"sit down" - Traduction Anglais en Arabe

    • اجلس
        
    • الجلوس
        
    • إجلس
        
    • أجلس
        
    • اجلسي
        
    • تجلس
        
    • إجلسي
        
    • بالجلوس
        
    • نجلس
        
    • إجلسْ
        
    • اجلسوا
        
    • أجلسي
        
    • تجلسي
        
    • يجلس
        
    • يَجْلسُ
        
    Sit down, my friend. You have shock. All is well. Open Subtitles اجلس يا صديقي، أنت تشعر بالصدمة كل شيء بخير
    They should have been here by now. Come here. Sit down. Open Subtitles يجب ان يكونوا قد وصلوا الان تعالى هنا ، اجلس
    Perhaps you should look at what you need to do to be able to Sit down and negotiate. UN وربما ينبغي أن تبحثوا فيما تحتاجون إليه لكي يتسنى لكم أن تكونوا قادرين على الجلوس والتفاوض.
    Oh, mate, you're breaking my heart. Sit down for five minutes. Open Subtitles يا صاح انت تحطم قلب , إجلس خمس دقائق فقط
    Now Sit down and show me some goddamn respect. Open Subtitles الآن أجلس في مكانك واظهر لي بعض الأحترام
    Sit down here a moment and read me something at random. Open Subtitles اجلسي هنا للحظة و قومي بقراءة شيء لا على التعيين
    You Sit down and let me treat my patient. Open Subtitles كنت تجلس واسمحوا لي أن علاج المريض بلدي.
    Thanks for playing along. I had to Sit down for a while. Open Subtitles شكرا لك لما فعلت كان لا بد لي ان اجلس لفترة
    Sit down. I've shown many people the right path Open Subtitles اجلس أنا أريت العديد من الناس الطريق الصحيح
    Finally I Sit down and read a crisp, new newspaper. Open Subtitles واخيرا فاني اجلس واقراء صحيفتي الجديده غير المعبوث بها
    Sit down. We're having chocolate milk. You want some? Open Subtitles اجلس, نحن نشرب الحليب بالشوكولاتة أتريد بعضاً منه؟
    Is Sit down, kick back, and have a nice, long dinner? Open Subtitles هو الجلوس و الاسترخاء والحصول على عشاء جميل و طويل؟
    Some people Sit down as usual, some people sitting a little aside Open Subtitles البعض يجلس بشكل عادي، في الوسط البعض يحب الجلوس على الأطراف
    Can we just Sit down for a second, please? Open Subtitles هل نحن مجرد الجلوس لثانية واحدة، من فضلك؟
    Sit down and let it happen. There's nothing you can do. Open Subtitles إجلس ودع الأمر يحدث كما ينبغي لا يمكنكَ فعل شيء
    I'm glad you were able to spare the time. Sit down. Open Subtitles انا سعيد أنك كنت قادرا على توفير الوقت , إجلس
    I Sit down to write, I get a bake sale. Open Subtitles اما أنا أجلس لمحاولة الكتابة فأحصل علي كعك خيري.
    Angela, don't cry that's not what i meant Sit down please. Open Subtitles آنجيلا لا تبكي .. ليس هذا ما عنيته اجلسي أرجوك
    Sir, if you don't Sit down, I'll have you removed. Open Subtitles سيدي، إن لم تجلس سأطرد من على متى الطائرة
    Uh, well, you just Sit down in front of him, look him straight in the eye, put a big smile on your face, and ask him some questions, like, "So, do you have any hobbies? Open Subtitles حسنا، فقط إجلسي أمامه، أنظري إلى عينيه مباشرة، وابتسامة كبيرة على وجهك، وأطرحي عليه بعض الأسئلة،
    Besides drinking, there's little we can do. - Do Sit down. Open Subtitles ـ مع الشراب، هناك القليل نستطيع عمله ـ تفضل بالجلوس
    Sit down with this man in black, break bread. Open Subtitles نجلس مع هذا الرجل المتشح بالسواد ونتقاسم المكاسب
    Sit down here on this fine comfortable couch, don't move, don't make a sound or nothing, right? Open Subtitles إجلسْ هنا على هذه الأريكةِ المريحةِ الرفيعةِ، لا تُتحرّكْ، لا صوت أَو لا شيء، حقّ؟
    I've asked them to join us. Sit down, please. Open Subtitles لقد طلبت منهما الانضمام إلينا اجلسوا من فضلكم
    Now Sit down with the rest of us and have your dinner. Open Subtitles والآن أجلسي مع البقية وابدأي بتناول العشاء واذا لم أرًد ذلك؟
    You should probably Sit down, you crazy pregnant lady. Open Subtitles يجب أن تجلسي أيتها السيدة الحبلى المجنونة
    He hoped the Palestinians would Sit down at the negotiating table instead of simply offering the same empty rhetoric in international forums. UN وأعرب عن أمله في أن يجلس الفلسطينيون إلى طاولة المفاوضات بدلا من مجرد طرح نفس البلاغة الجوفاء في المحافل الدولية.
    At least Rosa Parks got to Sit down. Open Subtitles على الأقل متنزهات روزا وَصلَ إلى يَجْلسُ أسفل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus