we risk our research data being stolen. | Open Subtitles | وإذا انفتحنا على دول أخرى، فإننا نخاطر بأن تكون بياناتنا البحثية مسروقة |
I'm sure you're right, but it's better to look stupid than risk our lives. | Open Subtitles | إني متأكد أنك محقة لكن أن نظهر أغبياء أفضل من أن نخاطر بحياتنا. |
Why do we have to risk our lives for strangers just because we have powers? | Open Subtitles | لما علينا ان نخاطر بحياتنا لأغراب فقط لاننا نملك قوى خارقة |
Well, when we go out there and risk our necks, you can collect your pension. | Open Subtitles | حسناً ، عندما ننطلق في هذه العملية و نخاطر بأرواحنا يمكنك أن تجمع راتب تقاعدك |
They look down on us, and we risk our lives for them. | Open Subtitles | انهم سخرون منا إننا نخاطر بحياتنا لأجلهم |
We're not going to risk our entire east German operation for someone who can be replaced by a 15-year-old with a bicycle. | Open Subtitles | لن نخاطر بكل عملياتنا في المانيا الشرقية من أجل احدهم يمكننا استبداله بواسطة شابة لديها 15 سنة وتركب الدراجة |
I mean, how many times do we risk our asses for this? | Open Subtitles | اعني، كم مرة يجب أن نخاطر بأرواحنا من أجل هذا؟ |
You want us to risk our lives for you, and you won't even tell us why. | Open Subtitles | تريدين منا أن نخاطر بحياتنا لأجلك وأنتِ لن تخبرينا لماذا حتى |
You know, we risk our lives to get money, then we give all of it away. | Open Subtitles | , كما تعلم , نحن نخاطر بحياتنا للحصول على المال . ثم نتبرع به كله |
We'd risk our carriers, and if we lose them... we'll have no shield against invasion. | Open Subtitles | ويجب إصابتهم من علي بعد مائة ميل من اليابان نحن نخاطر بطائرتنا ويمكن ان نفقدهم |
You're my best friend, and I'd never want to risk our friendship. | Open Subtitles | انت صديقتي المفضل و لن اخاطر بهذه الصداقة |
That's why this is all we have left. we must risk our lives and give it our all! | Open Subtitles | لهذا هو كل ما لدينا ،من أجل هذا السلاح البشري الغامض يتوجّب علينا المخاطرة بحياتنا، وبذل قصارى جهدنا |
They have been desecrated. We risk our souls by travelling further. | Open Subtitles | لقد تم انتهاك قدسيتهم سنخاطر بأرواحنا لو تقدمنا أكثر |