"session of the commission" - Translation from English to Arabic

    • دورة اللجنة
        
    • دورة من دورات اللجنة
        
    • لدورة اللجنة
        
    • اللجنة في دورتها
        
    • لدورتها
        
    • دورة الهيئة
        
    • دورة للجنة
        
    • اللجنة دورتها
        
    • الدورة للجنة
        
    • دورة لجنة
        
    • الدورة للهيئة
        
    • بدورتها
        
    • ودورة اللجنة
        
    • ستعقدها اللجنة
        
    • لدورة لجنة
        
    The number of non-governmental organizations which attended the session of the Commission the following year rose to 108. UN ثم ارتفع عدد المنظمات غير الحكومية التي حضرت دورة اللجنة في السنة التالية إلى ١٠٨ منظمات.
    Support was therefore expressed for holding at least one session of the Working Group before the next session of the Commission. UN وبالتالي، أُعرب عن التأييد لعقد دورة واحدة على الأقل للفريق العامل قبل دورة اللجنة القادمة.
    It was agreed that each session of the Commission would fix the theme for the next session. UN واتُّفق على قيام كل دورة من دورات اللجنة بتحديد الموضوع المتصل بالدورة التالية.
    16A.18 A Follow-up Committee, composed of the members of the incoming and outgoing bureaux of each session of the Commission, was established. UN ٦١ ألف - ٨١ وأنشئت لجنة للمتابعة تتكون من أعضاء المكتب المنتهية مدته والمكتب الجديد لكل دورة من دورات اللجنة.
    UNEP has already initiated task manager's functions on desertification and biodiversity in preparation for the 1995 session of the Commission. UN وقد بدأ البرنامج بالفعل عمله كمنظم للمهام في مجال التصحر والتنوع البيولوجي تحضيرا لدورة اللجنة التي ستعقد في عام ١٩٩٥.
    The session was opened by Mr. Nugroho Wisnumurti, Chairman of the sixty-second session of the Commission. UN وافتتح الدورة السيد نوغروهو ويسنومورتي رئيس اللجنة في دورتها الثانية والستين.
    During the biennium, 3,963 NGO representatives registered onsite to attend the session of the Commission. UN وخلال فترة السنتين، قام 963 3 من ممثلي المنظمات غير الحكومية بتسجيل أسماؤهم في الموقع لحضور دورة اللجنة.
    Copies of the resolutions and the relevant report of the Sixth Committee (A/64/447) will be made available at the forty-third session of the Commission. UN وستتاح في دورة اللجنة الثالثة والأربعين نسخ من هذين القرارين ومن تقرير اللجنة السادسة ذي الصلة.
    The Commission noted that the draft revised model law was not ready for adoption at that session of the Commission. UN ولاحظت اللجنة أن مشروع القانون النموذجي المنقَّح لم يكن جاهزا لاعتماده في دورة اللجنة تلك.
    The Commission noted that the draft revised model law was not ready for adoption at that session of the Commission. UN ولاحظت اللجنة أنَّ مشروع القانون النموذجي المنقَّح لم يكن جاهزا لاعتماده في دورة اللجنة تلك.
    She hoped that that work would be completed at the 2010 session of the Commission. UN وأعربت عن أملها في أن يستكمل هذا العمل في دورة اللجنة لعام 2010.
    16A.18 A Follow-up Committee, composed of the members of the incoming and outgoing bureaux of each session of the Commission, was established. UN ١٦ ألف - ١٨ وأنشئت لجنة للمتابعة تتكون من أعضاء المكتب المنتهية مدته والمكتب الجديد لكل دورة من دورات اللجنة.
    He stressed the need for more efficient management of the agenda and for the selection of a single thematic issue for each session of the Commission. UN وشدّد على الحاجة إلى إدارة أكفأ لجدول الأعمال واختيار موضوع محوري وحيد لكل دورة من دورات اللجنة.
    He stressed the need for more efficient management of the agenda and for the selection of a single thematic issue for each session of the Commission. UN وشدّد على الحاجة إلى إدارة أكفأ لجدول الأعمال واختيار موضوع محوري وحيد لكل دورة من دورات اللجنة.
