Earlier this year, a smuggler was arrested in Georgia. | UN | وفي أوائل هذا العام، أُعتقل مهرب في جورجيا. |
Your skill as an international smuggler has made you quite valuable. | Open Subtitles | المهارات الخاصة بك كما مهرب دولي وقد جعلك قيما للغاية. |
I'm a badass drug smuggler, and that's what you wanna know? | Open Subtitles | أنا مهرب مخدرات خطر جداً, وهذا هو الذي تريدين معرفته؟ |
You think the smuggler is using Marjorie Lin's body? | Open Subtitles | كنت أعتقد أن المهربين يستخدم الجسم مارجوري لين؟ |
The smuggler may be a national of Uzbekistan, a foreign national or a stateless person aged 16 years or over. | UN | وقد يكون المهرب من مواطني أوزبكستان أو مواطنا أجنبيا أو شخصا عديم الجنسية يبلغ من العمر 16 عاما أو أكثر. |
They assisted her in obtaining her passport from her family and through a smuggler she travelled to Dubai and then to Colombia. | UN | وساعدوها في الحصول على جواز سفرها من أسرتها وتمكنت بواسطة مهرّب من السفر إلى دبي ومنها إلى كولومبيا. |
What if I win, and I don't want to be a smuggler? | Open Subtitles | ماذا يحدث إذا فزت , ولم أكن أريد أن أصبح مُهرب |
He could've been some local fisherman or drug smuggler or anyone. | Open Subtitles | يمكن إن يكون صيّاد محلي أو مهرب مخدرات,أو أي شخص |
With the help of a smuggler the author left the Islamic Republic of Iran illegally via the Kurdish mountains to Turkey. | UN | وتمكن صاحب البلاغ بمساعدة مهرب من مغادرة إيران بصورة غير مشروعة عبر الجبال الكردية إلى تركيا. |
A smuggler brought him to the border, and from there he went to Sweden by train and car. | UN | ونقله مهرب إلى الحدود، فقصد السويد بواسطة القطار والسيارة. |
As a result of this clash, one smuggler named Farhad Faraj Ahmad was killed and a Kalashnikov as well as some ammunition remained behind. | UN | ونتيجة لذلك الاشتباك، قُتل مهرب يُدعى فرهد فرج أحمد وخلﱠف المهربون وراءهم مدفعا من طراز كلاشينكوف وبعض الذخيرة. |
As a result of the meetings referred to above, the most notorious smuggler in Montenegro has been arrested and the Chief of Police in Nikšić has been replaced. | UN | ونتيجة للاجتماعين المشار إليهما أعلاه، ألقي القبض على أشهر مهرب في الجبل اﻷسود، وتم تغيير رئيس الشرطة في نيكستش. |
The Turks have him pegged as a smuggler... weapons and women. | Open Subtitles | أنا أتفق مع ذلك الأتراك قدروه على كونه مهرب الأسلحة و النساء |
The same sources also singled out Jean Népomuscène Ndagijimana as a key smuggler. | UN | وأشارت المصادر نفسها أيضا إلى جان نيبوموسين نداجيجيمانا باعتباره واحدا من المهربين الرئيسيين. |
I was a crabber's son, then I was a smuggler. | Open Subtitles | أنا كان ابن crabber و ثم كنت أحد المهربين. |
Major Gakwaya then handed the smuggler over to Congolese security services, together with the declaration of the Officier. | UN | ثم قام الرائد غاكوايا بتسليم المهرب إلى الدوائر الأمنية الكونغولية، وسَلّم معه بيان الضابط. |
The observer suggested that the smuggler turn himself in to the police at the border crossing point, which he did. | UN | وطلب المراقب إلى المهرب أن يسلم نفسه إلى الشرطة في نقطة العبور الحدودية، فامتثل اﻷمر. |
They assisted her in obtaining her passport from her family and through a smuggler she travelled to Dubai and then to Colombia. | UN | وساعدوها في الحصول على جواز سفرها من أسرتها وتمكنت بواسطة مهرّب من السفر إلى دبي ومنها إلى كولومبيا. |
International weapons dealer, a smuggler, a jack of almost every illicit trade one might imagine. | Open Subtitles | تاجر أسلحة دولية ، مُهرب له رابط بجميع أشكال التجارة الغير قانونية التي قد يتصورها أى شخص |
Diamond smuggler, aspiring kleptocrat seemed like, uh, your kind of guy. | Open Subtitles | تهريب ألماس ، ونصّابين فقد بدا وكأنّه نوعكِ من الرجال |
Unless Jill's a heroin smuggler, it's never gonna be a fair fight. | Open Subtitles | ما لم تكن جيل مهربة هيروين لن تكون أبدا مواجهة عادلة |
She advised the smuggler that she did not wish to stay in Colombia and therefore travelled to Turkey, Greece, Spain, Jamaica, Mexico and then Canada. | UN | وأخبرت المهرّب أنها لا تودّ البقاء في كولومبيا، ولذلك سافرت إلى تركيا فاليونان فإسبانيا فجامايكا فالمكسيك ثم كندا. |
What if some smuggler's gonna get a big payday by shipping something incredibly dangerous? | Open Subtitles | ماذا لو أن مهربا سيحصل على مبلغ كبير مقابل شحنه لشيء في غاية الخطورة؟ |
I trust you've not forgotten your smuggler's tricks. | Open Subtitles | متاكد انك لم تنسى مهارات التهريب التي تعرفها |
As the political situation worsened, he paid a smuggler to arrange departure from Bangladesh. | UN | ولما تدهورت الأوضاع السياسية استأجر مهرباً كي يتخذ ترتيبات رحيله عن بنغلاديش. |
So, our smuggler is passed by unnoticed by the policeman. | Open Subtitles | و لذك فإن مهربنا قد مَر دون أن يُلاحظ من قبل الشرطة |
I did, yeah. Well, what I meant was I know a smuggler who knows a shortcut through the Wall. | Open Subtitles | أنا كذلك، ما عنيته أنّي أعرف مُهرّب يعرف طريقًا مُختصر عبر السور |
This guy's not your typical smuggler. | Open Subtitles | إنه ليس مهربك المثالي. هل لاحظتِ الكوب؟ |
You all know Joe Gillis, the famous screenwriter, uranium smuggler, and Black Dahlia suspect. | Open Subtitles | جميعكم تعرفون جو غيليز كاتب النصوص السينمائية المشهور ومهرب اليورانيوم ومشتبه به في قتل داليا السوداء. |