It's a shrub. Grows everywhere around SoCal. It's poisonous. | Open Subtitles | إنها شجيرة تنمو في كل مكان حول سوكال ،وهي سامة |
Surviving here is so crushingly difficult that it can take hundreds of years for a seedling to grow into a stunted shrub. | Open Subtitles | النجاة هنا عسيرةٌ جداً فقد يستغرق الأمر مئات السنين لـبذرة كى تنمو إلى شجيرة غير مكتملة |
A shrub and a raccoon and you live to tell about it. | Open Subtitles | شجيرة وحيوان راكون نعم، لقد نجوت لتحكي هذه القصة |
Fruit tree and related tree and shrub crop workers | UN | عمال الأشجار المثمرة وما إلى ذلك من أشجار وعمال محاصيل الجنبات |
In the Kalahari there is an almost total absence of surface water and hence the vegetation is shrub and grasses. | UN | وفي صحراء كالاهاري تكاد لا توجد مياه سطحية بالكامل ومن ثم يتمثل الغطاء النباتي في الشجيرات والأعشاب. المنـاخ |
Turn right again at the carnivorous shrub, and you're there. | Open Subtitles | استدر لليمين ثانية الى الشجيرة اكلت اللحم وانت هناك |
One such crop was Jatropha Curcas, a shrub that could be grown in arid regions and was found in, inter alia, India and Brazil. | UN | وأن أحد هذه المحاصيل هو حب الملوك Jatropha Curcas وهو شجيرة يمكن زراعتها في المناطق القاحلة، وتوجد في أماكن مثل الهند والبرازيل. |
Where according to our investigator, there just happens to be a poisonous shrub. | Open Subtitles | حيث وفقا لمحقق لدينا يوجد شجيرة سامة |
I can just paint over it with a shrub or something. | Open Subtitles | استطيع ان ارسم فوقه شجيرة او شيء ما |
Here's neither bush nor shrub, to bear off any weather at all and another storm brewing I hear it sing i'the wind | Open Subtitles | ما من أجمة أو شجيرة أحتمي بها من الطقس الرديء و هاي عاصفة اخرى تقترب أسمعها تغني مع الرياح! |
This wasn't no bigger than a shrub a minute ago. | Open Subtitles | هذه لم تكن سوى شجيرة قبل دقيقة |
In India, Pakistan, the Philippines, Egypt, Zimbabwe and other developing countries, jatropha, a hardy oilseed shrub which can grow on dry degraded land, is being developed for biodiesel production. | UN | ويجري في الهند وباكستان والفلبين ومصر وزمبابوي وبلدان نامية أخرى، تطويرُ الجاتروفا لإنتاج الوقود الأحيائي، والجاتروفا شجيرة ذات قدرة على التحمل لها بذر زيتي، يمكنها النمو في الأراضي الجافة غير الخصبة. |
The other guy is shrub. | Open Subtitles | إنّ الرجل الآخر شجيرة. |
Good afternoon, this is shrub. | Open Subtitles | مساء الخير، هذه شجيرة. |
Hey, shrub head. | Open Subtitles | مهلا , شجيرة الرأس. |
Among women working in the agriculture sector, more than half are employed in fruit and related tree and shrub crop farming followed by field crop and vegetable farming. | UN | ومن بين العاملات في قطاع الزراعة، يعمل ما يزيد على نصفهن في مجال الأشجار المثمرة وما إلى ذلك من أشجار وزراعة محاصيل الجنبات يليه مجال محاصيل الحقول وزراعة الخضروات. |
Although it is known that certain insect and reptile species are promoted by fire effects (through the creation of open habitats by fire), the denudation of large tracts of land from shrub, bush, herb and tree cover is considered a severe loss of plant diversity, and indirectly also of diversity of fauna. | UN | ورغم أنه من المعروف أن أنواعا معينة من الحشرات والزواحف تفيد في تأثيرات الحرائق (من خلال تهيئة موائل مفتوحة جراء الحرائق)، فإن تعرية مساحات شاسعة من الأرض من الجنبات والأدغال والأعشاب وغطاء الأشجار تعد خسارة جسيمة لتنوع النباتات، وكذلك لتنوع الحيوانات بشكل غير مباشر. |
She appears to have been dragged through the woods, north into the, ah, shrub area. | Open Subtitles | يبدوا أنها سحبت من خلال الأشجار شمالا إلى جهة الشجيرات |
(b) Three inches of mulch are required in shrub beds and around trees; | UN | (ب) وضع غطاء عضوي واق يبلغ سمكه ثلاث بوصات على مهاد الشجيرات وحول الأشجار؛ |
Any problems, go through shrub's office over at State. | Open Subtitles | أيّ مشاكل، يمرّ به مكتب الشجيرة إنتهى في الحالة. |
My middle name is right behind that shrub. | Open Subtitles | اسمي الأوسّط خلف تلك الشجيرة تماماً. |