The attached report, prepared on the basis of the round table discussion, is submitted as background for the deliberations of the Commission. | UN | ويقدم التقرير المرفق، الذي أُعد بناء على مناقشات المائدة المستديرة إيضاحا للخلفية التي استندت إليها مداولات اللجنة. |
High-level round table discussion on desertification | UN | مناقشات المائدة المستديرة الرفيعة المستوى بشأن |
Member States are encouraged to inform the General Assembly Affairs Branch (e-mail poliakova@un.org) in which round table discussion they wish to intervene. | UN | وتُشجع الدول الأعضاء على إبلاغ فرع شؤون الجمعية العامة (البريد الإلكتروني poliakova@un.org) بمناقشة المائدة المستديرة التي ترغب أن تتناول فيها الكلمة. |
Member States are encouraged to inform the General Assembly Affairs Branch (e-mail poliakova@un.org) in which round table discussion they wish to intervene. | UN | وتُشجع الدول الأعضاء على إبلاغ فرع شؤون الجمعية العامة (البريد الإلكتروني poliakova@un.org) بمناقشة المائدة المستديرة التي ترغب أن تتناول فيها الكلمة. |
5. A third round table discussion was held in November 2000, also supported by the Dutch Ministry of Health, Welfare and Sports. | UN | 5 - وجرت مناقشة المائدة المستديرة الثالثة في تشرين الثاني/نوفمبر 2000 بدعم أيضا من وزارة الصحة والرعاية والرياضة في هولندا. |
III. Round table discussion: current challenges for statistical business registers and how to tackle them | UN | ثالثا - مناقشة مائدة مستديرة: التحديات الراهنة المتصلة بسجلات الأعمال التجارية للأغراض الإحصائية وسبل التصدي لها |
13. At its 25th meeting, on 9 July, the Council held a round table discussion on the theme " Coherence: strengthening the normative and operational link in the work of the United Nations on rural employment " . | UN | 13 - أجرى المجلس في جلسته 25 المعقودة في 9 تموز/يوليه مناقشة في اجتماع مائدة مستديرة في موضوع ' ' الاتساق: تقوية الارتباط بين الجانبين المعياري والتشغيلي في الأعمال التي تضطلع بها الأمم المتحدة في مجال العمالة الريفية``. |
The chairs of the working groups presented the reports of the groups to the participants at the Workshop at the beginning of the round table discussion. | UN | وقدَّم رئيسا الفريقين تقريري فريقيهما إلى المشاركين في حلقة العمل في بداية مناقشات المائدة المستديرة. |
2. This document was prepared in order to assist participants in the round table discussion which will take place on 12 September. | UN | 2- وأُعدّت هذه الوثيقة لمساعدة المشاركين في مناقشات المائدة المستديرة التي ستجري في 12 أيلول/سبتمبر. |
ICCD/COP(8)/INF.6 High-level round table discussion on desertification and adaptation to climate change. | UN | ICCD/COP(8)/INF.5 مناقشات المائدة المستديرة الرفيعة المستوى عن التصحر والتكيف مع تغير المناخ. |
We, the participants of the round—table discussion on “The Rights of Indigenous Peoples”, unanimously concluded there was a need urgently to develop and implement a package of political and socio-economic measures to preserve, further develop and ensure genuine equality for the small peoples of the North in all walks of life. | UN | ونحن المشتركون في مناقشات المائدة المستديرة حول موضوع " حقوق الشعوب الأصلية " ، وقد خلصنا بالاجماع إلى أن الحاجة تدعو بإلحاح إلى وضع وتنفيذ مجموعة من التدابير السياسية والاجتماعية - الاقتصادية للحفاظ على المساواة الحقيقية لشعوب الشمال الصغيرة بكافة مستوياتها وزيادة تطوير هذه المساواة وضمانها. |
29. In October, she had moderated the round table discussion to celebrate the twenty-fifth anniversary of the adoption of the Convention, which had been attended by high-level United Nations and civil society officials. | UN | 29- وبيّنت أنها ترأست، في تشرين الأول/أكتوبر ، مناقشات المائدة المستديرة للاحتفال بالذكرى السنوية الخامسة والعشرين لاعتماد الاتفاقية، وهي مناقشات حضرها مسؤولون رفيعو المستوى من الأمم المتحدة ومن المجتمع المدني. |
