"spit out" - Traduction Anglais en Arabe

    • ابصق
        
    • يبصق
        
    • بصق
        
    • أبصق
        
    • بصقت
        
    • ببصق
        
    • تبصق
        
    • ابصقه
        
    • ابصقي
        
    • تبصقي
        
    • يبصقون
        
    I drool a little fake blood, and then I spit out the bullet that the audience thinks Open Subtitles انزف بعض الدم المزيف ومن ثم ابصق الرصاصة التي يظن المشاهدون
    How come he gets to spit out his food but I can't? Open Subtitles كيف له ان يبصق في طعامه لكن انا الا اقدر ؟
    You cannot spit out some weird existential bullshit, and make me feel stupid for when I worry about you. Open Subtitles لا يمكنك بصق بعض الاشياء الهراء الغريبة الوجودية, ويجعلني أشعر بأنني أحمق غبي من أجل قلقى عليك.
    But first I'm going to show how when I pull the drawstrings on my sweat shirt and spit out a candy bar, I look like an anus. Open Subtitles لكن أولاً سأريك كيف سأربط قبعة سترتي و أبصق الحلوى أبدو كأني فتحة شرج
    You covered every base, but you spit out your damn gum. Open Subtitles أنت حجبتَ كل حقير لكنك بصقت العلكة اللعينه
    Even though you spit out all the food in your mouth, you don't know? Open Subtitles حتى لو قمتي ببصق كل الططعام الذى بفمكِ، لا تعرفيني؟
    When I told Dianne that we weren't members of the Country Club, she looked at me like I spit out a tooth. Open Subtitles عندما قلت لديان أننا لسنا أعضاء في النادي الريفي،لقد نظرت في وجهي كأنها تبصق من أسننها
    I probably should have spit out my gum first. (both laugh) Yeah. Open Subtitles كان ينبغي ان ابصق علكتي اولا اجل، اعرف
    spit out the bong water and hold down that damn button! Open Subtitles ابصق ماء الارجليه واضغط على الزر امامك
    Dirksen, tuck in your shirt. Jaffee, spit out that gum. Open Subtitles دركسن) هندم ملابسك) جافي) ابصق هذا اللبان)
    - He made another inmate spit out this stuff. Open Subtitles لقد كان يتحدث مع أحدهم وجعله يبصق هذه الأشياء
    - Authorities say there's no immediate danger to anyone- except those three luckless people whom we'll identify... once the rhinos spit out their wallets. Open Subtitles السلطات تقول بأنه لا يوجد أي ضرر مباشر سوى على هؤلاء الثلاثة ... و الذي سنعرفهم حالما يبصق أحد وحيدي القرن محفظتهم
    People just spit out their gum willy-nilly and expect someone else to clean up their mess? Open Subtitles الناس فقط بصق العلكة بهم طوعا أو كرها ويتوقع شخص آخر لتنظيف الفوضى بهم؟
    He killed people, he like... ate'em up and... he spit out all the bones. Open Subtitles لقد قتل الناس كما لو أنه أكلهم ثم بصق كل عظامهم
    I eat quitters for breakfast and I spit out their bones. Open Subtitles إنى أفطر بالإنهزاميين و أبصق عظامهم خارجا
    Because I was about to spit out this pesto and throw it at you. Open Subtitles لأني كنت على وشك أن أبصق البيستو عليك
    Oh, dear, did we spit out our pills, slip out of the ninth floor, and go on a little adventure? Open Subtitles يا إلهي، هل بصقت حبوبك وهربت من الطابق التاسع وذهبت في مغامرةٍ صغيرة؟
    She spit out her soda. It was terrible. Open Subtitles لقد بصقت مشروبها , كان موقفاً فظيعاً
    - Look, I saw that son of a bitch make another inmate spit out his meds! Open Subtitles انظر , لقد رأيت هذا الوغد يخبر أحد المرضى ببصق دوائه
    And he spit out his entire skeleton, like... Like... Like, bleh! Open Subtitles ... و قام ببصق هيكله العظمي كاملاً, مثل ...
    He sets up fake medical facilities that spit out real money. Open Subtitles إنه يضع مرافق طبية وهمية. والتي تبصق مالا حقيقيا. إنه سهل، بحق.
    This is like bitter medicine... which I can't spit out, nor can I swallow. Open Subtitles انه كما لو يكون دواء مر ... الذي لا يمكنني ان ابتلعه, ولا يمكن ان ابصقه.
    spit out the gum, sister. In fact, everybody. Open Subtitles ابصقي العلكة يا أختي.
    You've had two children and you're about to spit out a third. Open Subtitles ـ وكنت على وشك أن تبصقي الثالث
    spit out your buns. Open Subtitles يبصقون الكعك الخاص بك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus