"sorry to" - Traduction Anglais en Arabe

    • آسف على
        
    • آسفة على
        
    • آسف أن
        
    • أعتذر عن
        
    • أسف على
        
    • عذراً على
        
    • أعتذر على
        
    • اسف على
        
    • آسف لأنني
        
    • يؤسفني أن
        
    • آسف لأني
        
    • عذرا على
        
    • أسفة على
        
    • نأسف على
        
    • اسفة على
        
    I'm Sorry to have disturbed you so late. Good night. Open Subtitles أنا آسف على أزعاجك في وقت متأخر، ليلة سعيدة
    Sorry to bother you, miss. I'm from the building manager's office. Open Subtitles آسف على ازعاجك يا آنستي أنا من مكتب مدير المبنى
    Um, I'm Sorry to interrupt, but do you have a matching thong? Open Subtitles آسفة على مقاطعتكم ، لكن هلى عندك قطع تتماشى مع هذا
    I'm Sorry to say, that's not up to either one of us. Open Subtitles أنا آسف أن أقول، أن لا تصل إلى أي واحد منا.
    Sorry to disappoint you, but I guess now we're even. Sort of. Open Subtitles أعتذر عن تخييب ظنك لكن أعتقد أننا متعادلان الآن نوعاً ما
    Carla, hi. It's Josh. I'm Sorry to bother you again. Open Subtitles كالا أنا جوش أسف على الازعاج هل تيفاني موجودة؟
    Sorry to interrupt, but I just took a break from painting. Open Subtitles عذراً على المقاطعة، ولكن للتوي حصلت على إستراحة من الرسم
    Sorry to call so early but they're putting pressure on me. Open Subtitles أعتذر على الإتصال في وقت مبكر جدًا لكنهم يلحون علي.
    Sorry to disturb you at home. I'm afraid this couldn't wait. Open Subtitles آسف على إزعاجك بالمنزل أخشى أن هذا لا يمكنه الانتظار
    Sorry to interrupt, but we have a weird one. Open Subtitles آسف على مقاطعتي لكما، ولكن لدينا بلاغ عجيب.
    I'm so Sorry to bother you this late. I just... Open Subtitles آسف على إزعاجك في مثل هذه الساعة المتأخرة لقد..
    But I'm here because I have something to tell you-- a story that I'm Sorry to say will cause you profound grief and anger. Open Subtitles قصة أنا آسف على قولها ستتسبب لك بعميق من الأسى والحُرن
    Sorry to bother you when you're all busy. Open Subtitles آسف على إزعاجكم بينما أنتُم مشغولونَ جدًا.
    Sorry to interrupt, everyone, but that brave and clever boy with the horrible glasses has just figured out our dastardly plan. Open Subtitles آسف على مقاطعتكم، جميعاً، لكن ذاك الغلام الشجاع الذكي الذي يرتدي نظارات قبيحة قد اكتشف للتو خطتنا الخسيسة.
    Sorry to bother you. I'm an internist. I brought my husband. Open Subtitles آسفة على إزعاجك، ولكنّي طبيبة باطنيّة وأحضرتُ زوجي إلى هنا
    Sorry to repeat myself, but it'll help you remember. Open Subtitles آسفة على التكرار ، لكنه سيساعدكم على التذكر
    Sorry to bother you, but we used to live here. Open Subtitles آسفة على إزعـاجّك ، لكننا أعتــدنا أنّ نقطن هنـا
    I'm Sorry to say, my parents don't like Indian food. Open Subtitles أنا آسف أن أقول، والدي لا أحب الطعام الهندي.
    Sorry to barge in like this, but you were highly recommended. Open Subtitles أعتذر عن اقحام نفسي بشكل مفاجئ لكنّك موصّى بشكل كبير.
    Sorry to spoil your mood, but try and be sensible. Open Subtitles أسف على إفساد ميزاجك لكن حاول أن تكون عقلاني
    Sorry to interrupt you getting into someone's yoga pants. Open Subtitles عذراً على المقاطعة إنك ترتدي بنطال اليوغا لأحدهم
    I'm Sorry to call so late, but I figured - you'd still be at the office. Open Subtitles أعتذر على اتصالي في هذا الوقت المتأخر لكنني خمنت أنك ما زلت في المكتب
    Sorry to interrupt, but I just spoke to Jenny Wittman's family. Open Subtitles اسف على المقاطعة لكنني تحدثت لتوي مع عائلة جيني ويتمان
    I'm Sorry to have to ask you all these questions. Open Subtitles أنا آسف لأنني مضطر لأن أسئلكِ كل هذه الأسئلة
    I'm Sorry to say, we've burnt the last of the coal. Open Subtitles يؤسفني أن أقول، بأننا أحرقنا آخر ما تبقى من الفحم
    Sorry to sneak up on you, doc. Subspace communications were down. Open Subtitles آسف لأني اقتربت خلسة دكتور لأن اتصالات الفضاء الثانوي معطلة
    I'm Sorry to interrupt, but it's been a while since I've seen other humans. Open Subtitles عذرا على المقاطعة, لكن مر وقت طويل منذ أن رأيت بشرا آخرين
    Sorry to bother you, George, but it's an emergency. Open Subtitles أسفة على إزعاجك ياجورج ولكن هذه حالة طارئة
    And then she said, "Uh, hi, Sorry to bother you, sir, but I wanna ask you about my hair." Open Subtitles فقُلت أنا،فاريان وقالت هي: مرحباً نأسف على إزعاجك ولكن أُريدك أن أسألك عن شعري
    Sorry to interrupt, girls. Continue with your dolphins. Open Subtitles اسفة على المقاطعة يا فتيات تابعوا مع الدولفين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus