"send off" - Dictionnaire anglais arabe

    "send off" - Traduction Anglais en Arabe

      PAS DE TRADUCTIONS CONTEXTUELLES.

    send off that cable, Mary, I'll call you later. Open Subtitles ارسلى هذه البرقية يا مارى سأتصل بك لاحقا
    Now, the people that I send off, that have experienced love... Open Subtitles الآن ، الناس الذين قمت بطردهم والتي لديهم تجربة حب
    I just have to send off this plasma tracker to some friends back home, then we we'll head straight for Rat City. Open Subtitles أنا فقط أن ترسل قبالة هذا البلازما تعقب لبعض الأصدقاء في الوطن، ثم سنقوم رئيس مباشرة لرات الجر.
    We're gonna send off with the next supply ship, arrange for the authorities to pick them up at the closest station. Open Subtitles نحن ستعمل ترسل مع سفينة العرض القادمة، وترتيب للسلطات لاستلامهم في أقرب محطة.
    send off a trauma panel and get her on a fetal monitor. Open Subtitles أرسلي لإحضار طبيب الصدمات وشاشة للنظر للجنين
    Okay, if it is kidney stones, they could be infected, so let's get a u.A. And send off a urine culture. Open Subtitles لو كان الأمر حصوات كلى، فمن الممكن أن تسبب التهابا. لذا لنقم بتحليل المجاري وإرسال عينة بولية للزرع.
    They send off other men while they stuff themselves. Open Subtitles يستمرون بإرسال الرجال لكي يحظوا بالمناصب لأنفسهم
    Just here to give my boys to proper send off. Open Subtitles أنا هنا لإجراء فحص على سلامة الفتيان المرسلين
    Rasila, start the preparations today we will send off Leela with Ram. Open Subtitles راسيلا ، ابدئي بالتحضيرات اليوم سنرسل ليـلا لـ رام
    Getting fat off Human avarice in your multi-tiered house with your three baths a day, pledging allegiance to whatever culture will take you the furthest, and every month, you send off your bundle of scrip to Brazil, Open Subtitles تمتلأ بجشع البشر في منزل متعدد الأدوار وثلاثحماماتيوميًا. تتعهد للولاء لأي ثقافة
    So, do you always send off your drunks to drive themselves home? Open Subtitles إذاً، أدائماً ماترسل السُكارى ليقودوا لمنازلهم بأنفسهم ؟
    Once again, we send off my war rig to bring back guzzoline from Gas Town and bullets from The Bullet Farm. Open Subtitles أرسل مركبتي الحربية مرة اخرى لتجلب لنا الجازولين من مدينة البترول والذخيرة من مدينة الذخيرة
    send off a C.B.C., a C.M.P., and get Ortho here ASAP. Open Subtitles وتحليل وظائف الكبد والكلى وأملاح الجسم وأحضروا جراح العظام في أقرب وقت ممكن
    Don't worry. When you leave, we'll give you a good send off Open Subtitles ،لا تقلقا، عندمَا ترحلا .سنُقدم لكما الكثير منها كوداعية
    All the better to send off to Kuwait and feed the Halliburton oil machine, right? Open Subtitles وذلك افضل لأرسالهم للكويت واطعام الآت النفط هناك، اليس كذلك؟
    Jesse, prep some PCC at 50 units per kilogram and send off coags, type and cross stat. Open Subtitles جيسي , حضر بعض معقد البروثرومبين عند عند 50 وحده لكل كغ و أرسلو نوع التخثر و مطابقته حالا.
    I just forgot to send off an e-mail message. Open Subtitles أنا فقط نسيت أن اقوم بارسال رسالة بالبريد الإلكتروني.
    To be present at the last farewell, and send off the deceased. Open Subtitles حتى تكون حاضرا في لحظة الفراق وتودع المتوفين
    They were selfish, they used to do robbery, they used to rape, and send off the men naked, and they used to set up unjust courts. Open Subtitles لقد كانوا أنانيون ، إعتادوا السرقة و إعتادوا الإغتصاب و كانوا يرسلون الرجال عراة و إعتادوا إقامة محاكم غير عادلة
    We have gathered here today to offer these heroes a worthy send off to their eternal resting place. Open Subtitles لقد اجتمعنا هنا اليوم لنمنح هؤلاء الأبطال ارسال جدير بهم قبالة مثواه الأبدي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus