Considering that the sound management of chemicals and waste contributes significantly to the three dimensions of sustainable development, | UN | وإذ ترى أن الإدارة السليمة للمواد الكيميائية والنفايات تساهم بقدر كبير في الأبعاد الثلاثة للتنمية المستدامة، |
Limited knowledge of and access to existing hubs and databases containing information on the sound management of chemicals | UN | المعرفة المحدودة والوصول المحدود لمراكز وقواعد البيانات التي تحتوي على معلومات عن الإدارة السليمة للمواد الكيميائية |
Considering that the sound management of chemicals and waste contributes significantly to the three dimensions of sustainable development, | UN | وإذ ترى أن الإدارة السليمة للمواد الكيميائية والنفايات تساهم بقدر كبير في الأبعاد الثلاثة للتنمية المستدامة، |
IOMC Inter-organization Programme for the sound management of Chemicals | UN | البرنامج المشترك بين المنظمات للإدارة السليمة للمواد الكيميائية |
The international community should promote the sound management of outer space, which was the common heritage of all humanity and should benefit everyone. | UN | وينبغي أن ينهض المجتمع الدولي بالإدارة السليمة للفضاء الخارجي الذي هو تراث مشترك للإنسانية كلها وينبغي أن يفيد الجميع. |
Considering that the sound management of chemicals and waste contributes significantly to the three dimensions of sustainable development, | UN | وإذ ترى أن الإدارة السليمة للمواد الكيميائية والنفايات تساهم بقدر كبير في الأبعاد الثلاثة للتنمية المستدامة، |
Revised technical guidelines on the environmentally sound management of used tyres | UN | المبادئ التوجيهية التقنية المنقحة بشأن الإدارة السليمة بيئياً للإطارات المستعملة |
Technical guidelines on the environmentally sound management of mercury wastes | UN | المبادئ التوجيهية التقنية بشأن الإدارة السليمة بيئياً لنفايات الزئبق |
Technical guidelines on the environmentally sound management of mercury wastes | UN | المبادئ التوجيهية التقنية بشأن الإدارة السليمة بيئياًّ لنفايات الزئبق |
Technical guidelines on the environmentally sound management of mercury wastes | UN | المبادئ التوجيهية التقنية بشأن الإدارة السليمة بيئياًّ لنفايات الزئبق |
Guidelines on the environmentally sound management of used tyres | UN | المبادئ التوجيهية بشأن الإدارة السليمة بيئياًّ للإطارات المستعملة |
Technical guidelines, tools and manuals on the environmentally sound management of hazardous and other wastes developed and disseminated. | UN | وضع وتعميم مبادئ توجيهية تقنية وأدوات وأدلّة عن الإدارة السليمة بيئياًّ للنفايات الخطرة وغيرها من النفايات. |
Preparation of technical guidelines for the environmentally sound management of e-waste through the involvement of all stakeholders | UN | إعداد مبادئ توجيهية تقنية بشأن الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الإلكترونية وذلك بإشراك جميع أصحاب المصلحة |
Monitoring of developments in the environmentally sound management of e-waste | UN | رصد التطوّرات في مجال الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الإلكترونية |
To exchange information on the environmentally sound management of hazardous wastes; | UN | ' 1` تبادل المعلومات بشأن الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الخطرة؛ |
Draft technical guidelines on the environmentally sound management of mercury wastes | UN | مشروع مبادئ توجيهية تقنية بشأن الإدارة السليمة بيئياً لنفايات الزئبق |
Africa Institute for Environmentally sound management of Hazardous and Other Wastes | UN | المعهد الأفريقي للإدارة السليمة بيئياً لإدارة النفايات الخطرة والنفايات الأخرى |
IOMC Inter-Organization Programme for the sound management of Chemicals | UN | البرنامج المشترك بين المنظمات للإدارة السليمة للمواد الكيميائية |
Facilitate the establishment and operation of a new partnership and working group on environmentally sound management of used and end - of-life computing equipment. | UN | تيسير إنشاء وتسيير شراكة جديدة وفريق عامل معني بالإدارة السليمة بيئياً للمعدات الحاسوبية المستعمَلة والهالكة. |
19. Many African countries have put sector policies and institutions in place for the sound management of chemicals. | UN | 19 - استحدثت بلدان أفريقية عديدة سياسات ومؤسسات قطاعية من أجل تحقيق إدارة سليمة للمواد الكيميائية. |
The project built stakeholder capacity to promote alternatives to dental amalgam and the environmentally sound management of its waste. | UN | وقام المشروع ببناء قدرات أصحاب المصلحة للترويج لبدائل لاستخدام الزئبق في حشو الأسنان والإدارة السليمة بيئياً لنفاياته. |
The third part contains an analysis of the current normative framework elaborated at the international and national levels to regulate the sound management of hazardous medical waste. | UN | ويشتمل الجزء الثالث على تحليل لإطار المعايير الراهن الذي وضع على الصعيدين الدولي والوطني لتنظيم التصريف السليم للنفايات الخطرة. |
04: Environmentally sound management of chemicals, POPs and toxic substances: | UN | 04: الادارة السليمة بيئيا للمواد الكيميائية والملوثات العضوية العصية التحلل والمواد السامة: |
New and alternative approaches to financing capacity-building efforts for the sound management of hazardous waste are being discussed. | UN | ويجري بحث النهج الجديدة والبديلة لتمويل جهود بناء القدرات لتحقيق سلامة إدارة النفايات الخطرة. |
This lack of knowledge makes the prediction and sound management of mining impacts difficult. | UN | ويؤدي هذا النقص في المعرفة إلى صعوبة التنبؤ بآثار التعدين وإدارتها بصورة سليمة. |
Initiate and oversee practical project activity in priority areas, with particular regard to the generation, movement and environmentally sound management of waste and active promotion of the transfer and use of cleaner technologies | UN | البدء والإشراف على نشاطات المشروعات العملية في مجالات الأولوية مع توجيه اهتمام خاص لتكوين النفايات ونقلها وإدارتها بطريقة سليمة بيئياً، والترويج بنشاط لنقل واستخدام التكنولوجيات الأنظف |
The United Nations technical assistance programme includes projects related to environmentally sound management of hazardous wastes, particularly in relation to the mining industry through enhanced mineral resources programmes. | UN | ١٢١ - يشتمل برنامج اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة التقنية على مشاريع تتصل بالادارة السليمة بيئيا للنفايات الخطرة، لا سيما فيما يتعلق بصناعة التعدين من خلال تعزيز برنامج الموارد المعدنية. |
New and nontraditional sources of funding, including from bilateral aid agencies, as well as from existing international financial institutions, may have to be sought to maintain momentum for the sound management of chemicals consistent with the 2020 goal. | UN | وقد يكون من المهم استكشاف مصادر غير تقليدية للتمويل، بما في ذلك من وكالات المعونة الثنائية، وكذلك من مؤسسات التمويل الدولية القائمة للحفاظ على الزخم من أجل الإدارة السلمية للمواد الكيميائية وبما يتمشى مع غاية 2020. |
1. Endorses the proposed workplan and budget for the sound management of asbestos waste; | UN | 1- يؤيد خطة العمل والميزانية المقترحتين لسلامة إدارة نفايات الاسبست؛(3) |
Chapter 21 Environmentally sound management of solid wastes and sewage-related issues | UN | الفصل ١٢ اﻹدارة السليمة بيئيا للنفايات الصلبة والمسائل المتصلة بالمجاري |