Human rights situations and reports of SPECIAL RAPPORTEURS AND representatives | UN | حالات حقوق الإنسان والتقارير المقدمة من المقررين والممثلين الخاصين |
Human rights situations and reports of SPECIAL RAPPORTEURS AND representatives | UN | حالات حقوق الإنسان والتقارير المقدمة من المقررين والممثلين الخاصين |
Human rights situations and reports of SPECIAL RAPPORTEURS AND representatives | UN | حالات حقوق الإنسان والتقارير المقدمة من المقررين والممثلين الخاصين |
Spain replies promptly to communications from SPECIAL RAPPORTEURS AND follows up on the recommendations which they formulate after their visits. | UN | وتردّ إسبانيا في الوقت المناسب على جميع الرسائل الواردة من المقررين الخاصين وتتابع التوصيات التي يصدرونها بعد زياراتهم. |
8. Encourages the thematic SPECIAL RAPPORTEURS AND working groups to make recommendations for the avoidance of human rights violations; | UN | ٨ ـ تشجع المقررين الخاصين واﻷفرقة العاملة المعنيين بمواضيع محددة على تقديم توصيات لتجنب انتهاكات حقوق اﻹنسان؛ |
Human rights situations and reports of SPECIAL RAPPORTEURS AND representatives | UN | حالات حقوق الإنسان والتقارير المقدمة من المقررين والممثلين الخاصين |
Human rights situations and reports of SPECIAL RAPPORTEURS AND representatives | UN | حالات حقوق الإنسان والتقارير المقدمة من المقررين والممثلين الخاصين |
Human rights situations and reports of SPECIAL RAPPORTEURS AND representatives | UN | حالات حقوق الإنسان والتقارير المقدمة من المقررين والممثلين الخاصين |
Human rights situations and reports of SPECIAL RAPPORTEURS AND representatives | UN | حالات حقوق الإنسان والتقارير المقدمة من المقررين والممثلين الخاصين |
Human rights situations and reports of SPECIAL RAPPORTEURS AND representatives | UN | حالات حقوق الإنسان والتقارير المقدمة من المقررين والممثلين الخاصين |
Human rights situations and reports of SPECIAL RAPPORTEURS AND representatives | UN | حالات حقوق الإنسان والتقارير المقدمة من المقررين والممثلين الخاصين |
Human rights situations and reports of SPECIAL RAPPORTEURS AND representatives | UN | حالات حقوق الإنسان والتقارير المقدمة من المقررين والممثلين الخاصين |
Human rights situations and reports of SPECIAL RAPPORTEURS AND representatives | UN | حالات حقوق الإنسان والتقارير المقدمة من المقررين والممثلين الخاصين |
9. Encourages the thematic SPECIAL RAPPORTEURS AND working groups to make recommendations for the avoidance of human rights violations; | UN | ٩ ـ تشجع المقررين الخاصين واﻷفرقة العاملة المعنيين بمواضيع محددة على تقديم توصيات لتجنب انتهاكات حقوق اﻹنسان؛ |
The Committee might wish to consider further the situation of SPECIAL RAPPORTEURS AND the Chairman and Vice-Chairman of ICSC. | UN | ولعل اللجنة ترغب في مواصلة النظر في حالة المقررين الخاصين ورئيس ونائب رئيس لجنة الخدمة المدنية الدولية. |
In the discharge of their important responsibilities, SPECIAL RAPPORTEURS AND other mandate holders must maintain neutrality and objectivity. | UN | ويجب على المقررين الخاصين وغيرهم من المكلفين بولايات أن يتمسكوا، في اضطلاعهم بمسؤولياتهم الهامة، بالحياد والموضوعية. |
Promotion and protection of human rights: human rights situations and reports of SPECIAL RAPPORTEURS AND representatives | UN | تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها: حالات حقوق الإنسان والتقارير المقدمة من المقررين الخاصين والممثلين |
The Special Representative has maintained contacts with relevant SPECIAL RAPPORTEURS AND the chairpersons of the various working groups. | UN | وظل الممثل الخاص على اتصال بالمقررين الخاصين المعنيين وبرؤساء مختلف الأفرقة العاملة. |
SPECIAL RAPPORTEURS AND special representatives of the UN extra-conventional mechanisms pay frequent visits to Turkey. | UN | ويقوم المقررون الخاصون والممثلون الخاصون العاملون في إطار آليات الأمم المتحدة التي تعمل خارج نطاق الاتفاقيات بزيارات متواترة إلى تركيا. |
Mauritania has also received several SPECIAL RAPPORTEURS AND working groups, within the framework of the evaluation of the human rights situation in the country. | UN | كما استقبلت موريتانيا عدة مقررين خاصين وأفرقة عاملة في إطار تقييم أوضاع حقوق الإنسان في البلد. |
(v) Maintaining its standing invitation to the SPECIAL RAPPORTEURS AND to all other special procedures mandate holders to visit Portugal; | UN | ' 5` الاستمرار في توجيه دعوة دائمة إلى المقرِّرين الخاصين وإلى سائر المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة لزيارة البرتغال؛ |
The dossier includes several reports based on onsite visits by SPECIAL RAPPORTEURS AND competent organs of the United Nations. | UN | ويتضمن الملف تقارير عديدة استندت إلى زيارات للموقع قام بها مقررون خاصون وهيئات مختصة تابعة للأمم المتحدة. |
II. ACTIONS TAKEN BY SPECIAL RAPPORTEURS AND WORKING GROUPS OF THE COMMISSION ON HUMAN RIGHTS CONCERNING EAST TIMOR | UN | ثانيا- الاجراءات التي اتخذها المقرران الخاصان والفريقان العاملان التابعان للجنة حقوق اﻹنسان فيما يتعلق بتيمور الشرقية |