    UNEP has already initiated task manager's functions on desertification and biodiversity in preparation for the 1995 session of the Commission. UN وقد بدأ البرنامج بالفعل عمله كمنظم للمهام في مجال التصحر والتنوع البيولوجي تحضيرا لدورة اللجنة التي ستعقد في عام ١٩٩٥.
    Provisional agenda for the twentieth session of the Commission UN الثامن- جدول الأعمال المؤقت لدورة اللجنة العشرين التاسع-
    Provisional agenda and documentation for the fourteenth session of the Commission UN الثامن - جدول الأعمال المؤقت لدورة اللجنة الرابعة عشرة ووثائقها
    The session was opened by Mr. Edmundo Vargas Carreño, Chairman of the sixtieth session of the Commission. UN وافتتح الدورة السيد إدموند فارغاس كارينيو، رئيس اللجنة في دورتها الستين.
    Report of the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice on its tenth session and provisional agenda and documentation for the eleventh session of the Commission UN تقرير لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية عن دورتها العاشرة، وجدول الأعمال المؤقت والوثائق لدورتها الحادية عشرة
    At the 2006 session of the Commission, we succeeded in resuming our work after we were able to agree on its themes for discussion. UN وفي دورة الهيئة لعام 2006، نجحنا في استئناف عملنا بعد أن تمكنا من الاتفاق على مواضيع المناقشة.
    The last session of the Commission was held in late 2000. UN وقد عقدت آخر دورة للجنة المذكورة في أواخر عام 2000.
    The fortieth session of the Commission was opened on 25 June 2007. UN 3- افتتحت اللجنة دورتها الأربعين في 25 حزيران/يونيه 2007.
    The objectives and expected outcomes of the Task Force is contained in a separate note to be presented to this session of the Commission. UN وترد الأهداف والنتائج المتوقعة لفرقة العمل في مذكرة مستقلة ستعرض على هذه الدورة للجنة الاقتصادية.
    Sylvain Mudimbi Masudi was arrested in Beni for attending the session of the Commission on Human Rights and was transferred to Uganda. UN سيلفان موديمبي ماسودي، الذي أُلقي القبض عليه في بَني لحضوره دورة لجنة حقوق الإنسان، ونقل إلى أوغندا.
    We are confident that, through your able stewardship, this session of the Commission will contribute to fulfilling the mandate entrusted to it by the General Assembly. UN ونحن واثقون بأن هذه الدورة للهيئة ستسهم، بقيادتكم القديرة، في الوفاء بالولاية التي أناطتها بها الجمعية العامة.
    Report of the Commission on Narcotic Drugs on its fifty-second session and provisional agenda and documentation for the fiftythird session of the Commission UN تقرير لجنة المخدرات عن أعمال دورتها الثانية والخمسين وجدول الأعمال المؤقت والوثائق الخاصة بدورتها الثالثة والخمسين
    It is expected that delegations and groups will further study these documents in the period between the meeting of the Working Group and the session of the Commission with a view to formulating their positions in preparation for negotiations in the drafting groups during the session of the Commission; UN ويتوقع أن تواصل الوفود والأفرقة دراسة هذه الوثائق في الفترة ما بين اجتماع الفريق العامل ودورة اللجنة بهدف صياغة مواقفها تحضيرا للمفاوضات في أفرقة الصياغة خلال دورة اللجنة؛
    The review will benefit from the outcome of the eighth session of the Commission. UN وسيستفيد الاستعراض من نتائج الدورة الثامنة التي ستعقدها اللجنة.
    Human trafficking and the role of boys and men would be addressed during the preparations for the session of the Commission on the Status of Women. UN أما الاتجار بالبشر ودور الفتيان والرجال فسيجري تناولهما في إطار الإعداد لدورة لجنة وضع المرأة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more