The results were promising, but it had lethal side effects. | Open Subtitles | وكانت النتائج واعدة، ولكن كان من الآثار الجانبية المميتة. |
Which is good, - because the side effects are - Ow! | Open Subtitles | الشيء الذي أعتبره جيدًا لأن الآثار الجانبية له سيئة للغاية |
Liberalization has had further side effects on the commodity sector. | UN | وكانت للتحرير كذلك آثار جانبية على قطاع السلع الأساسية. |
I help you scratch what itches with no side effects. | Open Subtitles | أستطيع مساعدتك الصفر ما يحك مع أي آثار جانبية. |
Yeah, I've heard that before. What kind of side effects this time? | Open Subtitles | سمعت هذا من قبل ما نوع الأعراض الجانبية هاته المرّة ؟ |
(groaning) Ooh, that placebo got some mean side effects. | Open Subtitles | أووه , ذلك العلاج الوهمي يسبب أعراض جانبية حقيرة |
If I take that pill, I get side effects. | Open Subtitles | إن أخذت هذا القرص سأعاني من الآثار الجانبية |
Well, the side effects of lithium can kill her. | Open Subtitles | حسناً الآثار الجانبية من الليثيوم ممكن ان يقتلها |
Possible side effects include nausea, stiffness of joints, thoughts of suicide, diarrhea, and, in rare cases, seizures or death. | Open Subtitles | وتشمل الآثار الجانبية للغثيان، تصلب المفاصل، أفكار الانتحار، الإسهال، وفي حالات نادرة فإما نوبةٌ مرضية أو موت. |
Possible side effects include nausea, stiffness of joints, thoughts of suicide, diarrhea, and, in rare cases, seizures or death. | Open Subtitles | وتشمل الآثار الجانبية للغثيان، تصلب المفاصل، أفكار الانتحار، الإسهال، وفي حالات نادرة فإما نوبةٌ مرضية أو موت. |
I had no idea that you would experience these side effects. | Open Subtitles | لم يكن لدي فكرة عن أنك ستعاني تلك الآثار الجانبية |
But, you may be lucky with minimal side effects. | Open Subtitles | ولكن ربما تكوني محظوظة وتكون الآثار الجانبية طفيفة |
Are there any side effects from these medical procedures? | Open Subtitles | هل هناك أي آثار جانبية لهذه الإجراءات الطبية؟ |
There are serious side effects. Blood clots, heart failure, immune system... | Open Subtitles | هناك آثار جانبية جدية, وتخثر الدم وعجز القلب, ونظام المناعة |
It cures high blood pressure, but it has side effects | Open Subtitles | إنه يعالج ضغط الدمّ العالي لكنّ له آثار جانبية |
She mentions side effects including memory loss and it looks like she was working on formulas to counteract them. | Open Subtitles | هذه فكرة مجنونة ذكرت آثار جانبية بما في ذلك فقدان الذاكرة ويبدو أنها كانت تعمل على صيغة |
I found this website that said sluggish physical performance is one of the side effects of the HCM medication. | Open Subtitles | لقد وجدت موقعاً إلكترونياً يقول أن أن ضعف الأداء البدنى هو أحد الأعراض الجانبية لعلاجات تضخم القلب |
It should rest you after consuming it. It may have certain side effects. | Open Subtitles | يفترض أن تريحك بعد شربها، وربما يكون لها أعراض جانبية |
But lucky you seem to already have yours, the latest ones with less side effects. | Open Subtitles | لكن لحسن الحظ، يبدو أن هناك طوق حول رقبتك، أحدث الحاصرات لها تأثيرات جانبية أقل. |
Some of the cases were more or less immediate, and for others, the side effects accumulated over time. | Open Subtitles | بعض الحالات كانت أكثر أو أقل مباشرة وبالنسبة لآخرون فإن الأثار الجانبية تراكمت مع مرور الوقت |
It is especially these long-term and side effects that give me extra reason for concern. | UN | وما يبعث في نفسي المزيد من القلق هو بوجه خاص تلك الآثار البعيدة المدى والآثار الجانبية. |
Minimize unintended adverse side effects of sanctions on the civilian population through: | UN | التقليل إلى أدنى حد من التأثيرات الجانبية السلبية غير المقصودة على السكان المدنيين من خلال ما يلي: |
There were no side effects in the first trial. | Open Subtitles | لم تكن هناك أي أثار جانبية في التجربة الأولى |
You know well as I do, it's got serious side effects. | Open Subtitles | فأنت تعي كما أعي أنا أن للعلاج آثاراً جانبية حادة |
Apparently, side effects were too severe, so she stuck with lithium. | Open Subtitles | على مايبدو, انه كانت هناك اثار جانبية خطرة ولهذا هي عالقة مع الليثيوم |
Our latest test substances from the research lab... all with very interesting side effects. | Open Subtitles | اخر الاختراعات من المختبر مع اعراض جانبية مثيرة |
The use of chemicals in the illicit manufacture of drugs often had toxic and ecologically damaging side effects. | UN | ويخلّف استخدام المواد الكيميائية في صنع المخدرات غير المشروع آثارا جانبية كثيرا ما تكون سامة ومضرّة بالبيئة. |
While the immediate objective of modern competition law is to increase efficiency by promoting competition, one of its important side effects is no doubt to benefit consumers. | UN | وفي حين أن الهدف المباشر من قانون المنافسة الحديث هو زيادة الكفاءة عن طريق تعزيز المنافسة، لاشك أن مصلحة المستهلكين هي إحدى آثارها الجانبية. |
It has also been shown to cause significantly fewer side effects than other oral contraceptives. | Open Subtitles | وقد اتضح ايضاً انه له اعراض جانبيه اقل من الادويه الفمويه |