"section vii of" - Traduction Anglais en Arabe

    • الجزء السابع من
        
    • الفرع السابع من
        
    • الجزء سابعا من
        
    • الفرع سابعا من
        
    • الباب السابع من
        
    • الفصل السابع من
        
    • الباب سابعا من
        
    • الفرع سابعاً من
        
    • القسم سابعاً من
        
    • والجزء السابع من
        
    27. Recalls section VII of its resolution 63/250, and reiterates its request contained in paragraph 34 of section II of its resolution 65/247; UN 27 - تشير إلى الجزء السابع من قرارها 63/250 وتكرر طلباتها الواردة في الفقرة 24 من الجزء الثاني من قرارها 65/247؛
    A total of 72 States responded to section VII of the biennial reports questionnaire for both the second and third reporting periods. UN وأجاب ما مجموعه 72 دولة عن الجزء السابع من الاستبيان في كل من الفترتين الثانية والثالثة.
    All of the questions previously raised in section VII of the BPR should still be considered relevant. UN أما الأسئلة التي سبق طرحها في الجزء السابع من تقرير بيروت المرحلي فتعتبر جميعها أسئلةً وجيهة حتى الآن.
    The Advisory Committee notes the information on death and disability compensation provided in section VII of the overview report. UN وتشير اللجنة الاستشارية إلى أنّ المعلومات عن تعويضات الوفاة والعجز ترد في الفرع السابع من تقرير الاستعراض.
    My delegation in general subscribes to the conclusions of the Secretary-General in section VII of his report. UN ويؤيــد وفد بلادي عموما الاستنتاجات التي خلص إليها اﻷمين العام في الفرع السابع من تقريره.
    The chairpersons adopted recommendations, which are contained in section VII of the present report. UN واعتمد الرؤساء التوصيات الواردة في الجزء سابعا من هذا التقرير.
    Further details are provided in section VII of the report. UN ويرد مزيد من التفاصيل في الفرع سابعا من هذا التقرير.
    section VII of part B of the national reports. UN الباب السابع من الجزء باء من التقارير الوطنية
    This was inconsistent with UNFPA guidelines for service contracts, which require that performance evaluation for service contracts be done two months prior to their expiration, as well as justification for extensions under section VII of the service evaluation form. UN وذلك يتنافى مع مبادئ صندوق السكان التوجيهية بشأن عقود الخدمة التي تقتضي تقييم أداء مقاولي الخدمات قبل شهرين من انتهاء مدة العقد، وإدراج مبررات تمديد فترة العقد في الجزء السابع من نموذج تقييم الخدمات.
    Recalling paragraphs 7 and 8 of section VII of its resolution 68/247 A, UN إذ تشير إلى الفقرتين 7 و 8 من الجزء السابع من قرارها 68/247 ألف،
    Recalling paragraphs 7 and 8 of section VII of its resolution 68/247, UN إذ تشير إلى الفقرتين 7 و 8 من الجزء السابع من قرارها 68/247،
    46. The UNFPA guideline for service contracts requires service contract holders to be evaluated two months before the expiration of the contract and inclusion of justification for the extension under section VII of the service evaluation form. UN 46 - يقتضي المبدأُ التوجيهي الذي يعتمده صندوق السكان بشأن عقود الخدمات إجراءَ تقييمٍ لأداء مقاولي الخدمات قبل شهرين من انتهاء العقد، وإدراجَ مبررات تمديد العقد في الجزء السابع من نموذج تقييم الخدمات.
    55. Also recalls section VII of resolution 65/289 and section VI of resolution 64/269; UN 55 - تشير أيضا إلى الجزء السابع من القرار 65/289 والجزء السادس من القرار 64/269؛
    In section VII of resolution 66/89 B, concerning Montserrat, the General Assembly: UN وجاء في الجزء السابع من القرار 66/89 باء، المتعلق بمونتسيرات، أن الجمعية العامة:
    The chairpersons adopted recommendations, contained in section VII of this report. UN واعتمد الرؤساء التوصيات الواردة في الفرع السابع من هذا التقرير.
    The integrated resources framework is presented in section VI. section VII of the report contains a recommendation. UN ويرد عرض لإطار الموارد المتكاملة في الفرع السادس. ويتضمن الفرع السابع من التقرير توصية.
    section VII of the present report contains a recommendation. UN ويتضمن الفرع السابع من هذا التقرير توصية.
    The chairpersons adopted recommendations which are contained in section VII of the present report. UN واعتمد الرؤساء التوصيات الواردة في الجزء سابعا من هذا التقرير.
    The disposition of assets has been guided by the principles endorsed by the General Assembly in section VII of its resolution 49/233 A of 23 December 1994. UN وقد جرى التصرف في اﻷصول بالاسترشاد بالمبادئ التي أقرتها الجمعية العامة في الجزء سابعا من قرارها ٤٩/٢٣٣ ألف المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٤.
    Additionally, a detailed breakdown of those items being provided is shown in section VII of the main part of the present report. UN وباﻹضافة إلى ذلك، يورد الفرع سابعا من الجزء الرئيسي من هذا التقرير تفاصيل عن العناصر التي يجري تقديمها.
    A total of 107 States replied to section VII of the questionnaire for the fifth reporting period. UN وقد رد ما مجموعه 107 دول على الباب السابع من الاستبيان المتعلق بفترة الإبلاغ الخامسة.
    National-level capacity-building efforts are outlined in section VII of the report, where they are contextualized in the outline of national programmes. UN ويجمل الفصل السابع من هذا التقرير جهود بناء القدرات على الصعيد الوطني، وقد أوردها الفصل في سياق البرامج الوطنية.
    A total of 90 States replied to the questions in section VII of the biennial reports questionnaire for the third reporting period, compared with 109 in the first reporting period and 116 in the second reporting period. UN وردّ ما مجموعه 90 دولة على الباب سابعا من استبيان التقارير الإثناسنوية الخاصة بفترة الإبلاغ الثالثة مقارنة بــ109 ردود في فترة الإبلاغ الأولى و116 ردّا في فترة الإبلاغ الثانية.
    In paragraph 2 of section VII of decision 27/12, the Governing Council requested the Executive Director to continue to facilitate and support a consultative process on the challenges to and options for further enhancing cooperation and coordination in the chemicals and wastes cluster in the long term. UN 47 - طلب مجلس الإدارة، في الفقرة 2 من الفرع سابعاً من المقرر 27/12، إلى المدير التنفيذي أن يواصل تيسير ودعم العملية التشاورية بشأن التحديات التي تواجه مواصلة تعزيز التعاون والتنسيق في مجموعة المواد الكيميائية والنفايات في المدى الطويل والخيارات المتعلقة بذلك.
    A summary of the responses to section VII of the reporting format, organized by region, is set out in table 8 of the annex to the present note. UN يرد في الجدول 8 من مرفق هذه المذكرة موجز بالردود على القسم سابعاً من نموذج تقديم التقارير مرتبة حسب الإقليم.
    Recalling section XI of its resolution 64/243, section VII of its resolution 66/247 and section V of its resolution 68/247 A, UN إذ تشير إلى الجزء الحادي عشر من قرارها 64/243 والجزء السابع من قرارها 66/247 والجزء الخامس من قرارها 68/247 ألف،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus