"scents" - Dictionnaire anglais arabe

    "scents" - Traduction Anglais en Arabe

    • الروائح
        
    • روائح
        
    • العطور
        
    • عطور
        
    Don't light that! Dinosaurs pick up scents from miles away. Open Subtitles لا تشعل هذه الدينوصورات تشم الروائح على بعد أميال
    I quickly realized it was, in fact, a combination of scents. Open Subtitles أدركتبسرعة كان، في الواقع، مزيج من الروائح.
    It's one of those scents that triggers a whole constellation of associations, all those junes of long ago. Open Subtitles إنها واحدة من الروائح التي تقوم بتشغيل كوكبة كاملة من الذكريات المترابطة في كل حزيران مضى منذ فترة طويلة
    Other scents are carried by different molecules with different shapes. Open Subtitles روائح أخرى تحملها جزيئات مختلفة بأشكال مختلفة
    I never got the whole concept of celebrity scents. Open Subtitles أنت تعلم , لم أفهم تمام المبدأ كامل من روائح المشاهير
    Right. So I'm thinking we reorganize the display, separate the food scents from the nature scents. Open Subtitles صحيح، أنا أفكر بإعادة تنظيم العارضة نفصل عطور الطعام عن العطور الطبيعية
    There are taste sensors covering every part of her body, and she can build up a 3D picture of the river by detecting the chemical scents of animals. Open Subtitles وهناك أجهزة لاستشعار الطعم التي تغطي كل جزء من جسده، و أنه يستطيع بناء صورة ثلاثية الأبعاد للنهر عن طريق كشف الروائح الكيميائية من الحيوانات.
    For one who gets her sustenance from the scents around her, you two are a tasty treat. Open Subtitles و لي كذلك ، بالنسبة لمن تسترزق من خلال شم الروائح من حولها ، انتما سهلا المنال
    That's too many people, too many scents. Open Subtitles هناك الكثير من الأشخاص، والكثير من الروائح.
    Among the thousands of scents that we can recognise, many of them may well trigger very powerful memories and emotions. Open Subtitles من بين آلاف الروائح يمكننا أن نميز، العديد منهم لربّما يثير فعليا ذكريات وعواطف قويّة.
    Someone's gotta stop that guy. Strong scents make me nauseous. Open Subtitles علىكم إيقاف ذلك الرجل، الروائح القويّة تصيبني بالغثيان
    We have some lovely new scents as well as the classics. Open Subtitles لدينا بعض الروائح الطيبة الجديدة فضـــــــلاً عـــــن الكــــلاسيــــكية.
    'The shape means that a gas produced in the flask'is forced to condense in the spout,'and it's the main way of extracting scents from flowers and plants. Open Subtitles يُدفع للتكثّف في الأنبوب وهي الطريقة الرئيسية في استخلاص الروائح من الزهور والنباتات
    Who gives a damn about changing scents or colors? Open Subtitles من يأبه بشأن تغيير الروائح او الالوان ؟
    Now, our noses are so sensitive we can actually detect scents that have been diluted to one-millionth of a part. Open Subtitles أنوفنا حساسة جداً ويمكننا أن نكشف الروائح ونميز جزءاً من المليون منها
    In many species, the females attract their mates with chemical scents called pheromones. Open Subtitles وفي العديد من الفصائل تقوم النساء بجذب الذكور من خلال روائح كيميائية تسمى فيرمونات
    But I can assure you that the combination of delicious scents, gentle oils and powerful herbs makes Deo's deodorant so special. Open Subtitles لكني يمكن أن أؤكد ...بأنها تجمع بين الروائح اللذيذة، الزيوت اللطيفة والأعشاب القوية مما يجعله مزيل روائح خاص جدا
    Who knew there were so many candle scents? Open Subtitles من يعلم ان هناك الكثير من روائح الشموع؟
    But there was too many scents in the air. Open Subtitles لكن كان هنالك روائح كثيرة في الهواء
    Then there's the choosing of scents and lotions - attar of rose, carnation, crushed lily... and musk. Open Subtitles ثم هناك إنتقاء العطور و غسول الجسد عطر الورد و القرنفل و الزنبق المسحوق و المسك
    For thousands of years, perfume makers have used a single disparate, rancid note to counterbalance all of the other sweet and unctuous scents in a fragrance. Open Subtitles لآلاف السنوات، استعمل صانعو العطور مادّةً فاسدة يائسة... ليوازنوا كلّ الروائح الجميلة الأخرى في العطر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus