"slovak" - Traduction Anglais en Arabe

    • سلوفاكيا
        
    • السلوفاكية
        
    • السلوفاكي
        
    • والسلوفاكية
        
    • السلوفاك
        
    • وسلوفاكيا
        
    • سلوفاكي
        
    • سلوفاكية
        
    • لسلوفاكيا
        
    • سلوفاك
        
    • تشيكوسلوفاكيا
        
    • التشيكوسلوفاكية
        
    • سلوفاكيين
        
    • والسلوفاك
        
    • تشيكيون
        
    On the other hand, on national Slovak radio a programme was broadcast specifically for Roma three times a week. UN ومن ناحية أخرى، أذيع في راديو سلوفاكيا الوطني برنامج موجّه خصّيصاً لطائفة الروما ثلاث مرات في الأسبوع.
    Therefore, the Slovak Republic objects to the said general reservation. UN ولذلك، فإن جمهورية سلوفاكيا تعترض على التحفظ العام المذكور.
    The Slovak Republic also expects the sixty-second session to revitalize the discussion on disarmament and non-proliferation of weapons of mass destruction. UN وتتوقع جمهورية سلوفاكيا أيضا من الدورة الثانية والستين أن تنشط المناقشة حول نزع السلاح وعدم انتشار أسلحة الدمار الشامل.
    The Slovak Republic uses a variety of grant schemes to support a wide range of NGO projects aimed at this area. UN وتستخدم الجمهورية السلوفاكية مجموعة من خطط المنح لدعم نطاق عريض من مشاريع المنظمات غير الحكومية الموجهة نحو هذا المجال.
    In Slovak, Romanian and Ruthenian cultures, amateur theatres function as professional and are subsidized form the State budget. UN وتقدم مسارح الهواة أعمالها بوصفها مسارح مهنية باللغات السلوفاكية والرومانية والروذنثية ويتم دعمها من ميزانية الولاية.
    Ratification of this Protocol in the Slovak Parliament is expected during 1995. UN ويتوقع أن يصادق البرلمان السلوفاكي على هذا البروتوكول خلال عام ٥٩٩١.
    It is stated that there are no effective civil or administrative remedies for racial discrimination available under Slovak law. UN ويذكر أنه لا توجد وسائل انتصاف مدنية أو إدارية فعالة فيما يتعلق بالتمييز العنصري بموجب القانون السلوفاكي.
    Address by His Excellency Mr. Ivan Gašparovič, President of the Slovak Republic UN خطاب فخامة السيد إيفان غاسباروفيتش، رئيس جمهورية سلوفاكيا
    The Slovak Republic fully aligns itself with the European Union's statements. UN تعرب جمهورية سلوفاكيا عن تأييدها التام لبيانات الاتحاد الأوروبي.
    The Slovak Environmental Agency is the national coordinator and major technical contributor of this project in Slovakia. UN والوكالة البيئية السلوفاكية هي المنسق الوطني لهذا المشروع في سلوفاكيا والمساهم التقني الرئيسي فيه.
    The Slovak Hydrometeorological Institute in Bratislava is the main body in Slovakia in the area of space meteorology. UN والمعهد السلوفاكي للأرصاد الجوية المائية في براتيسلافا هو الهيئة الرئيسية في سلوفاكيا في مجال الأرصاد الجوية الفضائية.
    The above provision of the Act on Stay of Aliens also lays down the duration of the prohibition of entry to the territory of the Slovak Republic as follows: UN وتنص المادة المشار إليها أعلاه من قانون إقامة الأجانب أيضا على فترة حظر دخول إقليم جمهورية سلوفاكيا كما يلي:
    Aliens subject to administrative expulsion may enter the territory of the Slovak Republic under the following exceptional circumstances: UN ويجوز للأجانب الذين صدر بشأنهم أمر الطرد الإداري دخول أراضي جمهورية سلوفاكيا في ظل الظرفين الاستثنائيين التاليين:
    The Slovak Government is concentrating on speeding up those reforms which should result in the quick transformation of ownership relations. UN وتركز الحكومــة السلوفاكية جهودها علــى تسريــــع تلك الاصلاحات التي ينبغي أن تسفر عن تحول سريع فــي علاقات الملكية.
    Since 1993 General Secretary of the Slovak Society of Cardiology UN منذ عام ١٩٩٣ اﻷمين العام للجمعية السلوفاكية ﻷمراض القلب