There will be a round table discussion on " Promoting the domestic private sector in Africa " , organized by the Office of the Special Adviser on Africa (OSAA), on Monday, 18 October 2004, from 1.15 to 2.45 p.m. in Conference Room 5. | UN | تجرى مناقشات المائدة المستديرة في موضوع " النهوض بالقطاع الخاص الوطني في أفريقيا " ، ينظمها مكتب المستشار الخاص المعني بأفريقيا، وذلك يوم الإثنين 18 تشرين الأول/أكتوبر 2004 من الساعة 15/13 إلى الساعة 45/14 في غرفة الاجتماعات 5. |
Member States are encouraged to inform the General Assembly Affairs Branch (e-mail poliakova@un.org) in which round table discussion they wish to intervene. | UN | وتُشجع الدول الأعضاء على إبلاغ فرع شؤون الجمعية العامة (البريد الإلكتروني poliakova@un.org) بمناقشة المائدة المستديرة التي ترغب أن تتناول فيها الكلمة. |
Member States are encouraged to inform the General Assembly Affairs Branch (e-mail poliakova@un.org) in which round table discussion they wish to intervene. | UN | وتُشجع الدول الأعضاء على إبلاغ فرع شؤون الجمعية العامة (البريد الإلكتروني poliakova@un.org) بمناقشة المائدة المستديرة التي ترغب أن تتناول فيها الكلمة. |
Member States are encouraged to inform the General Assembly Affairs Branch (e-mail poliakova@un.org) in which round table discussion they wish to intervene. | UN | وتُشجع الدول الأعضاء على إبلاغ فرع شؤون الجمعية العامة (البريد الإلكتروني poliakova@un.org) بمناقشة المائدة المستديرة التي ترغب أن تتناول فيها الكلمة. |
However, a large number of delegates stated clearly that concessions could be improved, and welcomed the opportunity to learn from each other's experiences in this regard during the round table discussion. | UN | غير أن عدداً كبيراً من المندوبين بينوا أن من الممكن تحسين الامتيازات، ورحبوا بفرصة التعلم من تجارب بعضهم بعضاً في هذا الصدد خلال مناقشة المائدة المستديرة. |
41. The keynote speaker concluded the round table discussion by drawing the audience's attention to the recommended practices on unilateral conduct, elaborated by the International Competition Network. | UN | 41- وختمت المتحدثة الرئيسية مناقشة المائدة المستديرة بتوجيه انتباه الحاضرين إلى الممارسات الموصى بها في مجال التصرف من طرف واحد، التي وضعتها الشبكة الدولية للمنافسة. |
National policies on foster parents are being devised, and a round table discussion on child labour was carried out using the UNICEF child labour report. | UN | ويجري في الوقت الراهن وضع سياسات وطنية للوالدية بالتنشئة، وأجريت مناقشة مائدة مستديرة عن عمالة الطفل باستخدام تقرير اليونيسيف عن هذه العمالة. |
round table discussion on " Women and Media " | UN | مناقشة مائدة مستديرة عن " المرأة ووسائط الإعلام " |
13. At its 25th meeting, on 9 July, the Council held a round table discussion on the theme " Coherence: strengthening the normative and operational link in the work of the United Nations on rural employment " . | UN | 13 - أجرى المجلس في جلسته 25 المعقودة في 9 تموز/يوليه مناقشة في اجتماع مائدة مستديرة في موضوع ' ' الاتساق: تقوية الارتباط بين الجانبين المعياري والتشغيلي في الأعمال التي تضطلع بها الأمم المتحدة في مجال العمالة الريفية``. |
Furthermore, at the end of May 2011, UNCTAD held a round table discussion in South Africa with a view to developing an assessment tool for a country's existing capacity for high-quality corporate reporting. | UN | وعلاوة على ذلك، عقد الأونكتاد في نهاية أيار/مايو 2011 مناقشات مائدة مستديرة في جنوب أفريقيا بغية وضع أداة لتقييم قدرة كل بلد على ضمان عملية إبلاغ عالية الجودة من جانب الشركات. |
The meeting gathered 94 participants from 42 countries and 7 international organizations. It was organized in 10 sessions, one special session and a round table discussion. | UN | وضم الاجتماع 94 مشاركا من 42 بلدا و 7 منظمات دولية، ونُظم في 10 جلسات، وجلسة استثنائية واحدة، ومناقشة مائدة مستديرة. |