The number of non-governmental organizations which attended the session of the Commission the following year rose to 108. | UN | ثم ارتفع عدد المنظمات غير الحكومية التي حضرت دورة اللجنة في السنة التالية إلى ١٠٨ منظمات. |
Support was therefore expressed for holding at least one session of the Working Group before the next session of the Commission. | UN | وبالتالي، أُعرب عن التأييد لعقد دورة واحدة على الأقل للفريق العامل قبل دورة اللجنة القادمة. |
It was agreed that each session of the Commission would fix the theme for the next session. | UN | واتُّفق على قيام كل دورة من دورات اللجنة بتحديد الموضوع المتصل بالدورة التالية. |
16A.18 A Follow-up Committee, composed of the members of the incoming and outgoing bureaux of each session of the Commission, was established. | UN | ٦١ ألف - ٨١ وأنشئت لجنة للمتابعة تتكون من أعضاء المكتب المنتهية مدته والمكتب الجديد لكل دورة من دورات اللجنة. |
UNEP has already initiated task manager's functions on desertification and biodiversity in preparation for the 1995 session of the Commission. | UN | وقد بدأ البرنامج بالفعل عمله كمنظم للمهام في مجال التصحر والتنوع البيولوجي تحضيرا لدورة اللجنة التي ستعقد في عام ١٩٩٥. |
The session was opened by Mr. Nugroho Wisnumurti, Chairman of the sixty-second session of the Commission. | UN | وافتتح الدورة السيد نوغروهو ويسنومورتي رئيس اللجنة في دورتها الثانية والستين. |
During the biennium, 3,963 NGO representatives registered onsite to attend the session of the Commission. | UN | وخلال فترة السنتين، قام 963 3 من ممثلي المنظمات غير الحكومية بتسجيل أسماؤهم في الموقع لحضور دورة اللجنة. |
Copies of the resolutions and the relevant report of the Sixth Committee (A/64/447) will be made available at the forty-third session of the Commission. | UN | وستتاح في دورة اللجنة الثالثة والأربعين نسخ من هذين القرارين ومن تقرير اللجنة السادسة ذي الصلة. |
The Commission noted that the draft revised model law was not ready for adoption at that session of the Commission. | UN | ولاحظت اللجنة أن مشروع القانون النموذجي المنقَّح لم يكن جاهزا لاعتماده في دورة اللجنة تلك. |
The Commission noted that the draft revised model law was not ready for adoption at that session of the Commission. | UN | ولاحظت اللجنة أنَّ مشروع القانون النموذجي المنقَّح لم يكن جاهزا لاعتماده في دورة اللجنة تلك. |
She hoped that that work would be completed at the 2010 session of the Commission. | UN | وأعربت عن أملها في أن يستكمل هذا العمل في دورة اللجنة لعام 2010. |
16A.18 A Follow-up Committee, composed of the members of the incoming and outgoing bureaux of each session of the Commission, was established. | UN | ١٦ ألف - ١٨ وأنشئت لجنة للمتابعة تتكون من أعضاء المكتب المنتهية مدته والمكتب الجديد لكل دورة من دورات اللجنة. |
He stressed the need for more efficient management of the agenda and for the selection of a single thematic issue for each session of the Commission. | UN | وشدّد على الحاجة إلى إدارة أكفأ لجدول الأعمال واختيار موضوع محوري وحيد لكل دورة من دورات اللجنة. |
He stressed the need for more efficient management of the agenda and for the selection of a single thematic issue for each session of the Commission. | UN | وشدّد على الحاجة إلى إدارة أكفأ لجدول الأعمال واختيار موضوع محوري وحيد لكل دورة من دورات اللجنة. |
UNEP has already initiated task manager's functions on desertification and biodiversity in preparation for the 1995 session of the Commission. | UN | وقد بدأ البرنامج بالفعل عمله كمنظم للمهام في مجال التصحر والتنوع البيولوجي تحضيرا لدورة اللجنة التي ستعقد في عام ١٩٩٥. |
Provisional agenda for the twentieth session of the Commission | UN | الثامن- جدول الأعمال المؤقت لدورة اللجنة العشرين التاسع- |
Provisional agenda and documentation for the fourteenth session of the Commission | UN | الثامن - جدول الأعمال المؤقت لدورة اللجنة الرابعة عشرة ووثائقها |
The session was opened by Mr. Edmundo Vargas Carreño, Chairman of the sixtieth session of the Commission. | UN | وافتتح الدورة السيد إدموند فارغاس كارينيو، رئيس اللجنة في دورتها الستين. |
Report of the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice on its tenth session and provisional agenda and documentation for the eleventh session of the Commission | UN | تقرير لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية عن دورتها العاشرة، وجدول الأعمال المؤقت والوثائق لدورتها الحادية عشرة |
At the 2006 session of the Commission, we succeeded in resuming our work after we were able to agree on its themes for discussion. | UN | وفي دورة الهيئة لعام 2006، نجحنا في استئناف عملنا بعد أن تمكنا من الاتفاق على مواضيع المناقشة. |
The last session of the Commission was held in late 2000. | UN | وقد عقدت آخر دورة للجنة المذكورة في أواخر عام 2000. |
The fortieth session of the Commission was opened on 25 June 2007. | UN | 3- افتتحت اللجنة دورتها الأربعين في 25 حزيران/يونيه 2007. |
The objectives and expected outcomes of the Task Force is contained in a separate note to be presented to this session of the Commission. | UN | وترد الأهداف والنتائج المتوقعة لفرقة العمل في مذكرة مستقلة ستعرض على هذه الدورة للجنة الاقتصادية. |
Sylvain Mudimbi Masudi was arrested in Beni for attending the session of the Commission on Human Rights and was transferred to Uganda. | UN | سيلفان موديمبي ماسودي، الذي أُلقي القبض عليه في بَني لحضوره دورة لجنة حقوق الإنسان، ونقل إلى أوغندا. |
We are confident that, through your able stewardship, this session of the Commission will contribute to fulfilling the mandate entrusted to it by the General Assembly. | UN | ونحن واثقون بأن هذه الدورة للهيئة ستسهم، بقيادتكم القديرة، في الوفاء بالولاية التي أناطتها بها الجمعية العامة. |
Report of the Commission on Narcotic Drugs on its fifty-second session and provisional agenda and documentation for the fiftythird session of the Commission | UN | تقرير لجنة المخدرات عن أعمال دورتها الثانية والخمسين وجدول الأعمال المؤقت والوثائق الخاصة بدورتها الثالثة والخمسين |
It is expected that delegations and groups will further study these documents in the period between the meeting of the Working Group and the session of the Commission with a view to formulating their positions in preparation for negotiations in the drafting groups during the session of the Commission; | UN | ويتوقع أن تواصل الوفود والأفرقة دراسة هذه الوثائق في الفترة ما بين اجتماع الفريق العامل ودورة اللجنة بهدف صياغة مواقفها تحضيرا للمفاوضات في أفرقة الصياغة خلال دورة اللجنة؛ |
The review will benefit from the outcome of the eighth session of the Commission. | UN | وسيستفيد الاستعراض من نتائج الدورة الثامنة التي ستعقدها اللجنة. |
Human trafficking and the role of boys and men would be addressed during the preparations for the session of the Commission on the Status of Women. | UN | أما الاتجار بالبشر ودور الفتيان والرجال فسيجري تناولهما في إطار الإعداد لدورة لجنة وضع المرأة. |