Six of those oilmen said they noticed a young brunette hottie. | Open Subtitles | ستة من عاملي النفط قالوا أنهم لاحظو شابة سمراء مثيرة |
said they had plans to work from here this morning. - ME? | Open Subtitles | قال أنهم كانت لديهم خطط للعمل عليها هُنا في صباح اليوم |
But you said they know he was there 45 minutes ago. | Open Subtitles | لكنك قلت أنهم متأكدون أنه كان هناك منذ 45 دقيقة |
I know people who said they were going to. | Open Subtitles | أنني أعرف أشخاص الذين قالوا إنهم سيفعلون ذلك. |
said they sought a lone warrior, a rogue, they said. | Open Subtitles | قالوا انهم يبحثون عن محارب وحيد شرير هكذا قالوا |
No. No, that can't be. They said they caught it early. | Open Subtitles | لا لا ذلك لا يمكن لقد قالوا بأنهم إكتشفوه مبكراً |
We were in radio contact with the McCullough, and I said they lost 4 men, but saved the rest. | Open Subtitles | كنا على اتصال مع مكولج قالوا انهم فقدوا اربعة رجال ولكنهم انقذوا البقية قائد بولوك قال انهم |
The woman at zionist memorial hospital said they only admitted | Open Subtitles | السيدة في المُستشفى التذكاري قالت أنهم قاموا بتأكيد الدخول |
I thought you said they were having breakfast with William. | Open Subtitles | ظنتت انك قلت انهم يحظون بطعام الافطار مع ويليام |
Park manager said they sprayed for the first time this morning. | Open Subtitles | مدير الحديقة قال بأنهم قاموا بالرش لأول مرة هذا الصباح |
Well, I thought they said they reported the car stolen. | Open Subtitles | حسناً, ظننت أنهم قالوا أنهم بلغوا عن سرقة السيارة |
said they'd give a hungry young newshound a chance. | Open Subtitles | قالوا أنهم مستعدين لإعطاء الصحفي الصغير الثائر فرصة |
said they'd fix the hole on the roof, then they stole this. | Open Subtitles | , قالوا أنهم يصلحوا أسقف المنازل . وبعد ذلك سرقوا هذا |
The Admiral said they found something in the baby's blood. | Open Subtitles | الأدميرال قال أنهم قد وجدوا شيئاً ما بدم الجنين |
What did he mean when he said they might be alive? | Open Subtitles | ماذا عنى عندما قال أنهم يمكن أن يكونو أحياء ؟ |
You said they were extinct. How come they're still alive? | Open Subtitles | قلت أنهم قد انقرضوا فكيف لازال هؤلاء أحياء ؟ |
You said they wouldn't risk compromising the integrity of the hull. | Open Subtitles | لقد قلت أنهم لا يستطيعون المجازفة بتعريض سلامة السفينة للخطر |
But then they said they got eyes on my mom. | Open Subtitles | ولكن بعد ذلك قالوا إنهم قد أصبح بصيرا لأمي. |
They said they were scared for their safety. That was a setup. | Open Subtitles | قالوا بأنهم كانو خائفين على حياتهم كان ذلك الأمر مجرد خدعه |
No. Gardener said they've been out of town over a month. | Open Subtitles | كلا البستاني قال انهم خارج المدينة منذ أكثر من شهر |
It said they found large quantities of a primordial bacteria. | Open Subtitles | قالت أنهم عثروا على كميّات كبيرة من البكتريا البدائيّة |
He said they leave for their evening meal around now, right? | Open Subtitles | قال إنهم يغادرون لتناول وجبتهم المسائية قرابة هذا الوقت، صحيح؟ |
No, I said they don't know the real me. | Open Subtitles | لا، بل قلت إنهم لا يعرفونني على حقيقتي. |
In addition, 7.2% of the female respondents said they had had experience of being forced by males to have sexual intercourse. | UN | وعلاوة على هذا قال 7.2 في المائة من المجيبات إنهن قد تعرضن للإجبار من ذكور على ممارسة جنسية. |
I thought you said they weren't doing rounds today. | Open Subtitles | ظننت بأنك قلت بأنهم لن يأتون يفتشون اليوم |
said they heard a loud screech of tires and then the crash. | Open Subtitles | قالا أنهما سمعا صوت الإطارات العالي ثم الإصطدام. باب الراكب مفتوح. |