"so this" - Traduction Anglais en Arabe

    • لذلك هذا
        
    • لذا هذا
        
    • إذاً هذا
        
    • إذن هذا
        
    • إذا هذا
        
    • اذا هذا
        
    • إذاً هذه
        
    • إذا هذه
        
    • إذًا هذا
        
    • اذا هذه
        
    • اذن هذه
        
    • اذاً هذا
        
    • حتى هذا
        
    • لذلك هذه
        
    • لذا هذه
        
    I don't even like what I chose to wear tonight, So this is actually a great solution for me. Open Subtitles انا حتى لست راضية عن ما اخترت ان البسه الليلة لذلك هذا في الحقيقة حل عظيم لي
    Wow, So this is what our apartment looks like without the mess. Open Subtitles نجاح باهر، لذلك هذا هو ما تبدو شقتنا مثل دون فوضى.
    So this noise and pain will haunt you from now on, 24/7. Open Subtitles لذا هذا الضجيج وألمه سيلازمانك على مدار الساعة من الآن فصاعدًا.
    All right, So this guy's pissed, looking for answers. Open Subtitles حسناً، إذاً هذا الرجل غاضب، يبحث عن إجابات
    So this bilateral approach doesn't include Israel and Palestine. Open Subtitles إذن هذا النهج الثنائي لا يشمل إسرائيل وفلسطين
    So this is the secret lair of the West Coast Avengers. Open Subtitles إذا هذا هو المخبأ السري لمنتقمي الساحل الغربي، لطالما تساءلت
    Hey, there, beautiful thing. So, this is what you do for fun. Open Subtitles انت هناك شيء جميل اذا هذا الذي تفعله من اجل المرح
    So this stuff is only dangerous if someone tries to take it out of one of the containers? Open Subtitles ..إذاً هذه المواد خطرة فقط في حالة ما إذا حاول أحدهم أن يستخرجها من الحاويات ؟
    So this is what dinners together would be like, huh? Open Subtitles لذلك هذا هو ما العشاء معا سيكون مثل، هاه؟
    So this part of the reef is particularly rich with fish. Open Subtitles لذلك هذا الجزء من الشعاب المرجانية بشكل خاص غني بالسمك.
    So this footage is a couple months old, but I'm pretty sure these were two of Bennett's customers. Open Subtitles لذلك هذا الشريط هو بضعة أشهر من العمر، ولكن أنا متأكد من كانوا هذين العملاء بينيت.
    So this line of questioning is getting us no place. Open Subtitles لذا هذا الخط من الإستجواب لن يصل بنا لشيء
    So this is the only thing I have that's worth anything. Open Subtitles لذا هذا هو الشىء الوحيد الذى أمتلكه والذى له قيمة.
    So this is where Father Christopher went to school? Open Subtitles لذا هذا هَلْ حيث الأب كرستوفر ذَهبَ يَتعلّمُ؟
    So this pain you're having is making you delusional? Open Subtitles إذاً هذا الألم الذي تعاني منه يجعلك متوهماً؟
    Oh, so, this is where jerks come to hang out? Open Subtitles إذاً هذا هو المكان الذي يأتي إليه الحمقى ؟
    Oh, So this quackery is now sanctioned by the state. Open Subtitles إذن هذا الدجل يتم رعايته الآن من قِبل الولاية
    So this is the practice for the title game tomorrow night. Open Subtitles إذن هذا هو التدريب من أجل مباراة اللقب ليلة غد
    So, this symbol, it do anything for the mind slut shit? Open Subtitles إذا هذا الرمز، إنه يفعل أي شيء لهراء العقل القذر
    So just like that, a week before the wedding, She dumps him. Wait, So this guy's not getting married? Open Subtitles هذا ما حدث , قبل الزفاف بأسبوع تخلت عنة انتظر , اذا هذا الرجل لن يتزوج ؟
    So this is your brilliant idea? Put ourselves into cold storage? Open Subtitles إذاً هذه هي فكرتك الذكية نضع أنفسنا في خزان بارد؟
    So, this is the woman who's trying to get my money. Open Subtitles إذا هذه هي المرأة التي تحاول الحصول على نقودي ؟
    So this is the place you wanted to go. Open Subtitles إذًا هذا هو المكان الّذي أردتِ الذهاب إليه؟
    So this is how they entertain royalty on this planet. Open Subtitles اذا هذه هي وسيلة الترفيه للملوك على هذا الكوكب
    So this group tried to kill you several years ago, failed. Open Subtitles اذن هذه المنظمة حاولت قتلك منذ بعض السنوات
    So, this is in solidarity with Conway, is it, Proctor? Open Subtitles اذاً, هذا تضامن مع كونواي, اليس كذلك بروكتر ؟
    So this violent criminal thinks I'm his pen pal? Open Subtitles حتى هذا المجرم العنيف يفكر أنا قلمه بال؟
    Cy, you're still there, So this is just a pointless hypothetical exercise. Open Subtitles ساي أنت مازلت هناك لذلك هذه ليست سوى خطوة إفتراضية تافهة
    So.. this is the last time I'm gonna ask you. Open Subtitles لذا .. هذه هي المرة الأخيرة التي سأعمل فيها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus