"special rapporteurs and" - Translation from English to Arabic

    • المقررين والممثلين
        
    • المقررين الخاصين
        
    • بالمقررين الخاصين
        
    • المقررون الخاصون والممثلون
        
    • مقررين خاصين
        
    • الخاصين وإلى
        
    • مقررون خاصون
        
    • والفريقان العاملان
        
    Human rights situations and reports of SPECIAL RAPPORTEURS AND representatives UN حالات حقوق الإنسان والتقارير المقدمة من المقررين والممثلين الخاصين
    Human rights situations and reports of SPECIAL RAPPORTEURS AND representatives UN حالات حقوق الإنسان والتقارير المقدمة من المقررين والممثلين الخاصين
    Human rights situations and reports of SPECIAL RAPPORTEURS AND representatives UN حالات حقوق الإنسان والتقارير المقدمة من المقررين والممثلين الخاصين
    Spain replies promptly to communications from SPECIAL RAPPORTEURS AND follows up on the recommendations which they formulate after their visits. UN وتردّ إسبانيا في الوقت المناسب على جميع الرسائل الواردة من المقررين الخاصين وتتابع التوصيات التي يصدرونها بعد زياراتهم.
    8. Encourages the thematic SPECIAL RAPPORTEURS AND working groups to make recommendations for the avoidance of human rights violations; UN ٨ ـ تشجع المقررين الخاصين واﻷفرقة العاملة المعنيين بمواضيع محددة على تقديم توصيات لتجنب انتهاكات حقوق اﻹنسان؛
    Human rights situations and reports of SPECIAL RAPPORTEURS AND representatives UN حالات حقوق الإنسان والتقارير المقدمة من المقررين والممثلين الخاصين
    Human rights situations and reports of SPECIAL RAPPORTEURS AND representatives UN حالات حقوق الإنسان والتقارير المقدمة من المقررين والممثلين الخاصين
    Human rights situations and reports of SPECIAL RAPPORTEURS AND representatives UN حالات حقوق الإنسان والتقارير المقدمة من المقررين والممثلين الخاصين
    Human rights situations and reports of SPECIAL RAPPORTEURS AND representatives UN حالات حقوق الإنسان والتقارير المقدمة من المقررين والممثلين الخاصين
    Human rights situations and reports of SPECIAL RAPPORTEURS AND representatives UN حالات حقوق الإنسان والتقارير المقدمة من المقررين والممثلين الخاصين
    Human rights situations and reports of SPECIAL RAPPORTEURS AND representatives UN حالات حقوق الإنسان والتقارير المقدمة من المقررين والممثلين الخاصين
    Human rights situations and reports of SPECIAL RAPPORTEURS AND representatives UN حالات حقوق الإنسان والتقارير المقدمة من المقررين والممثلين الخاصين
    Human rights situations and reports of SPECIAL RAPPORTEURS AND representatives UN حالات حقوق الإنسان والتقارير المقدمة من المقررين والممثلين الخاصين
    9. Encourages the thematic SPECIAL RAPPORTEURS AND working groups to make recommendations for the avoidance of human rights violations; UN ٩ ـ تشجع المقررين الخاصين واﻷفرقة العاملة المعنيين بمواضيع محددة على تقديم توصيات لتجنب انتهاكات حقوق اﻹنسان؛
    The Committee might wish to consider further the situation of SPECIAL RAPPORTEURS AND the Chairman and Vice-Chairman of ICSC. UN ولعل اللجنة ترغب في مواصلة النظر في حالة المقررين الخاصين ورئيس ونائب رئيس لجنة الخدمة المدنية الدولية.
    In the discharge of their important responsibilities, SPECIAL RAPPORTEURS AND other mandate holders must maintain neutrality and objectivity. UN ويجب على المقررين الخاصين وغيرهم من المكلفين بولايات أن يتمسكوا، في اضطلاعهم بمسؤولياتهم الهامة، بالحياد والموضوعية.
    Promotion and protection of human rights: human rights situations and reports of SPECIAL RAPPORTEURS AND representatives UN تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها: حالات حقوق الإنسان والتقارير المقدمة من المقررين الخاصين والممثلين
    The Special Representative has maintained contacts with relevant SPECIAL RAPPORTEURS AND the chairpersons of the various working groups. UN وظل الممثل الخاص على اتصال بالمقررين الخاصين المعنيين وبرؤساء مختلف الأفرقة العاملة.
    SPECIAL RAPPORTEURS AND special representatives of the UN extra-conventional mechanisms pay frequent visits to Turkey. UN ويقوم المقررون الخاصون والممثلون الخاصون العاملون في إطار آليات الأمم المتحدة التي تعمل خارج نطاق الاتفاقيات بزيارات متواترة إلى تركيا.
    Mauritania has also received several SPECIAL RAPPORTEURS AND working groups, within the framework of the evaluation of the human rights situation in the country. UN كما استقبلت موريتانيا عدة مقررين خاصين وأفرقة عاملة في إطار تقييم أوضاع حقوق الإنسان في البلد.
    (v) Maintaining its standing invitation to the SPECIAL RAPPORTEURS AND to all other special procedures mandate holders to visit Portugal; UN ' 5` الاستمرار في توجيه دعوة دائمة إلى المقرِّرين الخاصين وإلى سائر المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة لزيارة البرتغال؛
    The dossier includes several reports based on onsite visits by SPECIAL RAPPORTEURS AND competent organs of the United Nations. UN ويتضمن الملف تقارير عديدة استندت إلى زيارات للموقع قام بها مقررون خاصون وهيئات مختصة تابعة للأمم المتحدة.
    II. ACTIONS TAKEN BY SPECIAL RAPPORTEURS AND WORKING GROUPS OF THE COMMISSION ON HUMAN RIGHTS CONCERNING EAST TIMOR UN ثانيا- الاجراءات التي اتخذها المقرران الخاصان والفريقان العاملان التابعان للجنة حقوق اﻹنسان فيما يتعلق بتيمور الشرقية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more