She said she'd picture him when we had sex. | Open Subtitles | قالت أنها كانت تتخيله عندما كُنا نمارس الجنس |
She said she'd gone off sex since they split up. | Open Subtitles | لقد قالت أنها امتنعت عن الجنس .منذ أن انفصلا |
She said she'd come see us before we left. | Open Subtitles | لقد قالت أنها ستأتى لرؤيتنا قبل أن نغادر |
She said she'd given up her whole life for him. | Open Subtitles | لقد قالت بأنها تخلت عن حياتها بأكملها من أجله |
The only time I saw her, She said she'd be transferred. | Open Subtitles | المرة الوحيدة التي رأيتها، وقال وقالت انها تريد أن نقلها. |
I told her about you and your drug; She said she'd be happy to meet you. | Open Subtitles | قلت لها عنك والمخدرات الخاص بك؛ قالت انها تريد ان تكون سعيدة لمقابلتك. |
She said she'd rather spend the rest of her life under that dictatorship than spend another night with me. | Open Subtitles | قالت بأنّها تفضّل أن تمضي بقية حياتها تحت هذا الحكم الديكتاتوري على أن تبقى معي ليلة واحدة |
She said she'd be here in 10 minutes, 30 minutes ago. | Open Subtitles | قالت أنها ستكون هنا بعد 10 دقائق منذ 30 دقيقة |
Yeah. Okay, She said she'd be here at exactly 8:00. | Open Subtitles | حسناً لقد قالت أنها ستكون هنا عند الثامنة تماماً |
She said she'd give me a script beforehand, that's all I know. She said her interest was purely scientific. | Open Subtitles | لقد قالت أنها ستعطيني المحاضرة مسبقاً هذا كل ما اعرفه ، لقد قالت أن أهتمامها علمي كلياً |
She didn't say no, She said she'd think about it. | Open Subtitles | هي لم تقل لا لكنها قالت أنها ستفكر بالأمر |
She said she'd stay at some hotel in the meantime. | Open Subtitles | لقد قالت أنها ستبقى في فندق في الوقت الحالي |
She said she'd do everything to get the baby to term. | Open Subtitles | قالت أنها ستفعل ما بوسعها كي تصل بالطفلة لموعد الولادة |
She said she'd listen to you while I was still in her belly. | Open Subtitles | قالت بأنها كانت تستمع لأغانيك منذ كنت ببطنها |
She said she'd call me later and let me know how things were going. | Open Subtitles | لقد قالت بأنها سوف تتصل بي لاحقاً لتعلمني كيف تسير الأمور. |
She said she'd never die, and wrote it underneath. | Open Subtitles | وقالت انها تريد يموت أبدا، وكتب عليه تحتها. |
And then She said she'd send you exactly what you need, and I thought it was gonna be flowers or a huggy bear or something. | Open Subtitles | ثم قالت انها أرسلت لك الشي الذي تحتاجينه بالضبط ولقد ظننت انه سيكون ازهار او دب لطيف او شيء ما |
She said she'd always be there for me. | Open Subtitles | . لقد قالت بأنّها ستكون موجودةً دوماً لأجلي |
She said she'd been to a therapist, so I ran a tox screen for antidepressants, came back positive. | Open Subtitles | قالت أنّها كانت تذهب إلى طبيب نفسي، لذا، أجريتُ فحص سموم لمضادات الاكتئاب، |
She said she'd fled from Eastern Germany to find her Norwegian mother. | Open Subtitles | وقد قالت إنها هربت من ألمانيا الشرقية لتبحث عن أمها النرويجية |
She said she'd second chair if I needed her. | Open Subtitles | قالتْ بأنّها تَثنّي على الكرسي إذا إحتجتُها. |
She's on her way, and She said she'd be here in an hour. | Open Subtitles | إنها في طريقها، وقالت بأنها ستكون هنا بعد سّاعة. |
Strangely, She said she'd be unable to come to the dock, and I didn't think it polite to ask why. | Open Subtitles | من الغريب أنها قالت إنه لا يمكنها القدوم. ولم أسأل عن السبب بدافع الأدب. |
And She said she'd tell everybody unless I did what she said. | Open Subtitles | وقالت أنّها ستُخبر الجميع ما لمْ أفعل ما تأمرني به. |