"since when did" - Traduction Anglais en Arabe

    • منذ متى
        
    • منذ متي
        
    • ومنذ متى
        
    • منذُ متى
        
    • من متى
        
    • مُنذ متى
        
    • مذ متى
        
    • متى بدأتم
        
    Since when did you star-t caring so much about them? Open Subtitles منذ متى كنت النجوم ر رعاية الكثير عن هؤلاء؟
    Since when did the feds stop sharing ballistics reports? Open Subtitles منذ متى توقّف الفيدراليون عن مشاركة تقارير المقذوفات؟
    Since when did I raise somebody to disrespect their body? Open Subtitles منذ متى كنتُ أنشئ شخصاً على عدم احترام جسده؟
    Since when did revenge become part of Scarback dogma? Open Subtitles منذ متى أصبح الانتقام جزءا من سكارباك دوغما؟
    Since when did the NSC become eager to negotiate with terrorists? Open Subtitles منذ متى ومجلس الأمن القومي أصبح متلهفاَ للتفاوض مع الإرهابيين؟
    Since when did you start paying people for their thoughts? Open Subtitles منذ متى و تدفع المال من أجل قراءة الأفكار؟
    But Since when did your standards drop so low? Open Subtitles ولكن منذ متى بدأ مستواك بالتدني لهذا المستوى؟
    Since when did you ever care about anybody's scholarship? Open Subtitles منذ متى أنت تهتمين بالمنح الدراسية للآخرين ؟
    Since when did you become part of my labs team? Open Subtitles منذ متى أصبحت عضواً في فريق المعمل الخاص بي؟
    Since when did you two start picking up women together? Open Subtitles حسنا، إنتظرا لحظة. منذ متى بدأتما بمواعدة النساء معا؟
    - No? Since when did CPR require a syringe filled with ritalin? Open Subtitles منذ متى كان الإنعاش القلبي الرئوي يتطلب حقنة مليئة الريتالين ؟
    Since when did she make Miss Korea that she tries to stick her head in anywhere she can. Open Subtitles منذ متى و هى تصنع مس كوريا حتى تحاول ان تحشر رأسها فى كل مكان يمكنها
    Since when did you call my name that gently, Min Ja? Open Subtitles منذ متى تُنادينني بأسمي بهذا اللطف , مين جا ؟
    I-I am as upset as you are, but Since when did anything work out the way we planned? Open Subtitles أنا غاضب مثلك، لكن منذ متى سار أي شيء كما خططنا له؟
    Since when did you have the authority to order me around, Daniel? Open Subtitles منذ متى كان لديك السلطة إلى النظام حول لي، دانيال؟
    Love my foot Since when did Bapu start wearing jeans and t-shirt? Open Subtitles اللعنة على أغانيك منذ متى ووالدك يحب الموسيقى الحديثة؟
    I thought, "Since when did Tabor get so sentimental?" Open Subtitles فكرت، "منذ متى تابور الحصول على عاطفية جدا؟"
    Since when did Hell's favorite torturer become my mother? Open Subtitles منذ متى وقد أصبحت جلادة الجحيم المُفضلة أمي ؟
    Since when did this country start turning away hot, available men? Open Subtitles منذ متي والمدينة تطرد الرجال المثيرين والعزب
    And Since when did you have ten grand stashed at the pub? Open Subtitles ومنذ متى لديك عشرة الاف مخبأة في الحانة؟
    Since when did you become suddenly so needy? Open Subtitles منذُ متى أصبحتِ لحاجةٍ مُلِحّة للغاية فجأةً؟
    - I am the one that texted you. - Since when did you know about the party hut? Open Subtitles انا من قام بمراسلتك من متى وانت تعرف بخصوص الحفلة الساخنة ؟
    Since when did you start smoking, Dr. O'Connor? Open Subtitles مُنذ متى بدأتِ التدخين , أيتها الطبيبة ؟
    Since when did shooting kids and blowing up hydrogen bombs become OK? Open Subtitles مذ متى كان قتل الأطفال وتفجير القنابل الهيدروجينيّة مقبولاً؟
    Since when did the Special Forces support MI6? Open Subtitles عذرا متى بدأتم بتلقين الأوامر للمخابرات البريطانية؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus