"saline" - Traduction Anglais en Arabe

    • المالحة
        
    • ملحي
        
    • الملحي
        
    • الملحية
        
    • سالين
        
    • مالحة
        
    • الأملاح
        
    • الملح
        
    • الملوحة
        
    • مالح
        
    • ملحية
        
    • ملوحة
        
    • ملح
        
    • أملاح
        
    • المالح
        
    And these, saline solution with a little food coloring. Open Subtitles وهذه، والمياه المالحة حل مع تلوين الطعام القليل.
    500 mils of saline given, but his pressure's still crappy. Open Subtitles اعطيه 500 مليللتر من المياه المالحة الضغط لا يزال
    We need to flush this with saline and sodium hypochlorite immediately. Open Subtitles نحن بحاجه لمسح ذلك بمحلول ملحي و هيبوكلوريد الصوديوم فوراً
    I'm replacing all the patient's blood with ice-cold saline. Open Subtitles سوف أستبدل كل دم المريض بالمحلول الملحي المثلّج
    I've brought up tape, all the gauze, saline and sutures. Open Subtitles أحضرت الشريط اللاصق، وكل المحاليل الملحية والشاش، وخيط الجراحة
    A couple of bags of saline and she'll be feeling better. Open Subtitles زوجان من أكياس المياه المالحة و سوف تكون بصحة أفضل.
    Acidified or saline water enhances metal mobility and draws more heavy metals from mine tailings. UN وتزيد المياه المحمضة أو المالحة قابلية المعادن للحركة، وتجذب المعادن اﻷثقل من موقع مخلفات المناجم.
    Most Iraqi oil reservoirs also contain vast aquifers of saline water upon which the oil floats. UN تحوي معظم مكامن النفط العراقية مستودعات كبيرة من المياه الجوفية المالحة التي يطفو فوقها النفط.
    Owing to poor rainfall and saline contamination, water supplies on the island continue to diminish. UN ونظرا الى قلة اﻷمطار وتسرب المياه المالحة الى المياه العذبة، فإن إمدادات المياه في الجزيرة لا تزال آخذة في الانخفاض.
    Acidified or saline water enhances metal mobility and draws more heavy metals from mine tailings. UN وتزيد المياه المحمضة أو المالحة من قابلية المعادن للحركة، وتجلب المعادن الأثقل من موقع مخلفات المناجم.
    Eyes should be washed for 15 - 20 minutes with running water or saline solution. UN وينبغي غسل العينين لمدة 15 إلى 20 دقيقة بماء جار أو بمحلول ملحي.
    Since 1996, Norway has been injecting 1,000 Gg CO2 per annum into a saline reservoir under the North Sea. UN ومنذ سنة 1996، تضخ النرويج مقدار 000 1 جيغاغرام من ثاني أكسيد الكربون سنويا داخل مستودع ملحي تحت بحر الشمال.
    If the compound has entered the eyes, they should be washed with isotonic saline or water. UN وفي حال دخول المركب إلى العينين فإنه يتعين غسلهما بمحلول ملحي متساوي التوتر أو بالماء.
    We bolused 2 liters of saline. He's lost a buttload of blood. Open Subtitles أعطيناه 2 لتر من المحلول الملحي و خسر الكثير من الدماء
    The final test results came back on the saline bag. Open Subtitles نتائج الاختبار النهائي وجاء مرة أخرى على كيس الملحي.
    saline soils limit the overall growth of crops, especially species that are non-tolerant or slightly tolerant of salinity; UN وتحد التربة الملحية من نمو المحاصيل عموما، وبخاصة الأصناف التي لا تحتمل الملوحة أو تحتملها بشكل طفيف؛
    Let's start two large lvs with normal saline running wide open. Open Subtitles لنَبدَأ بكيسين كبيرين مِن المَصل معَ سالين عادي مَفتوحان على أقصى حَد
    With regard to adapting to increasing salinity, Egypt has advanced in promoting rice planting in saline areas. UN وفيما يتعلق بالتكيف مع الملوحة المتزايدة، اتخذت مصر تدابير جديدة للتشجيع على زراعة الأرز في مناطق مالحة.
    That freezing didn't do us any favors, but the warm saline flush... Open Subtitles هذا التجميد لم يقدم لنا خدمة لكن الأملاح تتتدفق وهذا جيد
    Get two large bore IVs in him and hang saline. Open Subtitles احضر اثنين من معدات التغذية الوريدية و محلول الملح
    No drugs, no alcohol, but his blood did test positive for saline. Open Subtitles لا مخدارت , لا كحول لكن نتائج فحص دمه أظهرت أيجابية لمحلول مالح
    Instead, let's use some good old-fashioned saline solution. Open Subtitles بدلاً من ذلك لنستعمل محاليل ملحية قديمة الإستخدام
    Since all developed water resources are more saline than those of direct precipitation, and given the high evaporation rates, there is a high salinization risk. UN ونظراً إلى أن جميع الموارد المائية المستحدثة أكثر ملوحة من الموارد المائية التي يوفرها التهاطل المباشر، ونظراً إلى معدلات التبخر المرتفعة، فإن هذه الأراضي تواجه خطر تملح كبيراً.
    Start an IV here. D5, half-normal saline at 150. Open Subtitles إبدأ بـ 4 هنا دى 5 ، ملح نصف طبيعى عند 150
    Yeah, a bolus of saline and monitor the airway. Open Subtitles نعم ، أعطه أملاح معدنيّة وتفقّد مجرى الهواء
    I'll begin with a saline drip to ensure that your IV is working properly. Open Subtitles سأبدأ بالتنقيط المالح لأتأكد من أن نظامك الوريدي يعمل بشكل مٌلائم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus