We seek further consultations to properly evaluate this proposal and its ramifications on the smallest members of this body. | UN | إننا نسعى إلى مزيد من المشاورات لتقييم سليم لهذا الاقتراح وتداعياته على أصغر الأعضاء في هذه الهيئة. |
The smallest number of projects was in Northern Africa. | UN | وسُجِّل أصغر عدد من المشاريع في شمال أفريقيا. |
The smallest administrative unit is the village, of which there are 14,073. | UN | أما أصغر وحدة إدارية فهي القرية وهناك 073 14 قرية. الديمغرافيا |
The smallest number suggested is five and the largest is 28. | UN | والعدد الأصغر المقترح هو 5، أما العدد الأكبر فهو 28. |
ESCWA is the smallest of the five regional commissions. | UN | وهذه اللجنــة هي أصغر اللجان اﻹقليمية الخمس حجما. |
ESCWA is the smallest of the five regional commissions. | UN | وهذه اللجنــة هي أصغر اللجان اﻹقليمية الخمس حجما. |
Your own country, Saint Lucia, one of the smallest States Members of this Organization, can feel especially proud. | UN | وبإمكان بلدكم، سانت لوسيا، وهو أحد أصغر الدول الأعضاء في هذه المنظمة، أن يشعر بفخر خاص. |
The smallest unit for which data are reported at present [...] may not be appropriate for monitoring or managing this type of fishing activity. | UN | وربما لا تكون أصغر وحدة ترد عنها البيانات في الوقت الراهن ملائمة من أجل رصد أو إدارة هذا النوع من نشاط الصيد. |
This represented the smallest increase recorded in the last five years. | UN | وكانت هذه هي أصغر زيادة مسجلة في السنوات الخمس الماضية. |
Even the smallest planes have to fly between 6,000 and 10,000 feet. | Open Subtitles | حتى أصغر الطائرات يجب أن يطير بين 6000 و 10000 قدم. |
That is the smallest case file I've ever seen. Leads, none. | Open Subtitles | هذا أصغر ملف قضية رأيته في حياتي الأدلة، لا يوجد |
Look, if there's even a smallest trace of a peanut, my throat closes up, so I can't breathe. | Open Subtitles | انظروا، إذا كان هناك حتى أصغر أثر من الفول السوداني، الحلق يغلق، لذلك لا أستطيع التنفس. |
So your daughter can't even fight off the smallest microbe. | Open Subtitles | إذن لا يُمكن لابنتك مٌقاومة أصغر جرثومة على الإطلاق. |
"greetings from the second smallest state in the Union... | Open Subtitles | تحية من ثاني أصغر ولاية من الولايات المتحده.. |
These are the smallest remains I've ever worked on. | Open Subtitles | هذه هي أصغر بقايا بشرية عملت عليها أبداً |
They're extremely small, about a quarter of a millimetre long, in fact, one of the smallest of all insects. | Open Subtitles | ببحيرات وبرك كهذه إنهم صغيرون للغاية حوالي ربع ملليميتر في الطول، في الحقيقة، إحدى أصغر الحشرات جميعها. |
The world's smallest primate is no bigger than your hand. | Open Subtitles | القرد الأصغر في العالم الذي لابتعدى حجم كف اليد. |
I obsessed over everything, from the major decisions down to the smallest detail-- a security company made up entirely of little people. | Open Subtitles | اصبحت مهووس في كل شي في كل الامور الكبيره الى اصغر التفاصيل لدرجه انني كلفت شركه حراسه امنيه على البوابه |
Today more than ever, the voices of all countries, especially the smallest and poorest, must be duly heeded and addressed. | UN | ويجب اليوم أكثر من أي وقت مضى الاستجابة كما ينبغي لأصوات جميع البلدان، وبخاصة أصغرها وأفقرها، والاهتمام بها. |
In the two cantons with segregated schools, the argument offered is that this is the way to protect the right to language, culture and identity of the smallest constituent people. | UN | وحجة الكانتونين اللذين توجد فيهما المدارس القائمة على الفصل العرقي، هي أن هذا هو السبيل لحماية الحق في اللغة، والثقافة، والهوية لأصغر شعب من الشعوب المكونة للدولة. |
Photographs need to have a sufficient resolution in order to identify organisms greater than 2cm in their smallest dimension. | UN | ويجب أن تكون حدة وضوح الصور الفوتوغرافية كافية للتعرف على الكائنات التي يزيد حجمها على سنتيمترين بأصغر أبعادها. |
Acceptance rate of the five smallest participating organizations | UN | معدل القبول للمنظمات الخمس الصغرى المشاركة |
The smallest shift in Earth's orbit, and we'd die by fire or ice. | Open Subtitles | إن حدث أقلّ تغييرٍ في مدار الأرض فسنموت من الحرارة أو البرودة |
Suspect one is the smallest. Between 100 and 115 pounds. | Open Subtitles | المشتبه الاول هو الاصغر وزنه بين 100 و 115 باوند |
The card number is noted in connection with the smallest transaction and is sent to the relevant authorities. | UN | ويسجل رقم البطاقة لدى إجراء أبسط المعاملات، وتبلغ به السلطات المختصة. |
By remaining engaged, we are at times able to make use of even the smallest window of opportunity. | UN | ومن خلال الإبقاء على مشاركتنا، فإننا نتمكن أحيانا من الاستفادة حتى من أدق الفرص المتاحة. |
Bahrain’s total exports declined by 19.8 per cent, the smallest percentage in this group. | UN | وهبطت صادرات البحرين بنسبة ١٩,٨ في المائة. وهذه أقل نسبة في هذه المجموعة. |
Now, the smallest of these 104 cities represents 75,000 people. | Open Subtitles | وأصغر مدينة بها هذه المفاعلات بها 75 ألف نسمة |
The biggest controls billions of dollars and tens of thousands of people; the smallest a handful of people and almost no resources. | UN | أكبرها يتحكم في بلايين الدولارات ويشرف على عشرات الآلاف من الأشخاص؛ وأصغرها يشرف على بضعة أفراد وبدون موارد تقريبا. |