"seamount" - Traduction Anglais en Arabe

    • الجبال البحرية
        
    • الجبل البحري
        
    • للجبال البحرية
        
    • التلال البحرية
        
    • بحري
        
    • في الجبال
        
    • الجبل المائي
        
    • إيكولوجيا الجبال
        
    • للجبل البحري
        
    • جبال بحرية
        
    (March) The Authority convenes an international scientific workshop on cobalt-rich crusts and the diversity and distribution patterns of seamount fauna. UN دعت السلطة إلى عقد حلقة عمل علمية دولية بشأن القشور الغنية بالكوبالت وأنماط تنوع الحيوانات وتوزيعها في الجبال البحرية.
    The fishery for pelagic armourhead illustrates the potential evolution of seamount fisheries. UN ويوضح صيد السمك المدرع الرأس البحري إمكانية تطوير مصائد الأسماك في الجبال البحرية.
    The applicant should also be allowed to group blocks into non-contiguous clusters in order to take advantage of the geomorphology of seamount groups. UN وينبغي أن يسمح لمقدم الطلب أيضا بتجميع القطع في مجموعات غير متلاصقة لكي يتسنى الاستفادة من الشكل الخارجي لمجموعات الجبال البحرية.
    The same strong boundary currents could mean that any plume produced as a result of mining could be prevented from escaping the seamount. UN وهذه التيارات الحدودية القوية نفسها يمكن أن تعني أن أي عمود مائي ينتج كنتيجة للتعدين قد يُمنع من ترك الجبل البحري.
    Detailed maps of crust deposits and a comprehensive understanding of small-scale seamount topography are not available, but are required to design the most appropriate mining strategies. UN إذ لا تتوافر أي خرائط تفصيلية للترسيبات القشرية، كما لا يتوافر أي تصور شامل للتضاريس الدقيقة للجبال البحرية.
    In that regard, it was noted that, for example, seamount areas would be more likely to remain above the rising saturation horizon and could therefore be less affected by ocean acidification. UN وفي هذا الصدد، أشير مثلا إلى أن من أن المرجح أن تظل مناطق التلال البحرية فوق حد التشبع المرتفع وبالتالي يمكن أن تكون أقل تأثرا بتحمض المحيطات.
    Almost every seamount that has been sampled has revealed markedly high levels of new species. UN وتبيَّن بجلاء وجود مستويات عالية من الأنواع الجديدة التي تعيش في جميع الجبال البحرية التي أخذت منها عينات.
    The workshop should result in a bio-geographic synthesis of seamount fauna based on research conducted by scientists from Australia, France, Japan, New Zealand and the Republic of Korea. UN وينبغي أن ينتج عن ورشة العمل تحليل بيولوجي جغرافي لحيوانات الجبال البحرية على أساس البحوث التي أجراها علماء من أستراليا وجمهورية كوريا وفرنسا ونيوزيلندا واليابان.
    More limited sampling may be required on larger seamount features. UN وقد تكون هناك حاجة لأخذ عينات محدودة بشأن خصائص الجبال البحرية الكبرى.
    The top of this vast seamount creates a shallow lagoon that supports a flourishing community of corals. Open Subtitles الجزء العلوي من هذه الجبال البحرية الشاسعة ينشئ بحيرة ضحلة الذي يدعم ازدهار مجتمع الشعاب المرجانية.
    Most studies of seamount biology to date have concentrated on seamounts with a sediment cap and on the biological communities living in and on that sediment. UN وقد تركزت معظم الدراسات التي تناولت بيولوجيا الجبال البحرية، لحد الآن، على الجبال البحرية ذات الغطاء الرسوبي وعلى المجموعات الإحيائية التي تعيش داخل ذلك الغطاء الرسوبي وعليه.
    The vulnerability of seamount communities and the concern for their protection has clearly been highlighted in recent years through the discussions regarding destructive fishing methods on seamounts. UN وهشاشة مجمعات الأحياء في مناطق الجبال البحرية والقلق بشأن حمايتها قد سُلط الضوء عليهما بشكل واضح في السنوات الأخيرة من خلال المناقشات المتعلقة بطرق صيد السمك المدمرة في الجبال البحرية.
    The make-up of the seamount communities is determined by current patterns, topography, bottom sediment and rock types and coverage, seamount size, water depth, and size and magnitude of the oxygen-minimum zone. UN وتركيبة كائنات الجبال البحرية تتحدد بأنماط التيارات، والتضاريس، ورواسب القاع، وأنواع الصخور ومدى انتشارها، وحجم الجبال البحرية، وعمق المياه، وحجم منطقة الحد الأدنى من الأوكسيجين.
    Environmental impact documents will require a much better understanding of seamount ecosystems and communities than currently exits. UN أما وثائق تقييم الأثر البيئي فسوف يلزم لإعدادها توافر مستوى يفوق كثيرا المستوى الحالي لفهم النظم الإيكولوجية والكائنات الحية التي تعيش في الجبال البحرية.
    These triggers spend much of their time in open water, but they have come to the seamount to spawn. Open Subtitles تقضي أسماك الزَّناد هذه أغلب وقتها في المياه المفتوحة و لكنها تأتي هنا عند الجبل البحري من أجل التكاثر.
    This whole community is only here because of the nutrients and plankton that the seamount deflected into the surface waters. Open Subtitles السبب في وجود هذا التجمع هنا هو وجود الغذاء والبلانكتون فقط، و التي تسبب الجبل البحري في دفعه لسطح الماء.
    Bottom-trawl fishing is considered to be the greatest danger to seamount ecosystems due to the impact of fishing gear on fish habitat structure. UN ويُعتبر الصيد بالشباك التي تُجر على قاع البحر الخطر الأعظم على النظم الإيكولوجية للجبال البحرية نظرا للآثار التي تخلفها معدات صيد السمك على هياكل موائل الأسماك.
    As the Secretary-General has reported, bottom trawling is responsible for 95 per cent of the worldwide damage to seamount ecosystems. UN وكما أفاد الأمين العام، الصيد بشبكات صيد الأسماك هذه مسؤول عن 95 في المائة من الضرر الذي يلحق بالنظم البيئية للجبال البحرية في جميع أنحاء العالم.
    In addition, the general belief that seamount communities have high production supported by localized production in bottom-up processes was not generally supported. UN وبالإضافة إلى ذلك فالاعتقاد السائد بشأن الإنتاج المرتفع لمجموعات التلال البحرية على نحو يدعمه الإنتاج المحلي في عمليات استخراج القاع إلى السطح لم يلق بشكل عام تأييداً بدوره.
    These physical processes affect seamount biological communities, which vary from seamount to seamount. UN وهذه العمليات الفيزيائية تؤثر على أنواع الكائنات الحية في الجبال البحرية، والتي تتباين من جبل بحري لآخر.
    The website is designed to facilitate research on seamount ecology and to act as a resource for managers. UN وقد صمم الموقع على الشبكة لتسهيل البحث في مجال إيكولوجيا الجبال البحرية، وليكون بمثابة مورد للمديرين.
    Biological communities have also been shown to be influenced by the depth of the oxygen minimum zone relevant to the seamount and the substrate on which they live. UN وقد بيَّنت البحوث أيضا أن المجموعات البيولوجية تتأثر بعمق منطقة الأكسجين الدنيا بالنسبة للجبل البحري والمادة التي تتغذى عليها.
    The report contains few detailed bathymetric maps showing the presence of seamounts and seamount chains. UN وتضمن التقرير بضع خرائط تفصيلية لقياسات الأعماق تبين وجود جبال بحرية وسلاسل جبال بحرية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus