Given the current status of women particularly those in rural and semi urban areas, the `women in development'approach is still necessary in order to improve the situation of women and addressing their practical needs. | UN | ونظرا للوضع الراهن للمرأة، لا سيما المرأة التي تعيش في المناطق الريفية والمناطق شبه الريفية، ما زال يلزم نهج ' دور المرأة في التنمية` من أجل تحسين حالة المرأة وتلبية احتياجاتها العملية. |
It is aimed at encouraging farmers to expand farming ventures from subsistence to semi commercial levels. | UN | وهو يهدف إلى تشجيع المزارعين على توسيع مشاريع زراعة الكفاف لتصل إلى مستويات شبه تجارية. |
This situation may be said to be one of semi—autonomy, in which parents participate by making a modest contribution fixed by law without primary education being compulsory. | UN | ويمكن القول إننا بإزاء حالة من الاستقلال شبه الذاتي حيث يشارك اﻵباء بتقديم مساهمة متواضعة يحددها القانون من غير أن يكون التعليم الابتدائي إجبارياً. |
I hope you're not implying that any day is unimportant at cortex semi. | Open Subtitles | آمل أنك لا تتشكى بأن أي يوم من الأيام هو يوم مريح في كورتكس سيمي |
You know, me and semi, when our hands were small enough, we used to reach into these machines, grab the chips that got caught in the chute. | Open Subtitles | " أتعلم ، أنا و " سيمي ، عندما كانت أيادينا صغيرة بالشكل الكافي كُنا نعتاد على الوصول إلى تلك الآلات |
Some people stop to help a stranded motorist and get taken out by a speeding semi. | Open Subtitles | بعض الناس يقفون لمساعدة سائق فى مأزق . و يموتون عن طريق مقطورة مسرعة |
Well, buddy, you were hit by a 40-ton semi. | Open Subtitles | حسنًا، يا صديقي لقد صُدمت بشاحنة ضخمة. |
Workflows are broken and semi paper-driven, resulting in repeated entries of data series. | UN | فكميات العمل المتدفقة متقطعة وشبه ورقية، مما يؤدي إلى مدخلات سلاسل بيانات متكررة. |
A Sahelian country with a semi—arid tropical climate, Senegal has been severely tested since the 1970s by a succession of droughts and by strong pressure on natural resources. | UN | والسنغال بلد ينتمي إلى منطقة الساحل، وذو مناخ مداري شبه قاحل. وقد أصابته منذ السبعينات نوبات من الجفاف الشديد وعانى ضغطا شديدا على الموارد الطبيعية. |
Targets are normally divided in three categories: (i) hard, (ii) semi hard, and (iii) soft, according to their protection against a threat. | UN | وتقسَّم الأهداف عادة إلى ثلاث فئات هي: `1` صلبة و`2` شبه صلبة، و`3` رخوة، تبعاً لمدى حمايتها من التهديد. |
It appears that women are concentrated in industries and level of skills associated with social services, semi skilled and unskilled. | UN | ويبدو أن المرأة مركزة في الصناعات وفي الخدمات الاجتماعية التي تستخدم اليد العاملة شبه الماهرة وغير الماهرة. |
I also really don't appreciate finding my friends semi murdered on my premises. | Open Subtitles | وانا ايضاً حقاً لم اقدر ايجاد اصدقائى شبه مقتولين فى اماكن عملى |
Rumor has it a Halliburton semi got jacked south of 85 last week. | Open Subtitles | يتردد شبه هاليبرتون حصلت رفعوا جنوب 85 الأسبوع الماضي. |
Props guy, he hooked me up, he converted it from a semi to full auto. | Open Subtitles | تكفل رجل الإسناد بفعل هذا لقد قام بتحويلها من شبه آلية إلى آلية |
My first semi proper business was at twelve years old. | Open Subtitles | كان اول عمل شبه ناجح لي عندما كنت في الثانية عشر من عمري |
But there are other semi hidden dangers in ingestion of daily poisons, that can be avoided. | Open Subtitles | و لكن هناك مخاطر شبه مختبأة أُخرى في تلقّي السموم اليومية التي بالامكان تجنّبها. |
Specific targets include construction and delivery of 78,000 affordable housing units for the urban/semi urban poor and those in the lower income bracket. | UN | ومن بين الأهداف المحددة بناء وتسليم 000 78 وحدة سكنية ميسورة الكلفة لفقراء المناطق الحضرية/شبه الحضرية وأولئك في شريحة الدخل الأدنى. |
Is your name semi because you're the size of a huge Mack truck, or because you're semi-retarded? | Open Subtitles | هل اسمك "سيمي" لانك بحجم الشاحنه ؟ ام لانك صعب الفهم |
semi. Long time, partner. | Open Subtitles | " لقد مضى وقت طويل يا شريكي ، " سيمي |
All right, semi. | Open Subtitles | " حسناً يا " سيمي |
semi jackknifed and spilled its payload onto the road. | Open Subtitles | أسقطَتْ شاحنة مقطورة حمولتها على الطريق. |
Crushed by a runaway semi driven by the Incredible Hulk. | Open Subtitles | الذي قد سحقته مقطورة يقودها الرجل الأخضر |
U.S. Marshals' car he was in was T-boned by a semi... on Congress and Atlantic Avenue about 10 minutes ago. | Open Subtitles | كان في سيارة الحارس القضائي حيث إصطدمت بشاحنة نصف نقل على تقاطع " أطلانطس " مع "كونغريس " قبل 10 دقائق |
313. Rural women are the major subsistence and semi subsistence agricultural producers. | UN | 313 - المرأة الريفية هي المنتجة الرئيسية لزراعة الكفاف وشبه الكفاف. |
Waste container dropped from a semi. No victims reported. | Open Subtitles | حاويةُ موادٍ قد سقطت من شاحنةٍ ولا يوجدُ هنالكَـ ضحايا |