"royal blood" - Traduction Anglais en Arabe

    • الدم الملكي
        
    • دم ملكي
        
    • دماء ملكية
        
    • الدماء الملكية
        
    • دماً ملكياً
        
    • دما ملكيا
        
    • دماءً ملكية
        
    The people believe that Jason is not of royal blood. Open Subtitles إن الناس يعتقدون أن جيسون ليس من الدم الملكي.
    I would still have royal blood flowing through my veins, as would any child I bear. Open Subtitles لكن لا يزال الدم الملكي يمشي في عروقي مثل اي طفل سوف انجبه
    But we don't have to hand over Scotland to a Papist like Darnley, nor anyone else with... "royal blood." Open Subtitles لكن لايجب علينا تسليم سكوتلاندا إلى البابوية مثل دارنلي ولا شخص اخر يحمل دم ملكي
    Someone outside the family is carrying royal blood. Open Subtitles هناك إمرأة من خارج العائلة حبلى بطفل من دم ملكي.
    But because she is not of royal blood, she is not recognised as his wife under the Royal Marriages Act. Open Subtitles لكن لانها ليست من دماء ملكية فإنها لا تعتبر كزوجه في حكم الزواج الملكي
    He wants to see how common folk will treat him, if they don't know he's royal blood. Open Subtitles يريد أن يرى كيف سيقوم العامة بمعاملته إذا لم يعرفوا بأنه من الدماء الملكية
    I think he would be interested to know that someone outside the family is carrying royal blood. Open Subtitles أعتقد أنه سيهتم للغاية بمعرفة... أن هنالك شخص ما خارج العائلة يحمل دماً ملكياً.
    This is not how you treat the royal blood of France! Open Subtitles هذه ليست طريقه تعامل بها الدم الملكي الفرنسي
    If I lose you, I lose an heir of royal blood. Open Subtitles . و لو خسرتك , سوف أخسر اي فرصة لوريث من الدم الملكي
    The power that comes from royal blood must be used responsibly. Open Subtitles القوة التي تأتي من الدم الملكي يجب أن تستخدم بشكل مسؤول.
    But you and your brother, with no royal blood at all, rally an entire city. Open Subtitles ولكن أنت وأخيك، مع عدم وجود الدم الملكي في كل شيء، حشد مدينة بأكملها.
    His heart beats with their blood, and there is nothing older or stronger than royal blood. Open Subtitles قلبه ينبض بدمهم ولا شئ أكبر أو أقوى من الدم الملكي
    I suggest you find out, because royal blood on the open market is worth quite a price. Open Subtitles أقترح عليك أن تكتشف ذلك، لأن الدم الملكي في السوق المفتوحة... يساوي ثمناً باهظاً للغاية!
    But as is the way of the world, with veins that flow with not a drop of royal blood, my head is at the rafters of said ascension. Open Subtitles لكن كما هي الطريقة بهذا العالم، يكون مع الأشخص الذين لديهم عرقٌ أو دم ملكي فـ رأسي قد يكون على المحك حينما أقول صعود.
    And if we're all related, then all of us have royal blood, which is why every child should be treated as a king or queen... Open Subtitles إذانحنتتعلققبلكلشيء ، كا منا عنده دم ملكي لهذاالسببكلّطفل
    Only he of royal blood can restore the ruby. Open Subtitles فقط من هو من دم ملكي بامكانه أن يستعيد الياقوتة
    You have royal blood running in your veins. Open Subtitles لديك دماء ملكية تسري في عروقكِ.
    Someone outside the family is carrying royal blood. Open Subtitles أحد من خارج العائلة حامل في دماء ملكية
    "that would allow those of royal blood "to command the Golden Army if unchallenged. Open Subtitles يسمح لذوي الدماء الملكية بقيادة الجيش الذهبي إذا لم يتحداهم أحد
    Someone outside the family is carrying royal blood. What... Open Subtitles شخص ما خارج العائلة يحمل دماً ملكياً
    His family have royal blood. Open Subtitles عائلته تمتلك دما ملكيا
    No matter how many times you risk your life, you're not of royal blood. Open Subtitles لا يهم كم مرّة ستجازف بحياتكَ أنتَ لا تملك دماءً ملكية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus