"specter" - Traduction Anglais en Arabe

    • سبيكتر
        
    • سبكتر
        
    • شبح
        
    • سبيكتور
        
    • سباكتور
        
    I haven't taken over the company yet, Mr. Specter. Open Subtitles لم أتول إدارة الشركة لحد الآن، السّيد سبيكتر
    Pearson Specter agreed to partner up on the case. Open Subtitles "بيرسون سبيكتر" وافقت على التعاون في هذه القضية.
    You said Pearson Specter would never take on a case like this when you were there before. Open Subtitles لقد قلت أن "بيرسون سبيكتر" لم تأخذ مثل هذه القضية عندما كنت تعمل هناك سابقاً.
    I was on my way to Bakersfield-- after all, Harvey Specter had a flight booked there-- when, suddenly, I had a thought. Open Subtitles كدت بأن لا أفعلها لقد كنت في طريق إلى بيكرسفيلد من بعد ذلك , هارفي سبكتر كان لديه رحلة لهنالك
    "Because I'm at Pearson Specter now, and he's not getting my clients." Open Subtitles ،لأنني أشتغل بشركةِ بيرسون سبكتر ليت" الآن" ."وإنهُ سيحصلُ على موّكليني
    Have you or your family seen a spook, Specter or ghost? Open Subtitles لَهُ أنت أَو عائلتُكَ رَأى شبح أو خيال أَو شبح؟
    That's' cause it hasn't been announced yet, but you're looking at the newest senior partner at Pearson Specter litt. Open Subtitles ‫هذا لأن هذا لم يُعلن بعد، ‫ولكن أنتِ تنظرين إلى أجدد الشركاء الكبار ‫في "بيرسون سبيكتر ليت".
    "at Pearson Specter Litt didn't know what was going on under their own roof." Open Subtitles في بيرسون سبيكتر ليت لم يكونوا يعرفوا ماذا يحدث تحت سطحهم
    Yeah, Harvey Specter... put me away 13 years ago. Open Subtitles نعم، هارفي سبيكتر... ضعني بعيدا قبل 13 عاما.
    And why do you think that Mr. Specter is pointing the finger at you? Open Subtitles ولماذا تعتقد ان اسيد سبيكتر وجه إليك اصبع الإتهام
    And if you think I'm lying under oath, then, please, ask Mr. Specter. Open Subtitles وانا رفضت و اذا كنت تظن أنني اكذب تحت اليمين بإمكانك سؤال السيد سبيكتر
    You have a subscription to Harvey Specter monthly, and I know it. Open Subtitles بخدمة هارفي سبيكتر الشهرية و اعلم ذلك حسناً، كشفتني
    And whether he knew or not is irrelevant, since Edward Darby stipulated that he knew, making Mr. Specter liable anyway. Open Subtitles و سواء علم ام لا الأمر ليس له صلة طالما ان ادووارد داربي اشترط انه علم وذلك يجعل السيد سبيكتر عرضة للإتهام على كل حال
    Oh, it's relevant, because two days ago, Mr. Specter tried to cut a deal to split off from Edward Darby behind your back. Open Subtitles اذاً الأمر ذا صلة لأن قبل يومين السيد سبيكتر حاول ان يعقد صفقة مفادها انه سينفصل عن ادووارد داربي من دون علمكم
    And what I want is to work at pearson Specter And to keep seeing you. Open Subtitles وما أريده هو أن أعمل في شركة بيرسن سبكتر وأن أستمرّ في مواعدتكِ
    Yes, there is, because when I'm done talking to him, there's no way on earth he'll end up at Pearson Darby Specter or whatever bullshit name you guys are calling yourselves this week. Open Subtitles بلى هناك طرق لأنني عندما انتهي من الحديث معه ليس هناك طريقة على وجه الأرض انه سوف ينتهي في بيرسون داربي سبكتر
    I do, but skadden arps is no pearson Specter. Open Subtitles فعلاً، ولكنّ شركة سكادن ليست بمقام شركة بيرسن سبكتر
    I need a lawyer who can kick a door in, and the door in question is Pearson Specter's. Open Subtitles أنا بحاجة لمحاميّ لا يهاب أيّ شركة والشركة محل حديثنا هي بيرسن سبكتر
    Pearson Specter Litt, how may I direct your call? Open Subtitles شركة بيرسن سبكتر ليت كيف أقوم بخدمتك ؟
    And only yesterday, this dark Specter reared its head at McKinley High. Open Subtitles و فقط بالأمس , شبح الظلام هذا أطل على ثانوية ماكينلي
    - a demon, hellion, foul Specter. Open Subtitles شيطان، مؤذ، شبح قبيح. هذا مستحيل. انت مجنون
    Weren't you supposed to give that plaintiff the Harvey Specter treatment? Yes. Open Subtitles ألم يكن مُفترض بك أن تمنح ذلك المُدّعي مُعاملة (هارفي سبيكتور
    Sorry, sir, but the check's been paid for in full by a Harvey Specter. Open Subtitles (آسف يا سيدي ، لكن الفاتورة تم دفعها كاملة من قبل (هارفي سباكتور

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus