"specks" - Dictionnaire anglais arabe

    "specks" - Traduction Anglais en Arabe

    • بقع
        
    • البقع
        
    • سبيكلس
        
    • بقعاً
        
    For many, the Marshall Islands may be little more than specks on the map. UN وقد لا تبدو جزر مارشال في نظر الكثيرين سوى بقع صغيرة على الخريطة.
    Then I remember there is no sadness and we're all just specks of dust in an infinite universe. Open Subtitles او محاولاتكِ لإكسابه الأهمية ثم أتذكر أنه لاتوجد تعاسة ونحن مجرد بقع غبار في كون لا متناهي
    It's a diverse range of compounds of different sizes, from specks of dust up to 10 metres wide. Open Subtitles ومن مجموعة متنوعة من المركبات من مختلف الأحجام، من بقع من الغبار بعرض يصل الي 10 أمتار
    Now, if you could look into those tiny specks of the original magma that formed this rock, you'd find that there was water in them. Open Subtitles الآن ، لو أمكنك النظر على هذه البقع الضئيلة من الرواسب الأصلية التي ، شكلت هذا الصخر ستكتشف أن كان بها ماء
    - Come on, specks. Open Subtitles -هيّا يا (سبيكلس).
    They put little.. like black specks in the minerals. So.. Open Subtitles وأصبحوا يضعون بقعاً سوداء في المعادن
    specks of dust suspended in the air until a strong enough gust comes along and rearranges everything. Open Subtitles بقع من الغبار مُعلقة في الهواء حتى تأتي عاصفة قوية بما فيه الكفاية لتعيد ترتيب كل شيء
    They can see dust specks on Mars, but no one noticed a giant blizzard hurtling towards us. Open Subtitles يمكنهم رؤية بقع الغبار على سطح المريخ، ولكن لم يلحظ أحد و عاصفة ثلجية ضخمة تندفع نحونا.
    What about, uh, do you guys have those milkshakes with, like, little specks of gold in'em? Open Subtitles ماذا بشأن المخفوق الحليب الذي يأتي مع بقع من الذهب عليه ألديكم ذلك ؟
    Tiny, momentary specks within an indifferent universe. Open Subtitles هم مجرد بقع لحظية صغيرة في هذا الكون اللامبالي
    They're dark specks of dust, if you will, floating around the universe, and people understood you probably could never detect them. Open Subtitles لا تعكس كثيرا من الضوء من شمسها. انها بقع مظلمة من الغبار, اذا كنت , ستطفو في الفضاء,
    There just like specks of dust and there aren't many of them. Open Subtitles هناك تماماً مثل بقع الغبار، وليس هناك الكثير منها.
    Preventing a new division of the world into comparatively prosperous islands of security, which are mere specks in the ocean of the world’s growing instability, requires preventing a social tsunami that could sweep away all the positive achievements that have been made in recent years. UN إن منع حدوث انقسام جديد للعالم الى جزر أمنية منعزلة مزدهرة نسبيا ليست في الواقع سوى بقع في محيط عدم الاستقرار المتزايد في العالم، إنما يتطلب منع قيام تفجرات اجتماعية يمكن أن تطيح بجميع الانجازات اﻹيجابية التي أحرزت في السنوات اﻷخيرة.
    They look like little specks of dust. Open Subtitles تبدو وكأنها بقع صغيرة من الأتربة
    Can't they look a little younger... with silver specks on their cheeks? Open Subtitles أنها لا يمكن أن تبدو أصغر سنا قليلا ... مع بقع فضية على وجوههم؟
    Now we've known for a long time that we're infinitesimal specks in a vast universe, but now the suggestion is that we're infinitesimal specks in a vast infinity of universes. Open Subtitles الآن عرفنا لفترة طويلة أننا بقع متناهية الصغر في كون واسع، لكن الإيحاء الآن هو أن نحن بقع متناهية الصغر في أكوان شاسعة لانهاية لها.
    If trace can tell us what these black specks are, we may have our man. Open Subtitles إذا أخبرنا الأثر ما هذه البقع السوداء فربما نحصل على رجلنا
    And we waited and waited, and sure enough, those little black specks started scurrying everywhere, just working hard to build their home back. Open Subtitles وانتظرنا, ثم انتظرنا وحينها بدأت تلك البقع السوداء الصغيرة تنتشر في كل مكان تبذل جهدها كي تبني منزلها مرة أخرى
    All right, specks. Open Subtitles حسناً يا (سبيكلس).
    Let me do this, specks. Open Subtitles (دعنيأقومبهذايا( سبيكلس.
    I found microscopic specks of someone else's blood on that frame. Meet... Open Subtitles وجدتُ بقعاً مجهرية لدماء شخص آخر على الإطار، قابل...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus