These and other challenges are outlined in section V of the present report, together with incentives for recourse to informal resolution, including mediation. | UN | وترد هذه التحديات وغيرها في الفرع الخامس من هذا التقرير مشفوعة بحوافز اللجوء إلى تسوية غير رسمية، بما في ذلك الوساطة. |
Further details are provided in section V of the present report. | UN | ويرد مزيد من التفاصيل في الفرع الخامس من هذا التقرير. |
section V of resolution 65/115 B concerns the Cayman Islands. | UN | ويتعلق الجزء الخامس من القرار 65/115 باء بجزر كايمان. |
This request, and other points for discussion by the Commission, are set out in section V of the present report. | UN | ويرد هذا الطلب، وغيره من النقاط المطروحة للمناقشة في اللجنة، في الجزء الخامس من هذا التقرير. |
The actions to be taken by the General Assembly are set out in section V of the present report. | UN | وتـرد الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في الفرع خامسا من هذا التقرير. |
Its recommendations were contained in section V of the draft resolution. | UN | وأدرجت الجنة توصياتها في الجزء خامسا من مشروع القرار. |
The actions to be taken by the General Assembly are set out in section V of the present report. | UN | ويرد الإجراءان المطلوب من الجمعية العامة اتخاذهما في الفرع الخامس من هذا التقرير. |
The actions to be taken by the General Assembly are set out in section V of the present report. | UN | وترد الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في الفرع الخامس من هذا التقرير. |
The actions to be taken by the General Assembly are set out in section V of the present report. | UN | يرد الإجراءان المطلوب من الجمعية العامة اتخاذهما في الفرع الخامس من هذا التقرير. |
The actions to be taken by the General Assembly are set out in section V of the present report. | UN | وترد الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في الفرع الخامس من هذا التقرير. |
The Commission is requested to express its views on the points for discussion set out in section V of the report. | UN | ويرجى من اللجنة الإعراب عن آرائها بشأن النقاط المطروحة للمناقشة والواردة في الجزء الخامس من هذا التقرير. |
Recalling section V of its resolution 57/286, section VI of its resolution 59/269 and section V of its resolution 61/240, | UN | إذ تشير إلى الجزء الخامس من قرارها 57/286 والجزء السادس من قرارها 59/269 والجزء الخامس من قرارها 61/240، |
section V of resolution 62/118 B concerns the Cayman Islands. | UN | ويتعلق الجزء الخامس من القرار 62/118 باء بجزر كايمان. |
The actions to be taken by the General Assembly are set out in section V of the present report. | UN | وترد الإجراءات المطلوب اتخاذها من جانب الجمعية العامة في الجزء الخامس من هذا التقرير. |
The details of the analysis and the associated proposal of the Secretary-General are presented in section V of the present report. | UN | وترد تفاصيل التحليل واقتراح الأمين العام ذو الصلة في الفرع خامسا من هذا التقرير. |
section V of the present report summarizes the report of the group and the Secretary-General's associated proposal. | UN | ويتضمن الفرع خامسا من هذا التقرير موجزا لتقرير الفريق واقتراح الأمين العام ذي الصلة. |
The actions to be taken by the General Assembly are set out in section V of the present report. | UN | وترد في الفرع خامسا من هذا التقرير الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها. |
section V of draft resolution III was retained by 134 votes to 1, with 3 abstentions. | UN | تقرر استبقاء الجزء خامسا من مشروع القرار الثالث بأغلبية 134 صوتا مقابل صوت واحد، مع امتناع 3 أعضاء عن التصويت. |
The Secretary-General has the honour to submit his progress report on the planning and implementation of the strategic heritage plan, pursuant to section V of General Assembly resolution 68/247 A. | UN | يتشرف الأمين العام بأن يقدم تقريره المرحلي عن تخطيط وتنفيذ الخطة الاستراتيجية لحفظ التراث، عملا بالجزء الخامس من قرار الجمعية العامة 68/247 ألف. |
section V of part B of the national reports | UN | الباب الخامس من الجزء باء من التقارير الوطنية |
They held an informal meeting with States parties and adopted recommendations, which are contained in section V of the present report. | UN | وعقدوا اجتماعا غير رسمي مع الدول الأطراف واعتمدوا توصيات ترد في الفرع خامساً من هذا التقرير. |
Comment: an update on the numbers of staff in-between assignments is provided in section V of Part II of this document. | UN | تعليق: يرد في القسم الخامس من الجزء الثاني من هذه الوثيقة تحديث لأعداد الموظفين في الفترات الفاصلة بين المهام. |
Such resettlement must occur in a just and equitable manner and in full accordance with international human rights law as elaborated in section V of these guidelines. | UN | ويجب أن تتم إعادة التوطين هذه بشكل عادل ومنصف وفي توافق تام مع القانون الدولي لحقوق الإنسان مثلما تم بيانه في الجزء خامساً من هذه المبادئ التوجيهية. |
The representative of Côte d’Ivoire, Vice-Chairman of the Committee and Coordinator of informal consultations, then made a statement on the understanding of the Committee regarding section V of draft resolution A/C.5/53/L.20. | UN | وأدلى ممثل كوت ديفوار، نائب رئيس اللجنة ومنسق المشاورات غير الرسمية، ببيان بشأن فهم اللجنة للجزء الخامس من مشروع القرار A/C.5/53/L.20. |
Their respective functions were described in section V of the report. | UN | وقد تم تبيان وظائف كل منها في الفصل الخامس من التقرير. |
38. In times of crisis, humanitarian law provides for the possibility of communication with the outside world, in accordance with section V of the Geneva Convention relative to the Treatment of Prisoners of War, of 12 August 1949. | UN | 38- وفي حالات الأزمات، ينص القانون الإنساني من ناحيته على إمكانية الاتصال بالعالم الخارجي، وفقاً للباب الخامس من اتفاقية جنيف بشأن معاملة أسرى الحرب المؤرخة 12 آب/أغسطس 1949. |
On 27 May 1994, section V of the Zaragoza Provincial High Court rejected his appeal and so notified him on 1 June 1994. | UN | وفي 27 أيار/مايو 1994، رفضت الدائرة الخامسة التابعة للمحكمة الكلية في محافظة ثاراغوثا استئناف صاحب البلاغ وأبلغته برفضها هذا بتاريخ 1 حزيران/يونيه 1994. |
In accordance with section V of the Agreement on the Implementation, Compliance and Verification Timetable (A/51/796-S/1997/114, annex I), the Commission to Follow up the Implementation of the Peace Agreements, mandated to oversee implementation of the agreements, was established on 5 February 1997 and has since held weekly sessions. | UN | ووفقا للفرع الخامس من الاتفاق المتعلق بالجدول الزمني لتنفيــذ اتفاقــات السلم والوفــاء بها والتحقق منها )A/51/756-S/1997/114، المرفق(، أنشئت في ٥ شباط/فبراير ١٩٩٧ لجنة متابعة تنفيذ اتفاقات السلام، وكلفت باﻹشراف على تنفيذ الاتفاقات، وقد عقدت هذه اللجنة منذ ذلك الوقت جلسات أسبوعية. |