    The low matrimonial and primiparous age is typical to Slovak women. UN وسن الزواج المنخفض والحمل المبكر سمتان تتصف بهما المرأة السلوفاكية.
    The Slovak Republic is prepared to commence substantive work immediately. UN والجمهورية السلوفاكية على استعداد للشروع فوراً في العمل الموضوعي.
    They reported on the transposition of European asylum legislation into the Slovak legal system, which underwent several amendments. UN كما أشارت إلى إدراج التشريع الأوروبي المتعلق باللجوء في النظام القانوني السلوفاكي الذي خضع لعدة تعديلات.
    The support for the Treaty was also reiterated at appropriate occasions by the Slovak Chair of the First Committee UN وقد كرر رئيس اللجنة الأولى السلوفاكي تأييده للمعاهدة في مناسبات ذات صلة
    It was established on the basis of a constitutional act on the dissolution of the Czech and Slovak Federative Republic. UN ولقد أسست بموجب قانون دستوري صدر لدى حل الجمهورية الاتحادية التشيكية والسلوفاكية.
    Standardized mortality of Slovak population by gender and UN المعدلات القياسية لوفيات السكان السلوفاك بحسب نوع
    Stockpile destruction Hungary and Mali, Co-Chairs;Malaysia and the Slovak Republic, Rapporteurs. UN :: تدمير المخزونات هنغاريا ومالي، كرئيسين مشاركين؛ ماليزيا وسلوفاكيا: مقررين
    The Court applied the CISG by virtue of the domestic Slovak Act on Private and Procedural International Law. UN وطبّقت المحكمةُ اتفاقية البيع بحكم قانون سلوفاكي محلي بشأن القانون الدولي الخاص والإجرائي.
    National currency and unit of measure: 10,000 Slovak crowns UN العملة الوطنية ووحدة القياس: ٠٠٠ ١٠ كرونة سلوفاكية
    The amounts identified in this table for Slovakia represent the Slovak Republic's portion of the recommended awards for the fourth instlament. UN وتمثل المبالغ المحددة في هذا الجدول لسلوفاكيا نصيب جمهورية سلوفاكيا من مبالغ التعويض الموصى بها في إطار الدفعة الرابعة.
    Apart from a very small number from the Balkans, the Roma were by no means foreigners to the country; they were Czech or former Slovak citizens resident on the territory for one or two generations. UN وباستثناء عدد صغير جداً من غجر البلقان، لم يكن الغجر في أي وقت من الأوقات أجانب في البلد؛ فهم إما تشيكيون، أو مواطنون سلوفاك سابقون يقطنون البلد منذ جيل أو جيلين.
    Five ambassadors of the Slovak Republic are women. UN وتوجد خمس سفيرات لجمهورية تشيكوسلوفاكيا.
    He adds that after the dissolution of the CSFR, all former federal property with pending liabilities was divided at a ratio of 3 to 1 between the Czech and the Slovak Republics. UN ويضيف أنه تم، بعد انحلال الجمهورية التشيكوسلوفاكية الاتحادية، تقسيم جميع الأملاك الاتحادية السابقة التي عليها التزامات لم يتم الفصل فيها بنسبة 3 إلى 1 ما بين الجمهوريتين التشيكية والسلوفاكية.
    Under the PHARE Consensus III project entitled " Promoting the employment of citizens with disabilities " consultancy and information centres for the disabled were established as the result of a partnership cooperation of Slovak and Austrian experts at individual Labour Offices. UN 331- وفي إطار مشروع PHARE Consensus III المعنون " تعزيز العمالة للمواطنين ذوي الإعاقة " أنشئت مراكز للمشورة والمعلومات خاصة بذوي الإعاقة نتيجة التعاون التشاركي بين خبراء سلوفاكيين ونمساويين في فرادى مكاتب العمل.
    In 1991 and 1992, information was provided by the Czech and Slovak Republic. UN وفي عامي 1991 و 1992، قدمت معلومات من جمهورية التشيك والسلوفاك.
    In 1993, the population was estimated at 10.5 million, of whom 81.2 per cent are Czech, 13.2 per cent Moravian, 3.1 per cent Slovak and the rest Polish, German, Silesian, Romany and Hungarian. UN وفي عام ٣٩٩١ كان عدد السكان يُقدﱠر ﺑ٥,٠١ ملايين نسمة، منهم ٢,١٨ في المائة تشيكيون و٢,٣١ في المائة مورافيون، و١,٣ في المائة سلوفاكيون والباقي موزع بين بولنديين وألمانيين وسيليزيين وغجر وهنغاريين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus