Turning off the 20-minute delay so we can see what's happening to the team in real time. | Open Subtitles | إيقاف 20 دقيقة تأخير حتى نتمكن من رؤية ما يحدث ل الفريق في الوقت الحقيقي. |
Please, Alec, can you come sit so we can talk? | Open Subtitles | الرجاء، أليك، يمكنك تأتي الجلوس حتى نتمكن من الحديث؟ |
We put you on hold so we can leave. | Open Subtitles | نحن نضعك على وضع الإنتظار حتى يمكننا المغادرة |
The fire was caused by an embering crack pipe, so we can officially add arson to the list of charges. | Open Subtitles | ينص على أنَّ الحريقَ قد إندلعَ بفعلِ أنبوبُ تدخينٍ ساخن لذا يمكننا إضافةُ تُهمةِ مفتعلِ حرائقٍ لقائمةِ التُهم |
Sure, maybe it's all just horseshit that we feed ourselves so we can go to sleep at night. | Open Subtitles | بالتأكيد , ربما الأمر كله مجرد قرف نقوم بأكله لكي نتمكن من الذهاب إلى النوم ليلاً |
Maybe you could just sign this so we can leave. | Open Subtitles | ربما من الممكن أن توقع هذه لكي نستطيع الرحيل |
George, just show her the book so we can drop this. | Open Subtitles | جورج، تظهر فقط لها كتاب حتى نتمكن من إسقاط هذا. |
so we can get our story spread out across the country. | Open Subtitles | حتى نتمكن من الحصول على انتشرت قصتنا في أنحاء البلاد. |
Tell them what they need so we can get out of here. | Open Subtitles | نقول لهم ما يحتاجون إليه حتى نتمكن من الخروج من هنا. |
Let me out so we can speak like civilized people. | Open Subtitles | دعني أخرج حتى نتمكن من التحدث مثل الشعوب المتحضرة. |
Officer, is a soil integrity report on that Cliffside so we can start working toward a solution. | Open Subtitles | موظف، هو سلامة التربة تقرير على ذلك الجرف حتى نتمكن من بدء العمل نحو الحل. |
Those that remain should be relocated to a secure floor so we can focus on protecting them. | Open Subtitles | و البيقة الباقية يجب أن يُنقلوا الى طابق آمن حتى نتمكن من التركيز على حمايتهم. |
You want to go by your place across town so we can stay the night at my place two blocks from here? | Open Subtitles | تريدين الذهاب الى شقتكِ التي عبر المدينة حتى يمكننا أن نمضي الليلة في شقتي الذي على بعد مبنين من هنا |
He is doing all of this just because he wants to be around me so we can connect. | Open Subtitles | أنه يفعل كل هذا فقط لأنه أنه يريد أن يكون بجواري , حتى يمكننا أن نرتبط |
Just give the man some money so we can leave. | Open Subtitles | .. أعطي الرجُل بعض النقود فحسب حتى يمكننا المغادرة |
The doctor says there's absolutely nothing physically wrong with Beethoven, so we can get right back to work. | Open Subtitles | الطبيب يقول لا شيء على الإطلاق خطأ جسديا مع بيتهوفن، لذا يمكننا العودة إلى العمل فورا |
We need to know who is being hurt, and where, so we can best respond. | UN | إننا بحاجة إلى أن نعلم من هو المتضرر، وأين هو، لكي نتمكن من الاستجابة. |
Can't wait till you win this Derby, so we can go home. | Open Subtitles | لا تستطيع الإنتظار حتى تفوز بالديربي لكي نستطيع العودة إلى الديار. |
Great, so we can get our comms back online. | Open Subtitles | عظيم، لذا نحن يُمْكِنُ أَنْ نُصبحَ إتصالاتنا تَدْعمُ على الإنترنتَ. |
With a glass floor, so we can watch the fish. | Open Subtitles | و التي لها أرضيات زجاجية لنتمكن من مشاهدة الأسماك. |
This is so we can rent your chicken window, okay? | Open Subtitles | أما هذا كي نستطيع دفع إيجار نافدة مطعمك، إتفقنا؟ |
All right, class, take your seats so we can get started. | Open Subtitles | حسناً أيها الصف ، خذوا مقاعدكم حتى يتسنى لنا البدء |
...we should be using a blitter on a bitmap so we can do it in software and not freeze out devices that don't have support for hardware sprites. | Open Subtitles | يجب أن نستخدم المعالج المساعد للرسوميات لكي يمكننا أن نعمل عليها في البرنامج ولكي لا تتجمد أجهزتنا الغير داعمة. |
Okay, I'm gonna get the closed circuit TV on now so we can see him. | Open Subtitles | حسناً، سأقوم بتشغيل كاميرات المُراقبة الآن حتى نتمكّن من رؤيته. |
Okay,all right, look, Mr. Harding, can you just pull up the minutes so we can confirm these dollar amounts, please? | Open Subtitles | حسناً، انظر سيد هاردينغ هل من الممكن أن تتوقف لدقائق حتى نستطيع التأكد من هذا المبلغ، إذا سمحت؟ |
We're gonna put him in the ICU overnight so we can monitor him and raise his sodium levels slowly, but he should be fine. | Open Subtitles | سنضعه في وحدة العناية المركزة خلال الليل ليمكننا مراقبته ونرفع مستويات الصوديوم ببطء، ولكنه يجب أن يكون على ما يرام. |
When it's time, we want no part of it, only job safe so we can catch on honest path home. | Open Subtitles | عندما يحين الوقت، لن نكون جزء من ذلك، فقط المسار السليم ليتسنى لنا ان نسلُك الطريق الآمن للمنزل. |
so we can use the algorithm, free and clear, for video chat? | Open Subtitles | إذاً يمكننا إستخدام الخوارزمية بحرية مطلقة، للدردشة المرئية؟ |