"soles" - Traduction Anglais en Arabe

    • أخمص
        
    • باطن
        
    • سول
        
    • نعال
        
    • النعال
        
    • وأخمص
        
    • صول
        
    • النعل
        
    • نعل
        
    • سولِس
        
    • كعوب
        
    • وباطن
        
    • نعالُ
        
    • سولز
        
    • سولس
        
    He was also beaten by one police officer on the soles of his feet with a truncheon, while two other officers were holding his feet. UN كما ضربه أحد ضباط الشرطة على أخمص قدميه بهراوة، بينما كان ضابطان آخران ممسكين بقدميه.
    He also claims that he was cut by bayonets, burnt with cigarettes, whipped on the soles of his feet, hung upside down, and subjected, inter alia, to water treatment, rape. UN ويدّعي كذلك أن لحمه قُطّع بالحِراب وكُوي بالسجائر وجُلد أخمص قدميه وعُلِّقَ من رجليه ودُلِّي رأسُه إلى أسفل وتعرَّض للتعذيب بالماء وللاغتصاب ولغير ذلك من أنواع التعذيب.
    Mm. Well, there's blood stains right on the soles, there. Open Subtitles حسنُ، هناك بقع الدم في باطن الحذاء ، هُنا
    A social fund had been established with a special focus on violence, and mining companies had contributed some 500 million soles to it. UN وقد أنشئ صندوق اجتماعي يركز بوجه خاص على مكافحة العنف وقد أسهمت فيه شركات التعدين بنحو 500 مليون سول.
    An Italian seller delivered vulcanized rubber to a German buyer for the production of shoe soles. UN سلّم بائع ايطالي مطاطا مصلّدا لمشتر ألماني لانتاج نعال للأحذية.
    He was allegedly blindfolded and given electric shocks in his thumbs and feet and was also severely beaten on the soles of his feet by two officers. UN وادعى أنه تم عصب عينيه وأنه تلقى صدمات كهربائية في إبهاميه وقدميه. وادعى أن ضابطين قاما بضرب أخمص قدميه ضرباً شديداً.
    She states that she was beaten on the soles of her feet and that she was flogged on two occasions. UN وأفادت أنها ضربت على أخمص قدميها وجلدت مرتين.
    Beatings were said to be applied typically to the head and sensitive parts of the body, such as the soles of the feet and kidney areas. UN وقيل إن الضربات تسدد عادة إلى الرأس واﻷجزاء الحساسة من الجسم مثل أخمص القدم ومنطقة الكليتين.
    According to reports, he had been forced to kneel on a chair, thus being exposed to blows with a plastic truncheon on the soles of the feet and the palms of the hands. UN ويُقال إنه أُجبر على الركوع فوق كرسي بحيث يمكن ضربه بهراوة مطاطية على أخمص قدميه وراحة يديه.
    He was subjected to falaqa; forced to lie down on the floor with his feet tied together and beaten on the soles. UN وأُخضع للتعذيب بالفلقة؛ وأجبر على الرقود على الأرض حيث كانت قدماه مقيدتين معاً ويُضرب على أخمص القدم.
    When he was interrogated on the next day, ice-cold water was poured over his body and he was beaten on the soles of his feet. UN وحين استُجوب في اليوم التالي، تم صب مياه مثلجة على جسده وضُرب على باطن قدميه.
    The physical abuse continued and he was beaten and whipped on the soles of his feet. UN وتواصلت عملية الإيذاء الجسدي، إذ تعرض للضرب والجلد على باطن قدميه.
    The physical abuse continued and he was beaten and whipped on the soles of his feet. UN وتواصلت عملية الإيذاء الجسدي، إذ تعرض للضرب والجلد على باطن قدميه.
    A group compensation programme focusing on health, education and housing had been established and 45 million soles had been earmarked for that purpose. UN وقد أنشئ برنامج تعويض جماعي يركز على الصحة والتعليم والإسكان وخُصص 45 مليون سول لهذا الغرض.
    This amounts to an investment of 300 million soles for 2006. UN وتبلغ الاستثمارات 300 مليون سول لسنة 2006.
    Perpetrators conceal diamonds in the soles of shoes. UN وذكرت أن المجرمين يقومون بإخفاء الماس في نعال الأحذية.
    The buyer objected to the quality of some soles by letter and refused to pay the full purchase price. UN واعترض المشتري كتابة على نوعية بعض النعال ورفض دفع ثمن الشراء كاملا.
    Extensive blistering, most notably on palms and soles of feet. Open Subtitles ظهور تقرحات واسعة النطاق، وخاصة على الراحتين وأخمص القدمين
    The budget allocated to the Collective Reparations Programme in 2007 was 45 million soles, and 46 million soles in 2008. UN وبلغت ميزانية برنامج التعويضات الجماعية لعام 2007 زهاء 45 مليون صول بيروفي جديد
    They got,like,blue and orange on the side and this cool red mesh on the soles. Open Subtitles هناك أزرق و برتقالي على الجوانب و هناك شرائط حمراء على النعل
    Puma-5000X. Hydroplane soles and shock absorbers. Open Subtitles "حذاء "بوما" طراز "إلكس 5000 ذو نعل ينزلق ويمتصّ الصدمات
    Mrs. BAUTA soles (Cuba) (translated from Spanish): When you suspended this plenary to give time for consultations by the Group of 21, you made a ruling, and it was in the light of that ruling that the consultations by the Group of 21 took place. UN السيدة باوتا سولِس )كوبا( )الكلمة بالاسبانية(: إنكم، عندما رفعتم هذه الجلسة العامة بغية تكريس وقت لمشاورات تجريها مجموعة اﻟ ١٢، قد أصدرتم قراراً، وجرت مشاورات مجموعة اﻟ ١٢ في ضوء هذا القرار.
    Why would the dead drug dealer have phosphor on the soles of his shoes? Open Subtitles لماذا القتيل قد تاجر مخدرات الفوسفور على كعوب حذاءه؟
    During those six months, he was interrogated every night about the conduct of Embassy affairs and tortured by beatings administered to his legs and the soles of his feet. UN وتعرض خلال فترة الستة أشهر هذه إلى استجواب كل ليلة عن كيفية تسيير شؤون السفارة وتعرض للتعذيب بضرب رجليه وباطن قدميه.
    In high falls, the tibias are often driven through the soles of the feet. Open Subtitles في الإنهياراتِ العاليةِ، عظم القصبة في أغلب الأحيان قادتْ السيارة عبر نعالُ الأقدامِ.
    - Twelve soles. Open Subtitles - باثنان عشر سولز
    Mrs. BAUTA soles (Cuba) (translated from Spanish): I don't think it is going to be possible to make any progress if at each step we are going to alter the rules. UN السيدة باوتا سولس )كوبا( )الكلمة بالاسبانية(: لا أعتقد أنه سيتسنى إحراز أي تقدم إذا كنا سنقوم بتعديل القواعد في كل مرحلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus