It's rude to abandon a girl on the dance floor. | Open Subtitles | من الوقاحة أن تتخلي عن فتاة في ساحة الرقص |
No, I'm obviously not, but that's rude to make assumptions about people. | Open Subtitles | في الحقيقة لستُ كذلك لكنّ من الوقاحة أن تحكم على الآخرين |
It's just that in England it's very rude to point things out. | Open Subtitles | الامر فقط كان أنه في بريطانيا من الوقاحة كشف بعض الامور. |
And being rude to a king, that's just universally unwise. | Open Subtitles | وكونك وقحا للملك أوه، وهذا يكون غير حكيم |
Sir, why do you have to be so rude to me in my own place? | Open Subtitles | سيديّ، لماذا تتصرف بوقاحة معيّ في مكانيّ الخاص؟ |
Are you always this rude to people trying to help you? | Open Subtitles | هل أنت وقحة هكذا دائماً مع من يحاول مساعدتك؟ |
Don't you know it's rude to ask a girl what she's got in her purse? | Open Subtitles | آلا تعلم،إنها وقاحة أن تسأل فتاة ما الذي تمتلكه في محفظتها؟ |
Don't be rude to your mother. She just bought you a cheeseburger. | Open Subtitles | لاتكن وقحاً مع أمك، لقد اشترت لك برجر بالجبنة قبل قليل |
Since it's rude to be in someone's house when they're not home. | Open Subtitles | حيث أنه من الوقاحة أن تكوني بمنزل شخص غير متواجد به |
It's rude to keep phones on the table while eating. | Open Subtitles | إنهُ لمن الوقاحة أن نُبقي هواتفنا على الطاولة بينما نحنُ نأكل. |
It's rude to enter someone's house without permission. | Open Subtitles | .من الوقاحة أن تدخل منزل شخص آخر بلا إستئذان |
Given the fact that you took the time to build a wood fire draw the water from the well and heat it, it would be rude to complain. | Open Subtitles | بالنظر إلى أنك أعددت النار، و استخرجت الماء من البئر و سخنته، سيكون من الوقاحة أن أشتكي. |
Don't you know it's rude to stare at people? | Open Subtitles | ألا تعرفين أنه من الوقاحة التحديق في الناس؟ |
It's rude to write that on a person's CV. | Open Subtitles | من الوقاحة كتابة ذلك على سيرة ذاتية شخصية |
That didn't sound rude to the help, did it? | Open Subtitles | هذا لا يبدو وقحا لطلب المساعدة صحيح ؟ |
Flirting with the barista that was rude to his partner. | Open Subtitles | يغازل باريستا التي كانت تتصرف بوقاحة مع شريكه |
"Was very rude to a former Marine who served his country valiantly." | Open Subtitles | "أنها كانت وقحة تجاه جندي بحرية سابق الذي خدم وطنه ببسالة" |
it's rude to make someone come to the office so you can fire him. | Open Subtitles | إنها وقاحة أن تدعو شخصاً إلى المكتب. لكي تطرده |
It would be rude to cancel on such short notice. | Open Subtitles | سيكون أمراً وقحاً الإلْغاء على مثل هذه المهلة القصيرةِ. |
In my view, it's rude to ask a teacher a question he can't answer | Open Subtitles | من وجهة نظري ، يكون فظاً أن نسأل المعلم سؤال لا يمكنه الإجابة عليه |
It's bad enough you're being rude to me, but you're being rude to the people sitting there waiting for us! | Open Subtitles | إنه أمر سيء أن تكوني فظة معي لكنك الأن فظة مع الأناس الجالسين هناك بإنتظارنا |
Fine, but if anyone asks, it'd be rude to lie. | Open Subtitles | حسناً, ولكن ان سأل احد سيكون من الوقاحة ان نكذب |
People are usually so rude to service people. i know. | Open Subtitles | عادة يكون الناس وقحين مع العاملين بالخدمة |
Didnt you mother tell you its rude to disrespect your elders? | Open Subtitles | ألم تخبرك امك أنه غير اللائق عدم إحترام الأكبر منك ؟ |
Don't you know it's rude to read other people's mail? ! | Open Subtitles | ألا تعرف بأنّه من الوقح قراءة بريد الآخرين؟ |
Oh, the "stop being rude to your 26-year-old-stepmother talk"? | Open Subtitles | تقصد عن عدم التصرف بفظاظة مع زوجة أبيه ذات الـ26 عاماً؟ |
He said it was a present and it was rude to refuse it. What's wrong with that? | Open Subtitles | قال إنها هدية، ومن الفظاظة رفضها فما العيب في ذلك؟ |