"set upon" - Dictionnaire anglais arabe
"set upon" - Traduction Anglais en Arabe
PAS DE TRADUCTIONS CONTEXTUELLES.
Oh, God, what plague have you set upon me now? | Open Subtitles | رباه ، ما الكارثة التي نصبتها لي الأن. ؟ |
But darling, surely if he was attacked or set upon, they would have found him long ago? | Open Subtitles | لكن حبيبي، بالتأكيد إذا كان قد تعرض للهجوم، أو لإعتداء. كانوا سيجدونه منذ زمن طويل؟ |
Take it from me, a fool knows a foolish path, and you are set upon one. | Open Subtitles | .. اسمعيها منّي ،الأحمق سيعرف طريق الحمقى وأنتِ على وشك الدخول في واحد |
Instead, they claimed they'd been set upon by a gang of thieves. | Open Subtitles | وبدلا من ذلك، زعموا أنهم تم تعيينهم من قبل عصابة من اللصوص. |
Instead, they claimed they'd been set upon by a gang of thieves. | Open Subtitles | وبدلا من ذلك، زعموا أنهم تم تعيينهم من قبل عصابة من اللصوص. |
Is it your belief that they are set upon attacking my father's kingdom? | Open Subtitles | هل تعتقد أنهم يخططون للهجوم على مملكة والدي؟ |
And I shall be an empty ship with no rudder, set upon their endless sea. | Open Subtitles | فأنا سفينة خاوية بلا دفة تبحر في بحر بلا مرسى |
A court date will be set upon consultation with the DA's office. | Open Subtitles | تاريخ المحكمة سيحدد وفق استشارات مكتب النائب العام |
It will begin in the East. His mind is set upon that mountain. | Open Subtitles | الأمر سيبدأ من الشرق كيده رابض فوق الجبل |
Spartacus must fall, and I shall set upon what path I must to see day hastened. | Open Subtitles | وسأفعل ما يمكنني فعله لأرى تنفيذ هذا الأمر سريعًا |
To set upon holdings of the richest man in all the Republic is invitation for calamity and collapse. | Open Subtitles | رغبة في أن أكون أغنى رجل في الجمهورية أجمع إنها دعوة للإنهيار والكوارث |
One set upon a small band of rebels with support of a century, lost his sword, turned heel and fled. | Open Subtitles | مجموعة واحدة على مجموعة صغيرة من المتمردين مع تشجيع القرن فَقَد سيفه و هرب |
I was set upon by ruffians, and imprisoned for the crime of defending myself. | Open Subtitles | وتم تصنيفي من الأشرار وسجنت لارتكابي جريمة دفاع عن النفس |
We spoke with the shepherd, who claims that he was set upon by three cloaked riders. | Open Subtitles | تحدثنا مع الراعي الذي يدّعي أنه تم التهجم عليه من قبل ثلاثة فرسان |
He was set upon by three cloaked riders. | Open Subtitles | تحدثنا مع الراعي الذي تم التهجم عليه من قبل ثلاث فرسان |
I'll try my hand at a rough map of where we were set upon. | Open Subtitles | سأحاول رسم خريطه عن المكان الذي حوصرنا به |
He was traveling from Jerusalem to Jericho... when he was set upon by men of ill intent. | Open Subtitles | وكان مسافرا من القدس إلى أريحا ... عندما كان مجموعه عليها الرجال من سوء نية. |
Now, that being said, you insist upon the track thus far set upon, there will be consequences. | Open Subtitles | وقيل لي كذلك أنك إذا خرجت عن هذا المسار ستكون العواقب وخيمة |
But for every trifle are they set upon me sometime like apes that mow | Open Subtitles | إنها ترسلها علي لأتفه ما أقترفه من أخطاء أحياناً على شكل قرود تصرخ |
We set upon the magistrate on the road leaving the city. | Open Subtitles | لقد هاجمنا القاضي على الطريق وهو يهم بمغادرة المدينة |