"something from" - Traduction Anglais en Arabe

    • شيء من
        
    • شيئاً من
        
    • شيئا من
        
    • شيئًا من
        
    • شئ من
        
    • شيء ما من
        
    • شيءاً مِنْ
        
    • شيئ من
        
    • شيئاً منك
        
    • بشيء من
        
    • شيء منك
        
    • شيءٍ من
        
    • شيئا ما من
        
    • شيئا منك
        
    • شيئاً ما من
        
    Maybe something from our system can help us spot the threat. Open Subtitles ربما شيء من نظامنا يمكن أن تساعدنا على اكتشاف التهديد.
    But retrieving something from the sewer makes me feel ill inside. Open Subtitles ولكن استرجاع شيء من المجاري يجعلني أشعر بالمرض في الداخل.
    They had taken something from the man who was killing them. Open Subtitles كانوا قد اخذوا شيئاً من ذلك الرجل الذي كان يقتلهم
    Can you grab us something from the buffet, please? Open Subtitles هلا جلبتَ لنا شيئاً من البوفيه، من فضلك؟
    The concept of the Colombo Conference is perhaps something from a bygone era, but its objectives remain relevant today. UN إن مفهوم مؤتمر كولومبو ربما كان شيئا من عهد ولى، ولكن أهدافه لا تزال اليوم ذات صلة.
    It's always fun to get something from the airport. Open Subtitles أنه من الممتع دومًا شراء شيئًا من المطار.
    It's okay if I take a little something from work, you know? Open Subtitles ليس هنالك أي مانع , إذا قمتُ بأخذ شئ من الشركة
    Bones, you know what, you could learn something from your daughter. Open Subtitles العظام، وانت تعرف ما، هل يمكن تعلم شيء من ابنتك.
    I can't use something from another designer. She'll know. Open Subtitles لا يمكنني استخدام شيء من مصممين آخرين ستعرف
    It looks like it's a card or something from my nana. Open Subtitles يبدوا و كأنه بطاقه أو شيء من هذا من جدتي
    Sorry, I just wanted to grab something from the closet. Open Subtitles آسفة، أنا فقط أريد أن آخذ شيء من الدولاب
    You took something from the crime scene that the police didn't find. Open Subtitles أنت أخذت شيء من مسرح الجريمة و الذى لم يجده الشرطى
    Oh, I don't know, steal something from the witch to begin with. Open Subtitles أوه ، لا أعلم إسرقوا شيئاً من الساحرة كي تبدأوا به
    Well, maybe I learned something from women after all. Open Subtitles حسناً, ربما, تعلمت شيئاً من النساء رغم ذلك
    You never told me you stole something from that spacecraft. Open Subtitles لم تخبرني أنك سرقت شيئاً من تلك المركبة الفضائية
    The real question is whether Mary Sibley is hiding something from us or someone is hiding it from her. Open Subtitles السؤال الحقيقي هو سواء ماري سيبلي هو تخفي شيئا من نحن أو أي شخص يختبئ ذلك منها.
    Play coy if you like, but we both want something from the men that wear those pins. Open Subtitles العبى بخجل إذا أردت ولكن كل منا تريد شيئا من الرجال الذين يرتدون تلك الدبابيس
    Yes of course, you want something from my other department. Don't you? Open Subtitles نعم بالطبع, انت تريد شيئا من القسم الآخر, اليس كذلك ؟
    The main thing is that I get something from it. Open Subtitles الأمر المهمّ هو أنّني أجد شيئًا من كلّ هذا.
    I thought I might learn something from Dr Presley. Open Subtitles اعتقد انه ربما اتعلم شئ من الدكتور بريسلي
    He was worried, trying to keep something from coming in. Open Subtitles لقد كان قلقا يحاول إبعاد شيء ما من الدخول
    Why couldn't we have needed something from the soft fabrics aisle? Open Subtitles الذي لا يَستطيعُ أَنَّنا إحتاجَ شيءاً مِنْ ممرِ الأنسجةِ الناعمِ؟
    Ada, I need you to get something from Reeves Industries for me. Open Subtitles ايدا أحتاج منك ان تحصلي لي على شيئ من رييفز للصناعات
    You think I want something from you, and the only way I can get it Open Subtitles تظن أنني أريد شيئاً منك والطريقة الوحيدة لفعل ذلك
    I might be able to do something from my end. Open Subtitles قد أكون قادراً على القيام بشيء من مكاني هنا
    What do you when someone tries to take something from you, huh? Open Subtitles ماذا تفعل عندما يحاول احدهم أخذ شيء منك , ها ؟
    But I know that I am supposed to get something from here. Open Subtitles لكنّي أعلم أنّ من المُفترض أن أحصل على شيءٍ من هنا.
    Then I need you to get something from the office for me. Open Subtitles اذا احتاجك ان تحضري لي شيئا ما من المكتب
    Don't ever let someone take something from you that's important. Open Subtitles لا تدع أي وقت مضى شخص تأخذ شيئا منك هذا هو المهم.
    'Cause I want you to get me something... from the closet. Open Subtitles لإننى أريدكِ أن تحصلى لي على شيئاً ما من الدولاب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus